Читаем Прометей № 4 полностью

Вмешался гестаповец, который до сих пор стоял в стороне: „Есть тут кто-нибудь из национал-социалистов, кто говорит по-американски?“ – обратился он к очереди. Оказалось, что два нациста могут говорить „по-американски“. Шеер заметно ссутулился и побледнел. Нацисты заговорили с ним по-английски. Шеер пытался отвечать.

– Этот господин не американец, – заключил один из нацистов.

– Извините, мы вынуждены вас задержать. Где ваш багаж?

Два штурмовика повели Шеера в зал ожидания… Через несколько месяцев поступила информация, что его убили…

Проверка продолжалась. Подходила моя очередь… Я сделал шаг вперед и протянул свой паспорт гестаповцу.

– Говорите по-немецки?

– О, да!

– Вы едете один?

– Да, мой господин.

– Цель вашего пребывания в Германии?

– Я моряк. Перегонял судно в Данциг. Теперь возвращаюсь в Бельгию за новым судном.

– Как называлось ваше судно?

– „Исер“, порт приписки Антверпен. Бельгийское судно.

– А почему у вас в паспорте нет транзитной польской визы?

– Бельгийский консул в Данциге отправил меня поездом в Штеттин, а там я сел на поезд.

– Покажите ваш билет.

К счастью, по совету Волльвебера я купил билет от Берлина до Гамбурга.

– Почему вы едете в Гамбург?

– Бельгийский консул в Гамбурге отправит меня пароходом в Антверпен. Так дешевле, чем на поезде…

Похоже, что мои ответы удовлетворили гестаповца.

– Благодарю вас, возвращайтесь на поезд.

Мне казалось, что я слишком быстро шел к своему вагону. Я боялся сорваться на бег. Огромным усилием воли я заставил себя замедлить темп. Вернувшись в купе, я вспомнил о Волльвебере. Он не пройдет проверку. Уж его-то фотография наверняка должна быть в этой дьявольской книге… Прошло уже около часа с момента остановки поезда. Старший гестаповец стал нервничать. Он прошел вдоль очереди и приказал нескольким женщинам и детям возвращаться в вагон без проверки. Среди счастливых женщин оказалась Чилли… И тут случилось нечто ошеломляющее. Эрнст Волльвебер, прихрамывая, вышел из очереди. С выражением вины на лице он похромал прямо к молодому гестаповцу и, низко поклонившись, протянул ему свой паспорт на имя датского корреспондента. Через мгновение оба уже оживленно разговаривали… За столом завершалась проверка последних пассажиров, а Волльвебер в сопровождении молодого гестаповца шел вдоль состава к своему вагону…

На явке в ресторане в Бергдорфе Чилли получила от Волльвебера приказ немедленно возвращаться в Берлин. Необходимо было срочно сменить пароли, явки, конспиративные квартиры, все компоненты сложной сети подполья, которые были известны Иону Шееру, до того, как гестапо сумеет сломить его сопротивление… Позже, в Гамбурге, я спросил Волльвебера, как ему удалось выкрутиться…

– Я сказал гестаповцу, что у меня радикулит и мне трудно долго стоять в очереди. И еще я сказал ему, что я немецкий датчанин, который приехал в Германию специально для того, чтобы убедиться, что все сообщения прессы о зверствах нацистов – голая еврейская пропаганда. Это было ему очень приятно. Он проглотил эту наживку. Он оказался очень недалеким и тщеславным человеком».

О том, что гестапо ведет кропотливое расследование деятельности организации Волльвебера, свидетельствует подготовленный Гейдрихом Даклад рейхсминистра внутренних дел д-ра Фрика и рейхсфюрера СС и Начальника германской полиции Гиммлера германскому имперскому правительству о подрывной работе Советского Союза, направленной против Германского Рейха от 10 июля 1941 года: Множество раскрытых полицией безопасности (СД) на территории Рейха групп террористов и саботажников, созданных по приказу Коминтерна, характеризует отношение Советского Союза к Рейху. Подготовка к актам саботажа против важных военных объектов, мостов, взрывы важных железнодорожных путей, разрушение и парализация работы крупных промышленных предприятий – таковы были цели этих коммунистических групп, которые при проведении своих акций не останавливались перед убийством людей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное