Глава 63
– Филлис успела увезти его, – сказал я Огги. – Она понимала, что мы скоро явимся, и ей пришлось убрать Гарри отсюда.
– Но это какое-то безумие, – отозвался он.
Я стал передвигать некоторые коробки с места на место.
– Как я вижу, все это принесли сюда совсем недавно. На полу рядом с коробками даже не успел образоваться слой пыли. И еще… Минуточку! Вот валяется надкусанный бутерброд, а хлеб не заплесневел. Ты бы пришел сюда, чтобы поесть, не будь в этом особой необходимости?
– Да мне здесь даже дышать трудно, – ответил шурин. – Подожди-ка секунду. – И он вышел из комнаты.
– Что там такое? – спросил я.
– Следы на полу, – пояснил Огги. – Словно здесь что-то прокатили. Колесо угодило в лужу воды, которая подтекает из стиральной машины…
– Инвалидная коляска, – подхватил я.
– Очень похоже.
– Как видишь, я не наплел тебе бредовых фантазий.
– Давай поднимемся наверх, – предложил Огги, и мы продолжили разговор на кухне. – По-моему, Филлис водит «краун-вик». Желтовато-коричневый. Издали похож на патрульную машину, только без сирены и всех наших прибамбасов на крыше.
Он позвонил дежурному в участке полиции Гриффона и передал распоряжение для всех сотрудников заняться поисками автомобиля, принадлежащего Филлис Пирс.
– Проверьте сначала у «Пэтчетса». Если обнаружите ее, ничего не предпринимайте. Просто сообщите мне. – Он убрал телефон и произнес: – Нам тоже, видимо, следует отправиться туда.
– Но мне нужно поговорить с тобой о втором важном деле.
Огги выбрал один из кухонных стульев и тяжело опустился на него. Потом жестом пригласил и меня садиться, что я и сделал.
– Выкладывай, – устало произнес он.
– Я думаю, Скотта убил Рикки Хейнс.
За долгие годы знакомства я убедился, что шокировать Огастеса Перри было практически невозможно. Удивить – да, но не шокировать. Даже слушая нечто совершенно поразительное, он умел сохранять каменное выражение лица.
Однако на этот раз скрыть свои эмоции ему не удалось.
– Что? – взревел он. – Какого хрена ты несешь такую чушь?