Читаем Промис-Фоллс + Отдельные детективы. Книги 1-14 полностью

Но когда он подкатил к отцу Тревора, тот послал его подальше. Тогда Финли решил зайти с другой стороны. Пару недель назад он поговорил с Тревором, сообщив, что является другом семьи его бывшей подружки Триш Ванденберг. Более того, Финли сказал, что Триш относится к нему как к своему дядюшке и делится самым сокровенным. В частности, она пожаловалась ему, что Тревор ударил ее по лицу.

Но это же была чистая случайность.

Однако, по словам Финли, Триш так не считала. Ей пришлось три дня просидеть дома, пока не прошел синяк. Тревор попытался объяснить: ему показалось, что Триш хочет ударить его по щеке, он поднял руку, чтобы защититься, и случайно задел ее по лицу.

Финли сказал – это не меняет дела, и намекнул, что Тревор у него в долгу. Триш хотела обратиться в полицию, а он ее отговорил. Хотя она в любой момент может передумать.

В общем, босс дал понять, что будет держать ситуацию под контролем, а взамен ожидает от Тревора весомых проявлений благодарности.

И теперь тот сидел у себя в комнате с телефоном в руке, размышляя, потянет ли его звонок на то проявление признательности, которого от него ждут.

В конце концов он набрал номер.

– Алло! – раздался в трубке голос Рэндалла.

– Мистер Финли, это Тревор.

– Кто?

– Тревор Дакуорт.

– Привет, Тревор. Как дела?

– Неплохо. У вас есть для меня минутка?

– Для тебя всегда. Чем могу быть полезен?

Тревор понизил голос, хотя был в комнате один.

– Вы помните, о чем мы говорили позавчера?

– А о чем мы говорили?

Тревор понял, что Финли его дразнит. Он сразу догадался, о чем идет речь.

– Ну, вы знаете. О Триш.

– Ах да. Ты об этом. Да, конечно, помню.

– Я хотел… Вы сказали, что оказали мне услугу, а в ответ я должен сообщить что-то полезное для вас, и тогда мы будем в расчете. Вы помните?

– Да.

– Ну, так вот. Вчера вечером я кое-что слышал. Отец разговаривал с матерью.

Ладонь у Тревора стала влажной от пота, и он переложил телефон в другую руку.

– И что же ты слышал?

– Вы знаете шефа полиции? Ронду, как ее?..

– Ронда Финдерман.

– Ну, да. Так вот, три года назад она еще не была шефом. Работала простым детективом и занималась убийством Оливии Фишер.

– Ужасный случай. Просто кошмар.

– Да. Насколько я знаю, убийца до сих пор не найден. А пару недель назад убили еще одну женщину – Розмари.

– Розмари Гейнор.

– Да. Мой отец сказал матери, что их убил один и тот же человек.

– Да что ты?

– Да. Мой отец догадался об этом только сейчас, потому что первое убийство расследовал не он. Он сказал матери: если бы шефиня, эта Финдерман, была повнимательней, она сразу бы заметила, что эти убийства похожи, но та не обратила внимания и тем самым затормозила следствие.

– Это уже что-то, – заметил Финли.

– А потом отец сказал: он слишком многого от нее хочет. Шефиня собирается повесить эти убийства на какого-то доктора, который уже умер. А раз так, то дело можно закрыть. Вы поняли, о чем я?

– Понял. Тревор, это очень важные сведения. Спасибо тебе.

– Но только вы никому не говорите, что это я вам сказал.

– Заметано.

– И теперь мы в расчете? Вы больше не будете держать меня на мушке?

В трубке воцарилось молчание.

– Мистер Финли?

– Это хорошее начало, Тревор. Очень хорошее. Держи ушки на макушке и сообщай мне все, что узнаешь.

– Послушайте, это нечестно.

– Передавай мне все слова отца об этих убийствах. Особенно, что их совершил один человек. Если он начнет раскручивать это дело, держи меня в курсе событий. Понял?

– Черт, да мне и так не по себе, чувствую себя полным дерьмом. И потом, ведь я живу отдельно от родителей.

– Тогда навещай их почаще. Запомни, нет ничего важнее семьи.

Глава 40

Барри Дакуорт уже слышал имя Питера Блэкмора от Ангуса Карлсона. Этот человек подходил к тому в колледже Теккери после того, как он вышел от Клайва Данкомба.

Блэкмор сказал, что у него пропала жена.

Похоже, она нашлась.

В тот момент, когда Дакуорт остановил Мартина Килмера на пороге комнаты, где он должен был опознать женщину, которая считалась его сестрой, у того зазвонил сотовый.

Мартин полез в карман за трубкой. Посмотрев на номер, он вытаращил глаза. Приложив телефон к уху, он воскликнул:

– Мириам? Господи! Мириам!

Дакуорт затаил дыхание.

– Где ты? – продолжал Килмер. – Мне сказали… Черт, что произошло?

Он бросил презрительный взгляд на Дакуорта.

– Так ты жива? И я проделал весь этот путь, чтобы в этом убедиться? Мне пришлось отменить важную встречу! Да, да, конечно, то, что случилось с Адамом, ужасно. Но я сразу же уезжаю домой. Эти идиоты из полиции вызвали меня для опознания твоего трупа. Сообщи мне, когда будут похороны, чтобы я мог как-то определиться. Да, да, хорошо. До свидания.

Килмер опустил телефон в карман.

– У вас в отделе все такие профаны или только вы один?

– Так это была ваша сестра. Вы уверены? – спросил Дакуорт.

– Еще бы. Черт, выходит, я зря тащился в такую даль.

– Не совсем зря, ведь погиб ваш зять.

– Вы уверены? В следующий раз сначала сами разберитесь, а потом уже пугайте людей. Как мне добраться до моей машины?

– Я вас подвезу.

– А дорогу-то вы знаете?

– Подождите минутку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже