Читаем Проникновение полностью

Но я уже плохо слышала. Фигуры риаров затуманились. Реальность превратилась в дымчатую иллюзию, открыв совершенно другой мир. На миг показалось, что осталась лишь я в этом огромном зале, а риары обернулись тенями. А потом качнулась голова одного из хёггов на стене. Черные обсидиановые глаза распахнулись и посмотрели на меня. Дракон приоткрыл клыкастую пасть, рыкнул. Вылез из камня уже целиком, втянул воздух. И бросился в мою сторону. Я инстинктивно пригнулась, падая на мрамор и откатываясь в сторону. Краем глаза увидела второго зверя — снежного, который упал сверху. Вскочив, я понеслась к стенам, надеясь спрятаться. Количество драконов прибывало с каждым мгновением, и я совершенно потерялась в этом зале, полном зубастых хищников. Они были повсюду — отряхивали крылья, рычали, скалились, пикировали сверху или змеями ползли по полу!

Тени риаров выцвели, став прозрачными, я их уже почти не видела. Только драконов. Один из снежных дыхнул, и меня окутала снежная взвесь, впилась иглами в тело. Я рухнула, больно приложилась головой о камень.

— Вставай! — рявкнул рядом знакомый голос, и я удивленно вскочила.

— Ирвин? Ты?! Но ты же…

— Пригнись! — зло оборвал ильх. Я послушно упала, снова подпрыгнула. — И не болтай! Ты что, для этого нацепила мое кольцо, чужачка?

— Но как… — пыхтя, я перекатилась, уворачиваясь от когтей черного зверя.

— Так же, как и души хёггов! — досадуя на мою непонятливость, буркнул Ирвин. — Я здесь ненадолго, надо уходить… Лишь посмотрю, что у тебя выйдет.

Я вскочила, не обращая внимания на уже сбитые локти и колени. Драконы. Везде драконы! Черные, белые, водные… Сколько их здесь? Не сосчитать…

— Не стой столбом! — снова рявкнул Ирвин. — У тебя мало времени, чужачка! Лови хёгга!

— Это все не те! — обозлилась я, оглядываясь. — Не те! Мне нужен другой! Красный!

— Что? — ильх уставился на меня как на сумасшедшую. — Сдурела?

Я махнула рукой. Некогда объяснять. Морской змей толкнул меня кончиком хвоста, словно играя. Но второй тут же толкнул обратно, и я покатилась, ударяясь. Сверху рыкнул черный, и я сорвалась с места вовремя — мрамор опалило огнем. Вполне реальным для моего тела, что сейчас находилось в двух мирах.

— Чокнутая дура, — просветил меня Ирвин, вновь оказываясь рядом. Я не ответила, уворачиваясь от драконьих лап, клыков и шипов. За снежным хёггом мелькнуло рубиново-красное…

— Ты же сдохнешь! — с яростью крикнул Ирвин, когда я понеслась в ту сторону. — Это же красный зверь! Никто не ловит красного зверя!

— Вот именно! — обозлилась я. — А надо было!

Багровый зверь повернул узкую морду в мою сторону. И я споткнулась, на миг усомнившись. Этот дракон был иным — словно сотканным из тлеющего угля. Под чешуей опасным жаром катилась пылающая лава. Алые глаза смотрели внимательно, совсем не по-звериному.

И тут меня схватили лапы черного дракона и вздернули в воздух. Ирвин внизу заорал. Я — тоже. А потом с силой вонзила свой нож — подарок Сверра — как раз там, где начинался коготь. Из пасти дракона вырвалось пламя, лапа разжалась, а я полетела вниз. С высоты третьего этажа прямо на мраморный пол…

Мелькнула багровая вспышка. И я приземлилась между двумя шипами. Изогнулась длинная шея, и снова я увидела алые глаза — совсем близко. Красный зверь смотрел внимательно и остро, прямо в душу. Вернее, прямо на душу… А я смотрела на зверя, который подставил свой хребет под мое слабое тело. На того, который поймал меня. Не наоборот. Пожалуй, впервые в истории фьордов именно дракон поймал человека и позволил слиянию свершиться. Слишком долго красный зверь ждал ту сумасшедшую, которая решится на это.

<p>Глава 28</p>

— Убейте ее! Отрубите голову и снимите кольцо! Срочно!

Я встал между упавшей девушкой и риарами, рывком вытащил меч — святотатство в зале ста хёггов. Но в пекло Горлохума законы! Я никому не позволю подойти к Лив.

— Только приблизьтесь, — оскалился, глядя исподлобья. Тянуло обернуться, понять, что с Оливией, но не мог.

— Ты соображаешь, что делаешь, Сверр? — протянул Магнус. Старик тоже встал. — Дева не может надевать кольцо Горлохума! Это неслыханно! Да и где — здесь, в священном месте? Отойди и дай нам…

— Только подойдите, — твердо повторил я. Оливия глухо вскрикнула и, кажется, упала. Я до хруста сжал зубы.

— Да ее и так размажут по полу, и скоро! — процедил один из снежных. — Чтобы девка одолела хёгга? Бред.

Я сдавленно зашипел. Риары переглядывались, большинство тоже уже сверкали обнаженным оружием, но нападать пока не решались. Знали, что не только мой хёгг силен, но и человек способен многих забрать с собой в иной мир.

— Сверр, дай нам помочь ей, — почти спокойно сказал старейшина. — Дева обречена, ты и сам это знаешь. Мы можем… снять кольцо, пока оно не затвердело на ее теле.

Я тяжело втянул воздух. Да, пройдет немного времени, и обруч станет твердым, как камень, хотя и легким, как перо. Иногда на это требуется час, иногда день. По-разному. И сколько времени есть у Лив, я не знал. В словах старейшины был смысл, может, я еще могу спасти мою лильган, мою шелли… Мою.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир за Великим Туманом

Похожие книги