В фургоне резко потемнело. Она обернулась и вздрогнула. У входа застыл Коросс. Его взгляд был почти осязаемый: отчаянный, жадный, полный тоски.
— Не ходи, — прошептал он.
— Почему?
Вместо ответа, молодой человек запрыгнул внутрь и притянул Ланетту к себе, впиваясь в губы. Она хотела оттолкнуть, сказать, чтобы он не мучил ее, чтобы оставил в покое. Но его страсть была такой сокрушительной! Она размыла весь ее здравый смысл, словно морской прибой песочный замок.
— Я должна сейчас выступать, — сделала она слабую попытку вырваться.
— Ты ничего не должна.
Новые жаркие поцелуи обезоружили ее, превратили в восковую свечу, плавящуюся в ослепительном пламени.
Вроде бы кто-то несколько раз окликал ее. Но потом перестал беспокоить. Шторка на фургоне задвинулась, внутри стало темно и уютно. Сквозь жаркую пелену страсти слышался громкий смех и восторженные крики толпы. Похоже, это Шут принялся развлекать публику. Но теперь Ланетте было абсолютно все равно. Поцелуи вырвали из реальности, унося в заоблачные дали.
— Это сумасшествие какое-то, — выдохнул Коросс.
Он провел пальцами по ее пылающим губам и резко сел, накидывая на себя рубашку. Ланетта с изумлением поняла, что и сама наполовину раздета. Точнее, на ней остались лишь брюки и сапоги, все остальное валялось где-то.
— Я сейчас, — шепотом предупредил Коросс и исчез.
Отыскав недостающие части гардероба, она спешно привела себя в порядок и выглянула из фургона. Стемнело, и представление подходило к концу. Площадку ярко освещали факелы.
— Итак, дамы и господа, и напоследок вас ждет номер века! — торжественно провозгласил Линнок. — Ваш покорный слуга Линь Изворотливый против всемирно известного силача Ужа Всемогущего. Делайте ставки, господа! Ловкость против силы! Кто победит?
Папаша Мот с одной стороны, русоволосая валгавка с другой, двинулись по кругу с огромными подносами. Мужчины срывали со своих дам серьги, кольца, бусы.
— Уж! Уж! Уж! — скандировали одни, и горка украшений на подносе Папаши Мота быстро росла.
— Линь! Линь! Линь! — не отставали другие, наполняя поднос русоволосой.
Узнать, чем все закончиться, Ланетта не успела.
— Лани, — негромко окликнул Коросс. Он ждал ее по другую сторону фургона, держа за недоуздок неоседланную кобылу. — Хочу показать тебе одно место. Это не очень далеко.
Молодой человек закинул девушку на лошадь и следом запрыгнул сам. А потом они полетели к темнеющему невдалеке лесу.
Коросс сидел как влитой, крепко прижимая к себе девушку. Лошадь мчалась стрелой, а его губы и руки продолжали дарить острое наслаждение, от которого хотелось кричать. Вот объятия стали крепче, и кобыла, резко свернув, рванула вдоль кромки леса. Потом новый поворот, а следом прыжок над поваленным деревом, стремительный галоп сквозь редкий пролесок. И, наконец, лошадь резко остановилась, вставая на дыбы, у небольшого озера…
Облака разошлись, и две луны, одна на небе, другая на водной глади, осветили полянку мягким светом. Удивительно, но место тоже было знакомо. Оно наполняло душу светлой радостью. Ланетта присела на берегу, окунула руки в мягкую воду и прижала их к пылающим щекам.
— Нравиться? — тихо спросил Коросс.
— Очень! Вот только…
— Что? — он смотрел на нее так, словно от ее ответа зависела вся его жизнь.
Она задумчиво окинула озеро взглядом. Ветер ласково перебирал островки осоки. Где-то в лесу пронзительно вскрикнула неясыть, ненадолго прервав соловьиные трели. В траве стрекотали кузнечики, а с озера раздавался нестройный лягушачий хор. Лес дышал жизнью…
Запах. Для полноты ощущений не хватало тонкого пьянящего аромата луноцвета, что цвел в начале лета в палисаднике Лэпиуса. Больше ни у кого она не видела ничего подобного. Люди в ее городке предпочитали нарциссы да тюльпаны, а не хрупкие колокольчики на тонких ножках. Зато в полнолуние они становились чарующе прекрасными, превращая мир в сказку. В полночь они поднимали головки, раскрывали настежь лепестки и начинали мягко светиться, источая волшебный аромат. В такие ночи они с учителем любили сидеть на крылечке, слушать трели соловья, любоваться красавицей луной и белыми звездочками в темной траве.
— Жаль, что сейчас не цветет луноцвет, — вздохнула девушка.
— Арона, — выдохнул Коросс.
Он потянулся к ее губам, но Ланетту как молния пронзила. Оттолкнув Коросса, она уставилась на него, не веря тому, что услышала.
— К-как ты меня назвал? — слегка заикаясь, спросила она.
— О, Сила, — простонал он, — Лани, прости меня.
— Скульптор сделал меня похожим на Арону — девушку из твоего прошлого, но я не она, — медленно проговорила Ланетта. — Это ведь ее Бул называл чужачкой и синеглазой ведьмой? А когда я надела валгавскую одежду, сходство усилилось. И ты решил обмануть самого себя.
Все вдруг встало на свои места. С какой-то странной для себя отстраненностью, она продолжила: