Читаем Пропаданка (СИ) полностью

— Да. Это осина. Очень хорошо и быстро тут растёт и почти не гниёт. Её мы здесь разводим и в медицинских целях, и для дров, и для строительства и разных поделок. Бани из осины рубим и местных учим гигиене тела. К тому же тут люди верят, что «дерево-взгляд» — орнхор — что-то вроде наблюдателей, которые отправляет донесения эльфам, — пояснил Владимир Илларионович.

— А почему?.. — удивилась Роза-Аврора. — Ладно, похожа кора на глаза, но… неужели тут настолько тёмный народ?

— Потому что это правда, — подмигнув, усмехнулся Владимир Илларионович и кивнул на лес. Оттуда шли двое эльфов в зеленовато-серебристых костюмах и с блочными луками за плечами. Высокие красивые молодые лю… эльфы, у одного были светло-русые волосы, у другого — рыжеватые. С учётом того, как неприглядно выглядели местные, неудивительно, что красивых парней с правильными чертами лица они принимали за девушек, хотя как можно спутать парня и девушку, для Вари было загадкой. У парней вон какие плечи и узкие бёдра. Оба были худощавыми, но явно жилистыми и атлетически развитыми.

Она машинально поправила причёску. Удивительно, но локоны, которые им сделали в НИЦ, каким-то чудом ещё держались, хотя её волосы обычно были менее послушны укладкам. Впрочем, стояла довольно приятная безветренная погода, а шли они спокойным прогулочным шагом примерно часа четыре с отдыхом.

Парни-эльфы светло им улыбнулись.

— Добро пожаловать в Серебристый Лес, прекрасные эльдар! — сказал блондин, даже исполнив что-то вроде небольшого поклона, прижав руку к сердцу. Выглядело это совершенно естественно и непринуждённо. Затем он подошёл к мнущимся Торту и его сыновьям и сказал на местном языке: — И вас приветствую, добрые люди. Примите в знак благодарности и позвольте проводить до границы нашего Леса.

— Интересно, что он дал Торту? — тихо спросила Варя у Серафимы. И та прыснула.

— Кому?!

— Ну Торту, он же сказал, что его так зовут. Смешное для нашего уха имя, конечно, но это же другой мир всё-таки.

— Варь, его Торд зовут, — хихикнула Серафима.

— Ой, я, значит, плохо расслышала, — смутилась Варя. — Не очень хорошо у меня с запоминанием имён.

Пятимирцы быстро всем поклонившись, ретировались. Блондин и правда пошёл за ними, видимо, чтобы убедиться, что они уйдут.

— Мы даём местным в основном лекарства, — видимо, услышал её вопрос рыжий эльф. — Меня зовут Даниэль. А моего щедрого друга — Эфил.

— Очень приятно, я Варвара, Варя… А это мои подруги: Серафима, Александра, София, Роза-Аврора и Деметра, — представила всех Варя.

«Какой милый», — зашептались девчонки. Варя почувствовала, что щёки немного потеплели от смущения. Парни и правда были красивыми и высокими, а ещё явно разведчики и исследователи миров. Наверное у них очень интересная жизнь и куча историй. Блондин Эфил вернулся к ним и чарующе улыбнулся.

— Рад, что в Серебристом Лесу нашу компанию разбавят столь прекрасные девушки, — глаза Эфила, который вышел на свет, оказались ярко-зелёными, и Варя даже подумала, что это какие-то линзы.

— Но-но, павлины длинноухие, — усмехнулся Владимир Илларионович, — распушили тут хвосты. Давайте, пока не забыли, сверим часы, а то совсем неудобно, даже даты не знать, девушкам тоже это пригодится.

— Вас давно не было, Владиил, — как будто смиксовал имя и отчество Владимира Илларионовича Даниэль, но Варе понравилось. Звучало интересно и как-то по-эльфийски. — У нас прошло уже три с лишним года с вашего последнего визита.

— Ну видишь, обещанного три года ждут, — развёл руками их босс.

— Просто у нас всё несколько поменялось, — протянул Эфил. — Но мы всегда вам рады. И прекрасным гостьям тоже конечно же.

— А как мы сверим часы и разве они у нас есть? — спросила Деметра.

— Наручи, которые вам выдали, оснащены гибким дисплеем. Заряд идёт от солнечной активности, — сказал Даниэль.

— Сейчас покажу, — Эфил протянул руку к наручу стоящей рядом Вари и провёл по нему пальцем, словно свайпнув экран или что-то стряхнув со своего широкого браслета.

— Ой! — удивилась Варя, заметив, что узор изменился и в цветочных мотивах замаскировано что-то вроде экрана, который начал показывать дату и время.

«32.03.1521 17:50»

— Тысяча пятьсот двадцать первый год? — переспросила Варя. — А от чего это считается?

— От первого исхода, — ответил Даниэль. — То есть, от появления эльфов на этой земле.

Варя потёрла надпись и она сменилась «52°03? с. ш., 47°23? в. д».

— Тут ещё и координаты? — спросила Серафима, не давая Варе толком удивиться и проникнуться такой цифрой.

— Да, чтобы в случае чего можно было с нами связаться и сообщить, где вы находитесь, — пояснил Эфил. — Также там есть и встроенный компас и что-то вроде простейшей карты.

— Карты? А как ею пользоваться? — поинтересовалась Деметра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика