Читаем Пропасть, чтобы вернуться полностью

Свежий воздух обдал мокрое от пота лицо, Хельга вздохнула полной грудью, огляделась. Все еще ночь. В окнах дворца то и дело загорались золотые всполохи, будто внутри него была гроза. Да еще какая!

— Поспешите, госпожа, — Бавур перехватил её взгляд и тоже посмотрел на дворец. — Если устали, давайте я понесу…

— Нет, Бавур. Не устала. Идемте.

Не успели они пройти и несколько шагов, как словно из-под земли перед Хельгой вырос Габриэль. Девушка обрадовалась. Теперь она была не одна и поспешила к родственнику.

— Госпожа Хельга, постойте! — Бавур нагнал девушку и, склонившись к ней, порывисто прошептал, — Не он это. Точно говорю вам. Господин Габриэль на днях ногу повредил, я его в городе встречал. Он хромает сильно и с тростью, а этот прямо идет.

Хельга снова посмотрела на Габриэля и, бледнея, прошептала бескровными губами повару:

— Вы правы. Это не он.

— Вы знаете, кто это? — удивился Бавур.

— К сожалению, слишком хорошо знаю, — ответила Хельга, — возьмите наследника. И умоляю — ни на шаг не отходите от меня, и не выпускайте его из рук, что бы не случилось.

Лисси Жер`Олом — школьный враг и недруг по жизни — приближалась к Хельге и её спутникам. Между ними оставалось не больше пяти шагов, когда д`Аймон вскинула руку и выставила вокруг себя щит — ограждающий от возможной атаки.

— Хельга, девочка моя, что ты делаешь? — удивился лже-Габриэль. Порывистый ветер бил в лицо, рвал его широкий плащ. — Оставь эти глупости! Дай мне наследника, нужно срочно уходить!

— Попробуй, возьми, — зло ответила Хельга, успокаивая жестом повара.

— Хельга, не глупи. Неужели ты не веришь мне? Я же Габриэль, — он сделал шаг ближе и только. Сквозь щит дейма ему не пройти — это Хельга знала наверняка. Не родился еще тот демон, что мог бы соперничать с её родом, не появился еще тот маг, который смог бы сломать защиту Хранителя.

— Сними защиту.

— Вот еще! И не подумаю. Ты такой же Габриэль, как я — повелитель.

— Хельга, не время спорить. Пора уходить, иначе…

— Что иначе? Неужели ты думаешь, я не узнала тебя? Вначале Бавур, теперь Габриэль, да ты талант перевоплощений, Лисси! Одного ты только не учла — меня твои штучки не обманут, я вижу тебя насквозь.

— У каждого свои недостатки, — Габриэль криво усмехнулся и показал свое истинное лицо, в котором почти ничего не осталось от прежней Лисси.

— Ох, девица! — изумленно воскликнул Бавур.

За то время, что девушки не виделись, Лисси заметно подросла — стала почти на голову выше Хельги, широкая в плечах и узкая в талии, с грубоватыми чертами лица, короткой стрижкой — легко могла бы сойти за юношу, если бы ни одно обстоятельство. У Лисси был слишком большой бюст. Он и выдавал в ней девичье начало.

— Ну, что, подруга? Удивлена? Как вижу ты не очень-то рада встрече. Было бы время — поболтали бы. А теперь извини, тороплюсь, — Лисси притворно вздохнула и обошла щит.

Хельга следила за ней и интуитивно загораживала собой Бавура с наследником. Она не верила однокласснице и не напрасно. Та хищно смотрела на его высочество, и вдруг внутри щита их оказалось двое — один на руках повара, другой у его ног. От неожиданности Хельга замешкалась. А Лисси этим воспользовалась. Она вынула нож, ударила им Бавура в ногу. Тот охнул и, оседая, на миг выпустил наследника.

— Бавур, держитесь! — крикнула Хельга, едва поспевая за обернувшейся собой Лисси, которая с малышом на руках бежала к воротам дворца. За ними стояла черная карета с двумя гнедыми жеребцами.

Щит выпустил похитительницу вместе с наследником. Ему он не мог причинить вреда, а стало быть и ей. Эта лиса все просчитала. Хельга не была готова к перевоплощениям Жер`Олом, не думала, что та сможет пройти сквозь щит и вот теперь оставалось надеяться только на себя и свои силы. Главное было не задеть в схватке его высочество. Хельга сделала прыжок кошки и оказалась перед Лисси.

— Стой, Жер`Олом! Я не дам тебе пройти!

— Неужели? — вскинула брови Лисси, — Ты плохо знаешь меня, д`Аймон. Лучше пропусти.

— Отпусти наследника и иди куда хочешь. Я не трону тебя.

— Я пришла за ним. С ним я и уйду.

— Попробуй! — Хельга выпустила луч, он обвил ноги Лисси невидимыми путами. Та зло усмехнулась и одним движением освободилась от веревок.

— Это все, на что ты способна? Тогда посмотри, что умею я, — Жер`Олом обернулась тигром и бросилась на Хельгу, но получила электрический разряд в нос и отступила на пару шагов, затем повторила свой бросок.

Они сражались не на жизнь, а на смерть.

Малыш, оставленный Лисси на земле — проснулся, и ничего не понимая, завопил на всю округу.

Девушки почти одновременно бросились к нему, Бавур тоже спешил к его высочеству, он прижимал рану рукой и заметно хромал. Хельга на полшага оказалась впереди своей соперницы и вытянув руку к малышу, выстроила защиту. Лисси толкнула Хельгу плечом, но дотронуться до наследника не смогла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза