Читаем Пропавшая дверь полностью

Все шло неплохо, и он полагал, что эта троица сумеет добраться до радуги – путники станут теми, кто распечатает темный путь. Хотя стояла зима, но погода благоприятствовала: ни сильных морозов, ни изнурительных снегопадов – добрые знаки для измученных путников. Жажду испытать им не пришлось благодаря снегу, еду умелые охотники добыть умели – мелкая дичь вдоль темного пути водилась. А Ласточка была за хозяйку: приготовить, починить. Она никому и никогда не была в тягость.

Но все хорошее когда-нибудь кончается. Дорога вела через перевал. Наступала весна, солнце задерживалось на небосклоне, даря призрачную надежду на скорое тепло. Несмотря на предостережения купцов, ожидавших проводников в гостинице при гильдии дорожников, спутники Ласточки решили отправиться через перевал одни. Ласточка по обыкновению подчинилась.

Через час предвестники ненастья оправдались. Набежали тучи, ветер усилился, посыпал снег. Ласточка куталась в куртку, пытаясь уберечь тело, но ветер каждый раз обманывал ее. Он подлезал под юбку, швырял снег за шиворот, выдувал оставшееся тепло. Ласточка робко предложила вернуться, но спутники отказались: два здоровых лба посчитали, что справятся с трудностями. А затем начался ад.

Снег сыпал такой силы, что дорога исчезла из вида. Ветер усилился, идти стало неимоверно тяжело. Ласточка медленно брела куда глаза глядят, проваливаясь в снегу по колено. Она звала попутчиков, но те не отзывались – оба мужчины ее бросили.

Они заметили на склоне растущие деревья и спустились к ним, чтобы сделать укрытие. А Ласточке не хватило сил. Она кричала, не в силах поверить, что ее оставили, звала попутчиков. Никто не вернулся за ней. Ее спутники развели огонь и отогревались возле костра.

Когда Хранитель пути отыскал Ласточку, запорошенную снегом, жизнь уже покидала ее. Он обнял девушку, стараясь согреть ее, и она прижалась к нему.

– Ты вернулся? – спросила Ласточка – из-за снежной бури она ослепла, а потому приняла демона дорог за другого.

– Да, – Хранитель пути приглушил голос, чтобы она не распознала обмана. – Теперь я всегда буду с тобой.

Она называла его чужим именем, а он гладил ее по голове и говорил, что любит. Хранитель пути держал Ласточку в объятьях до тех пор, пока она не умерла.

<p>Глава 28</p><p>Амадей</p>

Анаит злилась. Не на себя или спутников, а на ту тварь, которая загипнотизировала их. Надо было не останавливаться на опушке, а уходить дальше, чтобы переместиться. Но тварь поймала их, а затем вся троица словила глюки. Хорошо, что в этом видении Ник раздобыл средство, убивающее монстров. Странно, что оно подействовало наяву, и тварь предстала в истинном обличии. Анаит сморщилась: сейчас бы медленно переваривалась в желудке растения, так и не осознав ничего. Наверное, до конца боролась бы с демонами, не понимая, что ее заживо пожирают.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темногорье

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Иван Мышьев , Наталья Львовна Точильникова

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное