Читаем Пропавшая невеста полностью

— Как и у многих других древних артефактов, созданных для женщин — в первую очередь это защита. Понимаешь ли, Империя всегда вела войны, — эти слова она процедила сквозь зубы, явно имея собственные не лучшие воспоминания о войне в Таутрене. — Мужчины оставляли свои дома, семьи, женщин… и такие безделушки становились своеобразным способом успокоить себя самого. Но и не буду отрицать — это мощная защита не только от физического воздействия. И я понимаю, почему Лиам так спешит тебя окольцевать. Близится бал. И вы, конечно же, просто обязаны будете его посетить. Ты уже согласилась сопровождать моего сына? — я нахмурилась и кувнула. — Я так и думала. Так что, полагаю, тебе стоит дать согласие до бала и нацепить кольцо куда и положено, дабы не возникло неприятностей. Император слишком… подозрителен и осторожен… ладно, что придумывать — он просто старый параноик, которому везде мерещатся заговоры. Благо ему недолго осталось… — проворчала она, но осеклась, взглянув на меня, и продолжила уже менее эмоционально. Хоть нужно сказать — сердце пропустило удар от такой новости из уст Провидицы. Захотелось расспросить ее о подробностях, но я не решилась. Неужели Император на грани жизни и смерти, и она видела его кончину? Когда? Как? — В любом случае Лиам хотел тебя обезопасить от копошения в твоих мыслях. О безопасности физической он способен позаботится сам. Тебя он не позволит обидеть никому, даже если это будет стоить ему жизни.

Вот, значит, к чему это предложение! Просто для того, чтобы надеть мне на палец артефакт, а не высокопарные слова о любви. Но, в общем, я не была удивлена. Меня больше смущала последняя фраза матери Лиама. Потому что мне меньше всего на свете хотелось, чтобы с ним что-то случилось. От одной мысли, что его жизни что-то может угрожать, меня охватывал настоящий ужас.

— Это неправильно, — обронила я, как-то напряженно. — Он не должен рисковать…

— Ну почему же?! Он мужчина. Это его долг — защищать свою женщину. Если уж взвалил на себя такую ответственность. Я рада, что он взял лучшее от своего отца… — леди Тверг умолкла. В ее глазах мелькнула грусть и тоска, а у меня сжалось сердце. — Нет, так дело не пойдет. Мы раскиснем и будем покрываться плесенью. Обе, кажется! Собирайся! Мы идем гулять!

— Но мне нежелательно выходить из дома, — напомнила я как-то подозрительно оживившейся даме.

— «Нежелательно» не «запрещено». К тому же, мы могли бы прогуляться по магазинам. Еще столько всего нужно купить. Я сама уже не справляюсь! Возраст…

Возраста того было не столько, чтобы о нем вспоминать, но, кажется, леди Тверг уже все решила, и отпираться уже толку было немного.

— Хорошо, но если Лиам будет злиться — я все буду сваливать на вас, — хмыкнула я.

— Да ради Единого! Ему полезно понервничать. В меру, конечно! Заодно я поквитаюсь с ним за ваш побег. Я весь день переносила встречи… Собирайся, Силин.

— Предлагаю прогуляться по магазинам готовых аксессуаров. По крайней мере, мы сможем понять, что именно тебе больше к лицу — шляпки с вуалью или без, к примеру, — размышляла вслух моя будущая свекровь, покидая фаэтон с помощью молодого слуги. — Я склоняюсь к короткой вуали. Но… пока не уверена. Силин, ты, кажется, снова меня не слушаешь!

Я действительно ее не слушала — совсем.

Все потому, что до этого дня я ни разу не прогуливалась по улицам столицы. Нас то загнали в монастырь святой Патриции, то меня вынесло на краю Империи порталом, то прямиком в дом Лиама Тверга, откуда я не выходила ни разу. Даже во дворе старалась лишний раз не появляться, дабы случайно не попасться кому-то любопытному на глаза. И если бы не настоятельная просьба Малайи Тверг и моя уверенность в том, что Провидица уж точно осознает, что делает, то, наверное, я бы ни за что не переступила порог.

А так — грело меня (или же просто успокаивало) чувство, что леди Тверг точно знает, что ничего мне не угрожает. Не станет же она рисковать жизнью и здоровьем собственного сына?

— Столица прекрасна после дождя! — вздохнула я, провожая взглядом длинную узкую лодку, в которой, мило держась за руки, сидела пара молодых людей.

И стыдно признаться, я им немножко, но завидовала. Самой светлой завистью, на которую была способна. Мне хотелось бы точно так же прогуливаться с любимым человеком под руку и ни о чем не думать, не сомневаться. Не оглядываться через плечо, страшась, что иллюзия где-то поплыла, и во мне узнают “грязную йери”.

Не стоило обманывать саму себя — то, что меня так тепло приняла Малайя Тверг, и то, как Лиам относится ко мне, ещё совершенно не значит, что крайнийку примут с распростертыми объятиями в высшем свете. Да и среди простолюдинов вряд ли стоит ждать хорошего отношения. Ведь не стану же я вечно носить иллюзию или прятаться в подвале. Рано или поздно Лиаму придется объявить о том, кто я есть на самом деле.

И что тогда? Может, я и перетерплю отношение к себе. Но как поведет себя Тверг? Что-то мне подсказывало, что не станет мило улыбаться, пока его супругу будут обливать помоями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы