Читаем Пропавшая невеста полностью

Распорядитель гостевого крыла поклонился и быстро удалился. Мне даже показалось, что по пути он перевел дыхание. Оно и понятно, любая другая леди устроила бы скандал. Ведь подобное опорочило бы ее честь.

Но я не собиралась доставлять такое удовольствие Императору. Тем более что в душе я даже была ему благодарна. Ведь  оставаться в одиночестве в этом дворце я была совершенно не готова. А просить Лиама побыть со мной… не решилась бы.

Лорд Лиам Тверг прикрыл за нами дверь и щелкнул пальцами. В камине тут же заплясал живой яркий огонь, разгоняя темноту и сырую прохладу нежилых покоев. Кажется, не очень нас и ждали, раз не потрудились даже покои протопить. Что ж. И это я переживу. Остается надеяться, что хоть постели у нас свежие и чистые, а не оставленные после предыдущих гостей дворца.

Лиам приблизился и обнял меня сзади, сцепив руки в замок. А я откинула голову назад, устраивая ее на его плече. Так просто и в то же время так… интимно, близко, правильно. Улыбка невольно тронула губы, а на душе сразу стало теплее, спокойней.

Пусть это и очень зыбкое спокойствие. Мне все время казалось, что я стою на краю обрыва, стоит сделать неверный шаг – и от меня останутся только воспоминания. И все же даже не это больше всего тяготило меня. А то, что приходилось лгать и недоговаривать Лиаму. Мне хотелось рассказать ему и об Ирлиен, и о том, что ей приходится переживать. Об уговоре с капитаном Кором, о том, что предрекла его мать. Обо всем. Но… наверное, я все же слишком труслива. Мне было страшно, что он не простит меня за ту паутину, что я сплела за его спиной. Не поймет моего желания спасти сестру, дать возможность прожить нормальную жизнь детям, случайно повстречавшимся мне на трактах Империи. И все мои планы рухнут, как карточный домик от дуновения ветра. Разве я могла это допустить?

Лучше вырывать вот такие моменты, а после хранить их, как величайшую ценность. Возможно, после того, как я посажу сестру и детей на корабль, он простит меня. Хотелось бы в это верить.

- Ты посчитаешь меня невоспитанной, если я скажу, что рада этому приказу? – прикрыв глаза, спросила я.

- Ты посчитаешь меня эгоистом, если я скажу, что тоже рад? – ответил мне вопросом на вопрос мой жених.

- Совсем немножко, - улыбнулась я и развернулась в его руках, обвив его шею руками. – Но я никому об этом не скажу. Обвиним во всем Императора.

Лиам тихо рассмеялся, легонько коснулся губами моих губ и, взяв меня за руку, провел к глубокому креслу у камина. Опустившись в него, увлек меня следом, почти вынуждая присесть к нему на колени. Но не скажу, что я очень уж сопротивлялась. Мне хотелось быть к нему ближе, чувствовать его тепло, запах – чуть терпкий, древесный.

- Ты прекрасно держалась сегодня, - заметил Лиам, привлекая меня еще ближе. Я устроила голову у него на плече, не особо заботясь о том, насколько неприлично это выглядит.

- Вряд ли я бы справилась, не будь тебя рядом. Император не тот человек, с которым я хотела бы схлестнуться один на один.

- И все же зря ты пошла у него на поводу. Венчания у древнего алтаря – рискованное дело. Это было неосмотрительно с твоей стороны, - вздохнул мой будущий супруг, обдавая меня теплым дыханием.

- Вполне возможно, - хмыкнула я. – Но… Я не сомневаюсь в том, что пройду это испытание. А если сомневаешься ты…

Лиам тихо рассмеялся, нежно поцеловав меня в макушку, как маленького ребенка.

- Это единственное, в чем я уверен абсолютно, - прошептал он так, что у меня по коже побежали мурашки. Что-то задрожало в груди, и захотелось его поцеловать за такое признание. – И все же мне не нравится эта идея. По сути, ритуал единения душ ничего страшного нам не сулит, но кто знает, зачем ему это все? Император не делает ничего просто так. И я уверен, что эта идея пришла ему в голову тоже не от большой любви к племяннику. Возможно, он что-то чувствует и надеется, что камень снимет чары подвески.

- Это тоже мало чем нам грозит, - отметила я. – Я все еще твоя невеста, даже если откроется мое истинное происхождение. Император не отменял первый приказ. А после ритуала я стану твоей супругой. И если я не стану покушаться на жизнь правителя, то право казнить и миловать будет исключительно в твоих руках.

Лиам хмыкнул. Огонь в очаге выплюнул сноп искр в каминную трубу.

- Из тебя получится прекрасная придворная интриганка, - тихо поддел он меня.

- О! Главное – правильно расставленные приоритеты, - ответила я, улыбнувшись.

И все же накрыла его губы поцелуем.

Об остальном я буду думать завтра.

ГЛАВА 21

Утро в императорском дворе начиналось далеко за полдень.

Нужно ли говорить, что проснувшись с первыми лучами солнца, после утренних процедур я просто не знала, чем себя занять.

В Керинг Трейе, наверное, уже кипела жизнь. Открывались лавки, лотки и магазинчики. Кто-нибудь да заглянул бы в кондитерскую за заказом или для того, чтобы оставить новый. Эльза и Рой уже бы носились по рыночной площади, невинно хлопая глазами, но держа ухо востро.

Даже не подозревала, что по всему этому буду так скучать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы