Читаем Пропавшие девушки Парижа полностью

Уилл остановился, повернулся и крепко взял ее за плечи.

– Ждать больше нельзя. Как только мост взлетит на воздух, на всех нас начнется охота. Все кончено, Мари. Ты исполнила свой долг, и даже более того. Пора возвращаться к дочери, пока еще есть возможность.

– Но как? – промолвила Мари, цепенея от потрясения.

– У группы Жонглера есть «Лисандр» близ Версаля. Несколько месяцев назад при посадке он был обстрелян зенитками и получил повреждения. Они тайком его ремонтируют. Если я сумею добраться туда и поднять его в воздух, сегодня вечером я вывезу нас из страны. – Уилл показал в противоположную сторону. – Километрах в пяти к востоку есть еще один аэродром. Если пойдешь через лес точно на восток, выйдешь к нему. На поле не высовывайся, пока не увидишь меня. Будь там в девять тридцать, и мы успеем взлететь до взрыва. – Свой план он изложил столь четко и уверенно, что, казалось, исполнить его проще простого.

Не дожидаясь ответа, Уилл повернулся и зашагал прочь. Постой, хотела окликнуть его Мари. Хотела убедить, что нельзя улетать из Франции, если есть хоть малейшая вероятность, что Джулиан вернется. Но она понимала, что спорить бесполезно. Да и Уиллу, конечно, лучше уйти сейчас, пока не рассвело. Мари смотрела ему вслед; вскоре он скрылся за деревьями.

В тот вечер с наступлением темноты Мари собралась покинуть явочную квартиру. День тянулся нестерпимо медленно. В нарушение приказа Уилла она решила не брать с собой свои нехитрые пожитки. Если кто-то наведается сюда, пусть все выглядит так, будто она вышла ненадолго. Она попыталась по рации связаться с Лондоном, сообщить, что они с Уиллом возвращаются, и выяснить, почему не прилетел Джулиан. Но на свой вызов ответа она не получила. Хотя на другом конце линии всегда сидит радиотелеграфист, который должен принимать от нее сигналы, даже если она выходит в эфир не по расписанию. Может, немцы заглушили ее сигнал? Или это из-за погоды? Впрочем, неважно. Завтра они вернутся в Лондон. Джулиан наверняка встретит их и все объяснит.

Взгляд Мари задержался на стоявшем в углу граммофоне, в котором была спрятана рация. Приемопередатчик взять она с собой не могла. Его следовало уничтожить. Так велел Уилл, так наставляли ее в учебном центре. Мари подошла к рации, открыла чемоданчик и обвела взглядом комнату, ища что-нибудь твердое и тяжелое. На глаза попался чугунок, стоявший у камина. Она взяла его, подняла над рацией.

И замерла. Опустила чугунок на пол. Надо попытаться еще раз связаться с Лондоном, решила она. Мари быстро нашла коробочку с шелковыми лоскутками, взяла верхний «ключ» для шифровки сообщений. Из кармана она вытащила кристаллы, вставила их в рацию, нашла нужную частоту. «Ангел вызывает Центр», – отстучала она морзянкой.

Ей ответили быстро: «Центр на связи». Мари принялась набивать донесение о готовящемся взрыве, но в это время пришло второе сообщение: «Подтвердите прибытие Кардинала».

Расшифровывая его, Мари чувствовала, как внутри у нее все каменеет. В радиограмме говорилось о Джулиане. Лондон отправил его и просил подтвердить, что он прилетел.

Но Джулиан не прилетел. Мари быстро закодировала свой ответ: «Кардинал не прибыл. Повторяю: Кардинал не прибыл».

Реакции не последовало. Сигнал либо пропал, либо его заглушили. Мари не знала, дошла ли до Центра ее радиограмма.

Она задыхалась, осмысливая информацию. Лондон думал, что Джулиан во Франции. Где же он? С ним что-то случилось? В воздухе или на земле? Выяснить это не представлялось возможным, но одно Мари знала наверняка: если есть малейшая вероятность, что Джулиан где-то на оккупированной территории, Францию она не покинет.

Мари предпочла бы еще немного подождать ответа из Лондона, но нельзя было допустить, чтобы Уилл сидел в самолете на земле дольше, чем необходимо, рискуя быть арестованным. Мари еще раз посмотрела на рацию. Теперь это ее единственный источник информации о Джулиане, и у нее рука не поднималась, чтобы уничтожить приемопередатчик. Тем более что без кристаллов это была просто груда железа.

Она снова схватила кристаллы и лоскутки шелка с шифрами и бросилась из квартиры, спеша на встречу с Уиллом.

Выскочив на улицу, Мари поправила на себе свитер и умерила шаг, стараясь идти спокойно.

– Мадемуазель! – громким шепотом окликнул ее мужской голос. Она похолодела. Наверно, полиция или кто-то из немцев. Но ее подзывал владелец книжной лавки, что находилась через дорогу.

Мари колебалась. На лишние разговоры времени у нее не было. Она помахала старику, надеясь, что этого достаточно. Но тот продолжал жестами подзывать ее. Опасаясь, как бы он не привлек ненужное внимание к ней, она поспешила на зов.

– Bonsoir, – вежливо поздоровалась Мари, ступая в пустой магазинчик. Поселившись в городке, она пару раз заглядывала в лавку – искала что-нибудь почитать, коротая в одиночестве бесконечные часы ожидания. Они ни словом не упоминали о том первом вечере, когда Мари попросила его содействия. Что теперь-то ему от нее надо?

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды зарубежной прозы

История сироты
История сироты

Роман о дружбе, зародившейся в бродячем цирке во время Второй мировой войны, «История сироты» рассказывает о двух необыкновенных женщинах и их мучительных историях о самопожертвовании.Шестнадцатилетнюю Ноа с позором выгнали из дома родители после того, как она забеременела от нацистского солдата. Она родила и была вынуждена отказаться от своего ребенка, поселившись на маленькой железнодорожной станции. Когда Ноа обнаруживает товарный вагон с десятками еврейских младенцев, направляющийся в концентрационный лагерь, она решает спасти одного из младенцев и сбежать с ним.Девушка находит убежище в немецком цирке. Чтобы выжить, ей придется вступить в цирковую труппу, сражаясь с неприязнью воздушной гимнастки Астрид. Но очень скоро недоверие между Астрид и Ноа перерастает в крепкую дружбу, которая станет их единственным оружием против железной машины нацистской Германии.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза
Пропавшие девушки Парижа
Пропавшие девушки Парижа

1946, Манхэттен.Грейс Хили пережила Вторую мировую войну, потеряв любимого человека. Она надеялась, что тень прошлого больше никогда ее не потревожит.Однако все меняется, когда по пути на работу девушка находит спрятанный под скамейкой чемодан. Не в силах противостоять своему любопытству, она обнаруживает дюжину фотографий, на которых запечатлены молодые девушки. Кто они и почему оказались вместе?Вскоре Грейс знакомится с хозяйкой чемодана и узнает о двенадцати женщинах, которых отправили в оккупированную Европу в качестве курьеров и радисток для оказания помощи Сопротивлению. Ни одна из них так и не вернулась домой.Желая выяснить правду о женщинах с фотографий, Грейс погружается в таинственный мир разведки, чтобы пролить свет на трагические судьбы отважных женщин и их удивительные истории любви, дружбы и предательства в годы войны.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Проданы в понедельник
Проданы в понедельник

1931 год. Великая депрессия. Люди теряют все, что у них было: работу, дом, землю, семью и средства к существованию.Репортер Эллис Рид делает снимок двух мальчиков на фоне обветшалого дома в сельской местности и только позже замечает рядом вывеску «ПРОДАЮТСЯ ДВОЕ ДЕТЕЙ».У Эллиса появляется шанс написать статью, которая получит широкий резонанс и принесет славу. Ему придется принять трудное решение, ведь он подвергнет этих людей унижению из-за финансовых трудностей. Последствия публикации этого снимка будут невероятными и непредсказуемыми.Преследуемая своими собственными тайнами, секретарь редакции, Лилиан Палмер видит в фотографии нечто большее, чем просто хорошую историю. Вместе с Ридом они решают исправить ошибки прошлого и собрать воедино разрушенную семью, рискуя всем, что им дорого.Вдохновленный настоящей газетной фотографией, которая ошеломила читателей по всей стране, этот трогательный роман рассказывает историю в кадре и за объективом – об амбициях, любви и далекоидущих последствиях наших действий.

Кристина Макморрис

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы