Читаем Пропавший брат полностью

Белый волк притормозил, царапая когтями пол, и остановился напротив Джуда. Пятеро волков встали в тылу, щелкая зубами. Дэниел ощерился на Джуда, но тот не двинулся с места — он лишь пристально смотрел на противника. Он бросал ему вызов: попробуй-ка пробейся, если жаждешь догнать Калеба!

Белый волк разочарованно отступил на шаг. Джуд сделал единственную правильную вещь, способную остановить Дэниела и не дать ему вцепиться в своего папашу. Ведь Дэниел ни за что бы не стал нападать на моего брата и причинять ему вред.

Калеб с грохотом захлопнул дверь, оставив Джуда снаружи. И принялся стучать кулаками по металлической решетке, сотрясая кабину и разражаясь злобными проклятиями.

— Когда Сирхан подохнет, вы отправитесь за ним!

Джуд заорал, чтобы вожак не бросал его здесь.

— Выкручивайся сам, мой мальчик, — рявкнул тот. И лифт поехал в подвальный этаж склада.

Дэниел горестно выл.

Теперь Калеб и часть его стаи улизнут через подземный туннель в «Депо», а потом заметут за собой следы. Никто их не поймает.

Толбот обнял меня и понес прочь, его плечо мешало мне разглядеть лифт. И заслоняло меня от Дэниела. Вдруг Толбот намерен убежать отсюда вместе со своей добычей и скрыться в неизвестном направлении?

— Куда ты меня тащишь? — сказала я срывающимся голосом.

— Я просто пытаюсь тебе помочь, — ответил он.

— Почему?

Голова у меня отяжелела, мир вокруг начал меркнуть, погружаясь во тьму. Я с трудом услышала его ответ:

— Я люблю тебя.

— Нет… — вымолвила я. Что Толбот знает о любви?!

Он начал говорить, но его слова слились для меня в бессвязный поток. Я сделала над собой неимоверное усилие и начала понимать его речь.

— …я хотел быть таким, как ты… еще давно. Продолжить дело моих предков, Сент-Мунов. Но я с тринадцати лет был одинок — только мой внутренний волк не покидал меня ни на минуту. И я потерял веру во все. — Толбот нагнулся к моему уху и зашептал (или закричал, не могу сказать точно): — Калеб помог мне обрести семью, но ты дала мне нечто гораздо более ценное. Я нашел себя.

— А Джуд? — спросила я. Исповедь Толбота никак до меня не доходила. Сознание совершенно затуманилось. — Что… случилось с… — Мысли спутались, и я умолкла.

Толбот недовольно крякнул, повернулся, и я увидела дверь грузового лифта. Зрение расфокусировалось, и теперь передо мной мелькали лишь силуэты хищников. Я сощурилась и обомлела. Дэниел застыл на месте и не подпускал к Джуду пятерых вервольфов. Новоявленный «отец» предал моего брата, бросил его на произвол судьбы, буквально кинул на съедение волкам. И сейчас бывшие приятели скребли когтями и яростно рычали на Джуда. Еще секунда — и они разорвут его на части.

Джуд, окруженный волчьей сворой, рухнул на колени. Закрыл ладонями лицо.

— Пожалуйста… отпустите меня. Мне надо домой.

Но, возможно, он молчал, и мне пригрезилась его мольба. Так или иначе, но в этот момент я потеряла сознание и провалилась во мрак.

ГЛАВА 26

ДЭНИЕЛ — ВОЛК

Некоторое время спустя


Я очнулась, чувствуя что-то мокрое на своей щеке. Отбросив это в сторону, я перевернулась на бок. И обнаружила кучу мягкого белого меха, который служил мне подушкой. От него исходил чудесный аромат миндаля, и мне тут же захотелось завернуться в него и погрузиться в сон. Однако я разглядела, что лежу на роскошном бархатном покрывале Калеба Калби, и мигом пришла в себя.

Я резко поднялась, села и едва не свалилась на пол — перед глазами заплясали огненные пятна. Я в изнеможении откинулась на спину.

— Все в порядке, — произнес знакомый голос. — Ты в безопасности. Мы перенесли тебя в наиболее комфортабельное место в логове.

— Дэниел? — прошептала я. Зрение еще не восстановилось, и я не понимала, где он находится.

— Нет, это — я, Толбот, — сказал он и обратился к другому собеседнику: — Может, у нее амнезия?..

Тот проигнорировал вопрос.

— Я с тобой, Грейс, — вымолвил он.

— Гэбриел?

Я замотала головой, и зрение слегка улучшилось. Гэбриел и Толбот стояли возле кровати. Их лица были немного размытыми, и поэтому оба показались мне похожими друг на друга. Прямо родные братья. Вдобавок они озабоченно переглядывались. А на полу расположились пятеро тинейджеров. «Волчата» Калеба… Услышав меня, они вскочили и почтительно склонились. Затем опустились на колени.

— В чем дело? — не унималась я. Почему у меня такая сильная пульсирующая боль в щиколотке, а спина словно горит в огне? Мое платье разорвано. Грудь и живот замотаны самодельными бинтами, сделанными из простыни.

— Ты нас здорово перепугала, — начал Толбот. — Мы сомневались, что ты справишься… — Он сделал шаг ко мне, но подушка внезапно зарычала, и Толбот отступил назад. — Ух, ты, полегче!.. — буркнул он и поднял руки, опасаясь, что подушка его укусит. Я, конечно, понимала, что мое сознание не прояснилось до конца, но эта сцена стала для последней каплей.

— Что случилось?

— Ты бы лучше исцелила себя, Грейс. Ты очень ослабла. Яд вервольфов попал тебе в кровь… Тебе необходим отдых. Мы пустили в ход свои способности, чтобы ускорить процесс регенерации… но, боюсь, вылечили только ссадины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная богиня

Темное божество
Темное божество

Грейс Дивайн, дочь местного пастора, всегда знала, что в ночь, когда исчез Даниэль Кэлби, случилось, что-то страшное. В ту ночь она нашла своего брата Джуда, лежащим на крыльце в луже собственной крови.Ее семья тщательно пытается похоронить воспоминания о той ночи, но все меняется, когда спустя три года, Даниэль неожиданно возвращается, и поступает в школу, где учится Грейс и Джуд. Несмотря на обещание, которое Грейс дала своему брату, держаться от Даниэля подальше, она не может справиться со своим влечением к Даниэлю, к его шокирующим художественным способностям, к его желанию научить ее смотреть на мир под другим углом, и к странному, холодному блеску в его глазах.Чем ближе Грейс общается с Даниэлем, тем больше подвергает опасности все свою жизнь, так как ее действия вызывают гнев и негодование в Джуде, тем самым бросая его в объятия древнейшего зла.Даниэль спустил с цепи эту страшную ночь. Грейс должна выяснить правду темной тайны молодого человека… и спасти тех, кого она любит. Но для этого ей, возможно, нужно будет принести жертву… — свою душу.

Бри Деспейн

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Темная богиня
Темная богиня

Грэйс Дивайн — дочка пастора из обыкновенного американского городка. А это значит, что она должна подавать пример своим сверстникам. Впрочем, помогать отцу в церкви или матери с организацией праздников, хорошо учиться и скромно одеваться — не такой уж и непосильный для нее труд. Но ее размеренная жизнь и мечты о поступлении в престижный колледж дают трещину, когда в школе появляется Дэниэл Калби.Когда-то в детстве Грэйс, ее брат Джуд и Дэниэл были друзьями не разлей вода. Однако три года назад произошло нечто ужасное, что заставило Дэниэла бежать из дома, Джуда — возненавидеть своего лучшего друга, а Грэйс — дать клятву Джуду, что она никогда больше не будет общаться с Дэниэлом.Вот только как же ей сдержать эту клятву сейчас, три года спустя, если Дэниэл явно нуждается в ее помощи? Да и отец явно не против ее общения с этим странным юношей, чьи глаза при лунном свете сверкают серебром.

Бри Деспейн , Бри Диспейн (Деспейн)

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Городское фэнтези / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Пропавший брат
Пропавший брат

Грейс Дивайн, движимая одной лишь бескорыстной любовью, излечила Дэниела Калби от проклятия волка… но потеряла свою семью. Ее брат Джуд превратился в оборотня и сбежал из дома, любимая мать помешалась от горя из-за исчезновения сына, а отец колесит по всей стране, пытаясь разыскать ее пропавшего брата.А тут еще новый знакомый — Толбот, недавно приехавший в город охотник за монстрами, уверяет, что может помочь ей стать героем и отыскать брата. Но тренировки с новым другом не только развивают в ней сверхспособности, но и портят ее отношения с Дэниелом и подпитывают ее внутреннего волка. Не зная о темном пути, по которому идет, Грейс и не подозревает, что старый враг вернулся и смертельная ловушка вот-вот захлопнется.Впервые на русском языке!

Бри Деспейн , Бри Диспейн (Деспейн)

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги