Читаем Проповедь и проповедники полностью

В заключение этого раздела хочу еще раз напомнить один из самых важных принципов проповедования: каждая проповедь должна быть целостной и логически завершенной. То же самое относится и к циклу проповедей. Для этого в начале служения кратко напоминайте содержание предыдущей проповеди. Я подчеркиваю — кратко. Несколько лет назад в Англии жил один проповедник, пользующийся несколько необычной славой. Благодаря низкому голосу его нередко приглашали на радио. Помню, однажды я разговаривал с женщиной, которая призналась мне, что раньше часто слушала этого проповедника, но потом перестала. Я попросил ее назвать причину, и она ответила: «Понимаете, он тратит так много времени на то, чтобы напомнить нам содержание предыдущей проповеди, а затем так долго объясняет, что он собирается говорить в следующий раз, что, по сути, на саму проповедь времени почти не остается». Это настолько расстраивало женщину, что она со временем перестала его слушать. Для проповедника это настоящая ловушка. Тем не менее краткое изложение предыдущей проповеди все же необходимо. Это полезно и для тех, кто регулярно посещает церковь, и, безусловно, для тех, кто пришел впервые. Вы должны показать место и значение проповеди в данном цикле и, возможно, несколько слов сказать о следующей проповеди. Но самое главное, чтобы каждая проповедь имела смысловую завершенность.

Решив для себя этот важный вопрос, вы должны перейти непосредственно к подготовке проповеди. С чего следует начинать? Прежде всего вам необходимо понять содержание отрывка, выбранного для проповеди. В этом отношении существует одно золотое правило, одно абсолютное требование — честность. Вы должны быть честными по отношению к выбранному тексту. Некоторые берут из текста идею и затем имеют дело только с ней. Но ведь это несправедливо. Здесь, наверное, уместно будет привести примеры из практики.

Хорошо помню, когда я в первый раз услышал по радио одного известного проповедника. Он объявил тему проповеди: «Превращение места вашего распятия в сад». Сразу же возник вопрос: откуда взята такая тема? Проповедник сообщил, что данный текст находится в конце девятнадцатой главы Евангелия от Иоанна, где мы читаем: «На том месте, где Он распят, был сад…» Как вы видите, в библейском тексте ничего не говорится о «превращении» места распятия в сад. Речь идет о саде, который был еще до распятия, а не появился вследствие него. Таким образом, желая прочесть трогательную проповедь о том, как нужно переносить жизненные испытания, проповедник исказил смысл текста. Он сказал, что благочестивые люди, с радостью и смирением принимающие все испытания и скорби, превращают место своего распятия в сад. Затем около получаса нам пришлось выслушивать душещипательные истории о таких людях. Что ж, по этому поводу можно сказать лишь одно: это не что иное, как чистой воды фальсификация текста.

Приведу другой пример. Один служитель проповедовал о Неемане Сирийском. Вы помните, с каким упорством Нееман противился повелению пойти и омыться в реке Иордан — совсем небольшой речушке по сравнению с такими реками, как Авана и Фарфар. Но тема проповеди звучала так: «Важность маловажного в нашей жизни». Опять же, это явное злоупотребление текстом. Цель данного отрывка заключается не в том, чтобы убедить нас в «важности маловажного в нашей жизни», а в том, чтобы показать нам, что Нееман не мог получить исцеления, не смирившись, и что все мы должны со смирением признать Божий путь спасения. Но об этом в проповеди не было сказано буквально ни слова. Проповедник, который в поисках идеи так свободно манипулирует текстом, игнорируя истинное значение отрывка, искажает тем самым Слово Божье. Это не просто легкомысленно, но и нечестно. По сути, это искажение духовных истин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Курс эпохи Водолея
Курс эпохи Водолея

Целью настоящей работы является раскрытие приоритетов внешней концептуальной власти. Эти приоритеты позволяли библейским «пчеловодам» в интересах западной цивилизации устойчиво поддерживать режим нищенского существования в нашей стране, располагающей богатейшим природным и интеллектуальным потенциалом. За этим нет никаких заговоров, за этим стоят не осмысленные народом России схемы внешнего управления по полной функции, подмявшие как нашу государственность, так и процессы становления личности Человека Разумного. Так трудолюбивые пчелы всю жизнь без протестов и агрессий кормят работающих с ними пчеловодов.Пчеловоды «пчеловодам» — рознь. Пора библейских «пчеловодов» в России закончилась.

Виктор Алексеевич Ефимов

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / История / Философия / Религиоведение / Образование и наука
Искусство памяти
Искусство памяти

Древние греки, для которых, как и для всех дописьменных культур, тренированная память была невероятно важна, создали сложную систему мнемонических техник. Унаследованное и записанное римлянами, это искусство памяти перешло в европейскую культуру и было возрождено (во многом благодаря Джордано Бруно) в оккультной форме в эпоху Возрождения. Книга Фрэнсис Йейтс, впервые изданная в 1966 году, послужила основой для всех последующих исследований, посвященных истории философии, науки и литературы. Автор прослеживает историю памяти от древнегреческого поэта Симонида и древнеримских трактатов, через средние века, где память обретает теологическую перспективу, через уже упомянутую ренессансную магическую память до универсального языка «невинной Каббалы», проект которого был разработан Г. В. Лейбницем в XVII столетии. Помимо этой основной темы Йейтс также затрагивает вопросы, связанные с античной архитектурой, «Божественной комедией» Данте и шекспировским театром. Читателю предлагается второй, существенно доработанный перевод этой книги. Фрэнсис Амелия Йейтс (1899–1981) – выдающийся английский историк культуры Ренессанса.

Френсис Йейтс , Фрэнсис Амелия Йейтс

История / Психология и психотерапия / Религиоведение