Читаем Проповеди 2 полностью

Всякая вера основана на реальном опыте, в том числе и вера в Бога. Если человек никогда в жизни не молился, то он, конечно, веровать в Бога не может. Но если человек хотя бы однажды о чем-то молился и Господь именно это ему и дал, тогда – пусть ему всю жизнь внушали, что никакого Бога нет,– у него появляется этот опыт (его иногда называют духовным опытом), человек уже не сомневается. Сколько его ни бей, сколько ни уговаривай, сколько ему книг ни подсовывай, где отрицается существование Бога, его разубедить нельзя. Как можно разубедить, когда у него есть живой опыт общения с Богом?! Что вы мне рассказываете, какие-то теории строите, когда я знаю, что Бог есть: достаточно помолиться.

Сегодня празднуется память святых сестер-мучениц Минодоры, Митродоры и Нимфодоры. Эти три молодые девицы ушли в пустынное место и там предавались молитве, посту, жили как монахини. Это было в начале четвертого века, тогда еще не было женских монастырей, но уже многие благочестивые люди уходили от мира для того, чтобы отдать себя Богу, потому что не находили в мире никаких радостей для себя. Один из даров, который сестры принесли Христу,– это их девство. Они не желали выходить замуж, отказывались от радостей супружества и от скорбей, которые с ним связаны, ради Христа, потому что Господь сказал, что кто может это вместить, тот вместит.

Неужели в браке есть что-то нечистое или нехорошее? Нет, конечно. "Брак... честен и ложе непорочно", как сказано в Писании. Но самой большой высоты в духовной жизни можно достичь только вне брака, потому что в семейной жизни, особенно женщина, вынуждена очень о многом заботиться: о муже, о детях, о доме,– а отдаться целиком духовной жизни просто нет возможности. Тому, кто хочет всю жизнь свою Богу посвятить, конечно, о супружестве лучше не помышлять, потому что придется эту любовь разделять между Христом и еще кем-то и чем-то. Поэтому многие люди, устремленные к Богу с детства, уходят в монахи. Монах – от слова "монос", "один", но не в том смысле, что он один во всем свете, сирота, а что весь он принадлежит Богу: есть только он и Бог.

Такие же были и эти три девицы. И они весьма преуспели в молитве, так что даже своей молитвой больных исцеляли. В то время было воздвигнуто гонение на христиан, и их схватили. А по закону каждый, кто исповедовал христианскую веру, должен был либо отречься от нее, либо быть убитым. Но конечно, они не хотели от Христа отречься, потому что Его любили. Правитель, который их схватил, сначала склонял их лаской, потом угрозами, а потом стал пытать. Сначала старшую, Минодору, пытали, пока не убили. Последние ее слова были обращены с молитвой к Богу: "Господи, прими дух мой". Потом средней сестрички, Митродоры, подошла очередь. Правитель ей показал истерзанное тело старшей сестры. Она, конечно, скорбела, плакала, устрашалась – слабая девица; мы говорим: слабый пол,– но тем не менее от Христа все равно не отказалась и разделила участь Минодоры. Дошла очередь до третьей. Перед ней тела убитых сестер. Она самая хрупкая, самая маленькая – и тоже проявляет твердость и не соглашается отречься от Христа. Достаточно сказать: "Я в Христа не верую" – и все, ты будешь свободна, никто тебя не убьет. Даже можно просто солгать; в душе-то веровать, а на словах сказать: "Не верую". И уйти, и продолжать молиться. Но она этого не пожелала, и тогда ее тоже убили – били железным прутом до тех пор, пока она не умерла.

Когда мы читаем о мучениках, то удивляемся. У нас чуть что заболит, мы уже ноем. А как же могли такие хрупкие существа, иногда даже дети – мученицы Вера, Надежда и Любовь были просто маленькие девочки,– как же они могли выдержать такую злобу, такие пытки? Как возможно, глядя на растерзанные тела своих собственных сестер, не ужаснуться, не поседеть, с ума не сойти? Откуда такая сила? И мы поневоле начинаем сомневаться: а было ли это? не придумано ли? может быть, кто-нибудь это сочинил? Хотя, конечно, сомнений быть не может, потому что римляне, которые мучили христиан,– это создатели права; даже современная юриспруденция в основе своей содержит римское право. И римляне уже в то время составляли протоколы. До наших дней дошли мученические акты, где подробно, скрупулезно записано, кто что говорил, описаны все мучения, которым подвергали христиан, и какие применялись пытки.

Эти мученические акты являются документами. Допустим, человек нам говорит, а мы не верим. Тогда он показывает бумажку, где написано: Петров, и печать. Так и мученические акты: в них документально показаны эти мучения, хотя нам и трудно в них поверить, поскольку у нас нет соответствующего опыта. Мы не в состоянии представить, как можно выдержать такие истязания.

Перенести и пытки, и любые страдания дает благодать Божия ("благодать" в переводе на русский язык значит благой, то есть исходящий от Бога, дар). Благодать – это присутствие Бога в человеке через нетварный, несозданный свет Божества. И она помогает человеку вытерпеть крест, который посылает ему Господь, чтобы возвести человека от земли на небо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проповеди

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика