Читаем Пророчества Книги Даниила. Духовный взгляд на прошлое и будущее человечества полностью

«… И отправится он в землю свою с великим богатством.» (Дан. 11, 28)

Поскольку упоминаемый в стихах 21–26 «северный царь», характеризуемый словом נבזה <нивзе́> – «подлый», «презренный» (т. е. германский нацизм), был разгромлен (ст. 26), то в стихе 28, несомненно, говорится о его победителе – Советском Союзе, который, выиграв великую войну, «с великим богатством [רכוש <рэху́ш> – также «добыча»]», т. е. с огромной контрибуцией, выплаченной капитулировавшей Германией, «возвратился в землю свою».

...

«… И враждебным намерением против святого завета.» (Дан. 11, 28)

«Намерение» – так переведено לבבו <леваво́>, «сердце его», в значении «замысел» (ср. Еккл. 2, 1 и 3).

Однако сердце – вместилище не только мысли, но также воли и чувств (иногда сердце именуется также «внутренним человеком» – см., например, II Кор. 4, 16). Итак, против святого завета восставало все в «северном царе»: замыслы идеологов, чувства определенной части населения, воля правительства.

Наиболее видимым образом это осуществилось как раз после окончания Второй мировой войны, после «возвращения в землю свою с великим богатством». Словосочетание ברית קדש ́бэри́т ко́деш> относится к святому завету Всевышнего с Авраамом и его потомством – еврейским народом: это завет обрезания (Быт. 17, 9–14), получивший продолжение в завете Синайском (Исх. 19, 5) и выражающийся в соблюдении народом воли Господней, Его Закона и заповедей (Агг. 2, 5).

Существуют сведения, что, будучи связаны с миром темных сил и исполняя поступающие оттуда повеления («союз со смертью и договор с преисподней» – Ис. 28, 15), Сталин и некоторые из его ближайших «царедворцев» стали проводниками воли тех самых «мироправителей тьмы» и «духов злобы» (Еф. 6, 12), которые до того вдохновляли Гитлера и его «малый народ».

После войны Сталин стал проводить «по нарастающей» откровенно антисемитскую политику (упомянем арест и расстрел членов Еврейского антифашистского комитета, физическое уничтожение видных еврейских писателей, артистов и т. д., «дело врачей» и другие акции).

Подспудно готовилось переселение всех евреев на Дальний Восток, предваряемое, по ряду данных, публичной казнью «врачей-отравителей» на Красной площади в Москве, погромами по разным городам и т. п. В пути готовились нападения на поезда с переселенцами, в Еврейской автономной области для них строились бараки со стенами «в одну доску», рассчитанные на гибель от дальневосточных морозов.

В общем – через очередного «северного царя» демонические силы готовились завершить то, что не успел Гитлер: так называемое «окончательное решение еврейского вопроса».

«Против святого завета», т. е., по сути, против Господа и Его народа, были направлены «замыслы сердца» Сталина вплоть до дня его смерти – 1 марта 1953 года. В названном году как раз на этот день выпал Пурим, празднуемый в память избавления от козней Амана, задумавшего «… убить, погубить и истребить всех иудеев, малого и старого, детей и женщин в один день.» (Есф. 3, 13).

Официально, однако, было объявлено о смерти Сталина через четыре дня – 5 марта.

...

«… И он исполнит его, и возвратится в свою землю.» (Дан. 11, 28)

«Исполнил» [עשה <аса́> – «сделал», «осуществил»] «северный царь», благодаря вмешательству Всевышнего, лишь часть своих враждебных замыслов против святого завета. Но и это стоило жизни огромному числу людей.

Выражение «возвратится в свою землю» встречается в этой главе дважды. В первый раз оно употребляется в стихе 9, чтобы подчеркнуть тщетность усилий «царя северного» завоевать «южное царство». Во втором случае оно призвано подтвердить, что очередному «северному царю» не удастся осуществить свои «враждебные намерения» – истребить народ завета. Здесь можно видеть указание и на спасительную для евреев смерть «вождя» (ср. Быт. 3, 19: «… возвратишься в землю, из которой ты взят; ибо прах ты, и в прах возвратишься»).

...

«… В назначенное время опять пойдет он на юг…» (Дан. 11, 29)

Речь идет о том же «северном царстве», поскольку сказано ישוב <йашу́в> – «возвратится».

Но сменились вожди, переменились времена, и «поход на юг» властей Советского Союза не стал явным, не выразился в прямом военном вторжении: он заключался в помощи арабским странам, воевавшим против Израиля. Вот почему сказано: למועד <ла-моэ́д> – «к [праздничному] сроку» (в Синодальном переводе – «в назначенное время»). Как мы уже говорили, этот «срок» связан не только с восстановлением израильского государства, но и с возвращением ему власти над старой, исторической частью Иерусалима, над Храмовой горой Мориа.

Перейти на страницу:

Похожие книги