Читаем Пророчества Книги Даниила. Духовный взгляд на прошлое и будущее человечества полностью

Как видим, за «обличением» следуют не «вечные муки», но принятие наставления свыше и дальнейшая жизнь в согласии с ним. Эпитет же «вечные» (עולם <ола́м>), очевидно, указывает на то, что обличения и последующее отвращение к злу запечатлеются в душах на вечные времена.

Представив Даниилу всю величественную панораму грядущих событий мировой истории, ангел предупреждает его:

...

«… А ты, Даниил, сокрой слова сии и запечатай книгу сию до последнего времени.» (Дан. 12, 4)

Вопреки, казалось бы, прямому и ясному смыслу этих слов, Книга Даниила была широко известна со времени ее написания и до наших дней. Она вошла в канон Священного Писания, в течение тысяч лет переводилась на множество языков. Очевидно, «сокрытие» ее содержания («слов») заключается в образно-аллегорическом изложении, которое проясняется лишь постепенно, по мере исполнения пророчеств.

Об этом говорит повеление ангела «запечатать» книгу: глагол חתם <хата́м> может означать не только «запечатание» свитка, с тем чтобы его до определенного срока не раскрывали, но и приложение печати в знак удостоверения истинности текста. В этом последнем значении и употреблен здесь глагол חתם <хата́м>: осуществление предсказанных событий из века в век призвано подтверждать достоверность Божественного откровения – подобно печати с именем владельца.

В таком же смысле употребляет этот глагол и Исаия:

...

Завяжи свидетельство, и запечатай откровение при учениках Моих. (Ис. 8, 16)

Как известно, Книга Исаии также никогда не была «запечатана» в буквальном смысле, т. е. сокрыта; однако в ней, как и в Книге Даниила, содержатся пророчества, смысл которых утаен от непосвященных, лишенных духовного разумения, а до определенного времени – сокрыт вообще от всех людей:

...

И всякое пророчество для вас то же, что слова в запечатанной книге, которую подают умеющему читать. и тот отвечает: «Не могу, потому что она запечатана». (Ис. 29, 11)

Однако «запечатана» Книга Даниила лишь до עת קץ <эт кец> — «времени конца» (Синодальный перевод: «до последнего времени»). О значении этого выражения мы уже говорили (см. с. 152, 241, 248), здесь же прибавим только, что особое значение имеет эпоха двух последних «стодвадцатилетних» периодов, т. е. – последних двухсот сорока лет. Эта эпоха наступила в 2000 году (5760 году иудейской эры), и с ее приходом постепенно проясняется многое, что прежде было сокрыто и «запечатано» из пророчеств Писания.

...

«… Многие прочитают ее, и умножится ведение.» (Дан. 12, 4)

Глагол שוט <шут> имеет значение «исследовать», «изучать», «вникать» (в Синодальном переводе – «прочитают»). По смыслу стиха в целом, это «проникновение», «исследование» будет происходить именно во «время конца», и тогда «умножится ведение» (דעת <да́ат> – «знание») о тех Божественных откровениях, которые содержатся в Книге Даниила, а вместе с тем – и о взаимосвязи событий всемирной истории.

Некоторые толкователи рассматривают слова об «умножении знания» и как предсказание о том, что «в последние времена» необычайно возрастет информированность человечества о вселенной в целом: как никогда разовьются всевозможные науки и технологии, что мы и наблюдаем в нашу эпоху.

...

Тогда я, Даниил, посмотрел, и вот стоят двое других: один на этом берегу реки, другой на том берегу реки. (Дан. 12, 5)

Слово יאר <йео́р>, «река», имеет определенный артикль: היאר <ґа-йео́р> – «эта река». Следовательно, имеется в виду река, уже упоминавшаяся в пророчестве, – אולי <Улаvй> (Дан. 8, 2), чье название переводится как «может быть», «возможно». Это – образ «реки времен», вмещающей все возможности, все потенции развития мировых событий, и направляемой волей Господней по Его предначертаниям.

Образ «реки времен» и вообще времени как водного потока встречается в мифологии, поэзии и т. п. самых разных народов и культур:

Река времен в своем стремленьи

Уносит все дела людей

И топит в пропасти забвенья

Народы, царства и царей.

Г. Р.Державин

«Двое других» (Дан. 12, 5), увиденных Даниилом на разных берегах «реки времен», – несомненно, также ангелы или возвышенные духи. Их описание перекликается с образами двух херувимов, осеняющих крышку ковчега завета в святой Скинии:

...

Сделай одного херувима с одного края, а другого херувима – с другого края… (Исх. 25, 19)

Перейти на страницу:

Похожие книги