— Кончай нести чушь, ‘Дори. Я не спрашивала о его
Балидор издал ещё один вздох с прищёлкиванием.
Повернувшись, он прищурился, уставившись на спины Ревика и другого мужчины, пока те вдвоём заходили в будку охраны, примерно в тридцати метрах от того места, где стояли мы. Когда Балидор снова посмотрел на меня, я с удивлением заметила в его глазах проблеск печали, а также что-то похожее на сострадание… или, может быть, жалость.
— Его зовут Даледжем, — просто ответил Балидор.
Что-то в том, как он это сказал, заставило меня остановиться и пристально посмотреть на него. Как обычно с Балидором, я ничего не чувствовала в его свете, даже стоя так близко к нему.
У того видящего тоже имелась одна из этих штук — стена, которая внезапно показалась чертовски похожа на стену Балидора. Даже Джон заметил, что видящий ощущался очень похоже на Балидора.
Я уже собиралась спросить, когда что-то ударило по моему свету.
Смятение. Печаль. Страх, смешанный с горем, чем-то вроде тревоги или, может быть, неверия.
Гнев. Чертовски много гнева.
Эмоции окатили мой свет волной жара, достаточно сильной, чтобы я повернулась без раздумий. Прежде чем я успела сделать шаг, Балидор схватил меня за руку, пытаясь остановить.
— Элли. Не надо.
Я вырвалась, свирепо глядя на него.
Не думаю, что у меня в голове промелькнула хоть одна мысль, пока я быстро шагала на другую сторону пирса.
Глава 12
Застигнутые
Я находилась всего в нескольких метрах от двери в будку охраны, когда мне пришло в голову задаться вопросом, что я творю. В те несколько секунд мой разум опустел, но теперь я вспомнила.
Я сказала тому видящему, Даледжему, что дам им уединение.
Я сказала им обоим, что дам им уединение.
Значит, я сказала Ревику, что дам уединение и ему тоже.
Теперь, когда я могла видеть две фигуры, стоящие рядом в тусклом свете, я ощутила прилив дурного предчувствия, поняв, что мне грозит опасность подслушать что-то личное. Или, что ещё хуже, увидеть то, чего мне видеть не следует. В любом случае, я, вероятно, не должна находиться здесь.
Не успела я подумать об этом, как услышала голос Ревика.
— Прекрати, — прорычал он.
Более высокая, более знакомая фигура отступила от другого, толкнув его в грудь ладонью. Я снова почувствовала его гнев, ещё большее смятение, боль… Теперь я стояла достаточно близко, чтобы сила его чувств захлестнула меня, и я на мгновение закрыла глаза.
Я чувствовала, как Ревик активно отгораживает свой свет от меня и от Балидора. Почему-то это беспокоило меня больше, чем сам гнев.
— Брат… — умоляюще произнёс другой голос. — Поговори со мной. Пожалуйста.
Я видела, как он снова потянулся к Ревику.
Ревик увернулся от его руки, отталкивая её назад.
— Больше так не делай, — отрезал Ревик. — Я женат, чёрт побери! У меня с ней есть
— Прости! Успокойся… успокойся, да? — другой видящий поднял руку в жесте извинения и мира. — Прости меня, брат. Я не подразумевал ничего такого.
— Тогда
— Я пришёл сюда не для того, чтобы доставлять тебе неприятности. Я не знал, что ты здесь. Я просто хотел поговорить с тобой несколько минут. Прошло столько времени…
— Прошло слишком много времени, брат, — холодно ответил Ревик. — Я уже не та
Голос Ревика умолк.
Я застыла, когда он повернул голову.
Его светлые глаза смотрели на меня из темноты, отражая физический свет с другой стороны пирса. Я видела, как он прикрыл глаза на мгновение, прямо перед тем, как пульс страха шёпотом вышел из его света. За этим последовало ещё большее замешательство, а также столько горя, что я не могла не вздрогнуть.
Затем он повернулся, сердито глядя на другого мужчину.
— Мы закончили, — сказал он. — Мы, бл*дь, закончили. Ясно?
Окончательность в его словах прозвучала как угроза.
Другой видящий тоже уставился на меня. Я видела, как его глаза уловили выражение моего лица, даже когда он ответил на слова Ревика движением запястья. Он поднял руку выше, делая жест уважения и повиновения, характерный для титула Ревика как Меча.
— Конечно, Прославленный Брат, — пробормотал он, склонив голову.
Я заметила, что ни их глаза, ни их света не отрывались от меня по-настоящему.
Не показав другому мужчине ответного знака, Ревик вышел из будки охраны на более яркий свет пирса. Я больше не чувствовала в нём вины, когда он смотрел на меня, но ощущала гнев, и то, что могло быть разочарованием, наряду с осмотрительностью, граничащей с насторожённостью. Подойдя ко мне, он нахмурился, потом мотнул головой в сторону другого конца пирса.
— Элли, — сказал он хрипло. — Нам нужно идти.
— Ты иди вперёд, — сказала я, не сводя глаз с видящего в будке охраны.