Читаем Пророк (ЛП) полностью

Как только это осознание просочилось в мой разум, время замедлилось ещё сильнее, и в моей голове зародилась ещё одна мысль, которая не замедлила рефлекторную вспышку моего aleimi и не остановила тот нарастающий огонь в глазах Ревика, пока мы оба отвечали на то, что посчитали прямой угрозой нашим жизням.

Териан был прав.

Что бы он ни делал в остальном — похищал Списочников, распутывал нашу с Ревиком связь, чтобы мы были вынуждены его найти, привёл нас сюда этой ночью, прямо на бойню Менлима… Териан был неоспоримо прав в одном.

Он предупреждал меня.

Он определённо предупреждал меня.

<p>Глава 58</p><p>Запасной план</p>

Джон ахнул, покачнувшись под натиском на его свет.

По нему ударило немедленное эхо, когда волна врезалась во Врега и одновременно в него самого. Двойные волны дезориентировали его, лишив равновесия. Стиснув ремень оружия, которое нёс за спиной, Джон одним коленом упал в песок, а свободную руку отвёл в сторону для равновесия, когда перед глазами всё полыхнуло белым.

Большинство оставшихся членов их команды стояло и сидело на той же протяжённости дюны, сгорбившись примерно на три километра восточнее наружного периметра конструкции Дубая. Некоторые также упали на одно колено в песок как Джон. Некоторые ахнули и схватились за головы, и так уже присев под органическими структурами, которые должны были скрыть их присутствие от любого записывающего устройства, которое могло пролететь над головами, включая спутники.

Они все носили камуфляж, но лишь некоторые из них оставались вне палаток.

Одним из таких был Джон. И Врег тоже.

Они знали, как высока вероятность, что их присутствие в конечном счёте будет замечено, так что главной целью было скрыть свою численность и сделать всё возможное, чтобы сойти за караван беженцев на случай, если их увидят.

Поскольку бедуины по-прежнему жили здесь в укромных местечках, вдобавок к нескольким лагерям беженцев, сохранившихся за пределами Дубайской стены, их присутствие не должно поднять тревогу, если, конечно, они никак не привлекут внимание охранников. В данный момент те, кто остался за пределами защищённых городов, уже являлись частью ландшафта, и так было не только в ОАЭ.

Тем не менее, Джон был одет в традиционный халат песочного цвета и белый тюрбан — оба оказались на удивление комфортными в жаркий день. После наступления темноты одежда всё равно выполняла несколько функций, когда ветер поднимал песок, а одеяние сохраняло тепло тела.

Однако теперь незнакомая одежда доставляла ему проблемы — он возился, пытаясь перетянуть винтовку вперёд, и запутался в складках облачения, пытаясь подняться обратно на ноги. При этом он видел, как Врег прикоснулся к гарнитуре. Джон проследил взглядом за своим супругом, пока Врег поднимался выше по хребту дюны, предположительно, чтобы получить лучший сигнал.

— Адипан, — Врег буквально прорычал это слово.

Джон последовал за ним по хребту дюны, переключая свою гарнитуру на тот же канал.

Найдя сигнал, он услышал голос Балидора.

— Я это почувствовал, — подтвердил Балидор.

— Вот уж действительно, — рявкнул Врег. — Это что, бл*дь, было?

— Меч, — сказал Балидор. — Его свет только что запредельно вспыхнул.

— Где они? — спросил Джон, вклиниваясь в разговор.

— Набережная, — ответил Балидор.

Врег взглянул на Джона, хмурясь.

Джон понимал значение этого взгляда.

Он изучал карты вместе с остальными. Ревик находился на другом конце города, практически по диагонали от места, где он сказал им ждать на северо-восточном краю главной Дубайской стены. Даже если они доберутся до места встречи с рекордной скоростью, им всё равно предстоял как минимум час пути до Ревика.

— Элли с ним? — спросил Джон, переключаясь обратно на Балидора.

— Неизвестно, — сказал Балидор. — Её свет не ударял по конструкции. Если она с ним, то по-прежнему действует под прикрытием. Как минимум в теории.

— Или же она нейтрализована, — пробормотал Врег.

— Или же она нейтрализована, — согласился Балидор.

— …И Менлим взломал его свет, — кисло добавил Врег.

— Мы все знали, что такая вероятность существует, брат мой, — сказал Балидор.

Он осторожно выбирал слова, но Джон ощущал тяжесть в свете старшего видящего.

— Что думает Юми? — спросил Джон.

Воцарилось молчание. Затем Балидор издал тихий щёлкающий звук, и его слова прозвучали ещё более мрачно.

— Вы не хотите знать, что думает Юми, — только и сказал он.

— Мы не можем до него добраться? — выпалил Джон.

Он обернулся назад, только тогда заметив, что у них появились зрители.

Остальные начали собираться вокруг Врега и Джона, слушая их разговор с лидером Адипана. Локи стоял ближе всего, а за ним Арго, Иллег, Деклан, Рэдди и Оли. Страх рябью прокатывался по их свету, когда они улавливали отголоски разговора и наверняка читали между строк.

Джон увидел, что Кэт тоже стояла чуть ниже на дюне, в нескольких метрах от них, скрестив руки на груди. Он невольно наградил её хмурым взглядом, хоть и ощущал беспокойство в её свете.

— Нет, — ответил Балидор после затянувшейся паузы. — Нет, братья мои, боюсь, что не можем. Добраться до него, имею в виду. Поблизости никого нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги