Читаем Пророки и цари полностью

Наступило время решительных действий. Священники немедленно приступили к работе. Вместе с помощниками, которые сами не встречались с царем, они ревностно принялись за очищение и освящение храма. Поскольку служение в храме не проводилось на протяжении долгих лет, они столкнулись с немалыми затруднениями, но неутомимо продолжали свое дело, и через удивительно короткий промежуток времени могли доложить царю о завершении всех работ. Все входы в храм были расчищены, священные сосуды собраны и установлены на место, все было готово для начала богослужения.

Во время первого служения собрались все начальники города — вместе с Езекией, священниками и левитами они умоляли Бога простить грехи всего народа. На жертвенник были возложены жертвы «для заглаживания грехов всего Израиля». «По окончании же всесожжения, царь и все, находившиеся при нем, преклонились и поклонились». Еще раз под сводами храма раздались слова хвалы и благодарения. Когда молящиеся осознали свое освобождение из рабства греха и отступничества, как радостно звучали гимны Давида и Асафа. «И радовался Езекия и весь народ о том, что Бог так расположил народ; ибо это сделалось неожиданно» (стихи 24, 29, 36).

Бог действительно приготовил сердца влиятельных мужей Иудеи, чтобы их руками провести решительные перемены и таким образом приостановить поток беззакония. Через Своих пророков Он неоднократно посылал избранному народу вести предостережения — те вести, которые с презрением отвергли десять израильских колен, вследствии чего и оказались в сетях врага. Но в Иудее оставался верный остаток, и к нему были обращены слова пророков. Исаия говорил: «Обратитесь к Тому, от Которого вы столько отпали, сыны Израиля!» (Ис.31:6). С каким убеждением свидетельствовал Михей: «А я буду взирать на Господа, уповать на Бога спасения моего: Бог мой услышит меня. Не радуйся ради меня, неприятельница моя! хотя я упал, но встану; хотя я во мраке, но Господь свет для меня. Гнев Господень Я буду нести, потому что согрешил пред Ним, доколе Он не решит дела моего и не совершит суда надо мною; тогда Он выведет меня на свет, и я увижу правду Его» (Мих. 7:7-9).

Эти и другие подобные слова, свидетельствующие о готовности Бога простить и принять тех, кто от всего сердца обращался к Нему, вселяли надежду во многих ослабевших в те мрачные времена, когда двери храма были заперты, и теперь, видя, что начальники взялись за преобразования, большая часть народа, измученная тяготой греха, с готовностью поддержала их.

Для всех, кто пришел в храм, чтобы найти прощение и возобновить свои обеты верности Иегове, прозвучали чудесные слова ободрения из пророческих книг Писания. Торжественные предостережения против идолопоклонства, переданные Моисеем всему Израилю, были тесно связаны с обещанием Бога услышать и простить тех, кто во время отступничества вновь от всего сердца обратится к Нему. Если «обратишься к Господу, Богу твоему, — сказал Моисей, — и послушаешь гласа Его», то «Господь, Бог твой, есть Бог милосердный; Он не оставит тебя и не погубит тебя и не забудет завета с отцами твоими, который Он клятвою утвердил им» (Втор. 4:30, 31).

В своей пророческой молитве, произнесенной при посвящении храма, служение в котором теперь было восстановлено Езекией и его помощниками, Соломон говорил: «Когда народ Твой Израиль будет поражен неприятелем за то, что согрешил пред Тобою, и когда они обратятся к Тебе, и исповедают имя Твое, с неба, и прости грех народа Твоего Израиля» (3 Цар. 8:33, 34). Господь одобрил эту молитву, ибо сразу же после ее произнесения с неба сошел огонь и поглотил всесожжения и жертвы, и затем слава Господня наполнила храм (см. 2 Пар. 7:1). Ночью же Господь явился Соломону и сказал, что его молитва услышана и Божественная милость будет дарована всем поклоняющимся в храме. Бог милостиво обещал: «Если… смирится народ Мой, который именуется именем Моим, и будут молиться, и взыщут лица Моего, и обратятся от худых путей своих: то Я услышу с неба, и прощу грехи их, и исцелю землю их» (стих 14).

Эти обетования во всей полноте исполнились во дни преобразований, проводимых Езекией.

Вслед за очищением храма последовало другое, более грандиозное событие, в котором принимали участие как Израиль, так и Иудея. Страстно желая, чтобы служение в храме стало настоящим благословением для народа, Езекия решил восстановить древний обычай, когда все израильтяне вместе собирались для празднования Пасхи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Христос
Иисус Христос

Замечательное введение в проблемы, тенденции и задачи современной христологии. Автор рассматривает взаимосвязь богословских христологических проблем с историческими, социальными, религиоведческими и экклезиологическими исследованиями.Труд кардинала Вальтера Каспера «Иисус Христос», переиздававшийся в Германии одиннадцать раз и переведенный на десять языков, посвящен систематическому изучению христолошческой традиции в контексте современной богословской и философской мысли. Книга представляет собой итог дискуссии о личности Иисуса Христа за последние нескол ько десятилетий. Автор рассматривает все современные христологические школы, духовные традиции христианства и достижения новозаветной библеистики в вопросе об Иисусе и:, Назарета и Христе послепасхальной веры.«Я написал эту книгу как для изучающих богословие священников и находящихся на церковном служении мирян, так и для многих христиан, для которых участие в богословской дискуссии стало частью их веры. Возможно, моя книга сможет также помочь все возрастающему числу людей за пределами Церкви, которые проявляют интерес к личности Иисуса Христа и к его делу».Кардинал Вальтер Каспер. Из предисловия к первому изданиюКнига издана при поддержке Католического комитета по культурному сотрудничеству (Рим)

Вальтер Каспер

Философия / Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. сайту www.vostlit.infoВ основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика