Читаем Прорыв полностью

Офицер Бай, – крикнул Цзянь Фань и пробежал ещё несколько шагов к Фань Инмину. – Старина Фань, мы с тобой разные песни поём. Я всё-таки признаю, что это учения. Офицер Бай, прикажи замыкающим отрядам передвинуться в авангард, второму батальону форсированным маршем двигаться к командному пункту дивизии. Цель – приспособиться к изменившимся условиями учений. Начальник Чжу, старина Фань, спешу откланяться. Фань Инмин прекрасно знал об эффекте этих действий Цзянь Фаня в мирное время. Он подумал о Фан И, с которой разошлись пути, и очень чётко представил, как решение ожидать приказа в исходном месте пагубно отразится на дивизии «А». В полном смятении он оцепенело смотрел на уверенный силуэт уходящего

Цзянь Фаня.

Нарушение правил «синими» внесло неожиданные изменения. Фань Инмин самовольно поведший первый полк напролом, через несколько дней сам стал мишенью. Это та реальность, с которой был вынужден столкнуться Фань Инмин. Хоть поступок Цзянь Фаня вызывал презрение у него, он признавал, что такое умение позволяет таким людям, как Цзянь Фань, в мирные времена чувствовать себя вольготно в казармах.

Чжу Хайпэн, который не уловил этой разницы между профессиональными военными Фанем и Цзянем, сокрушался:

Неудивительно, что вы занимаетесь такого рода учениями. Дивизия «А» – просто плеяда талантов. Инмин, ты бы изменил своё решение. Даже если командованию дивизии ничего не угрожает, то ты, таким образом, свою провинность смягчишь на три степени.

Фань Инмина раскусили, и его лицо некрасиво исказилось. Он невольно принялся медленно прохаживаться, чтобы утихомирить бурю, поднявшуюся в душе.

Моя слабость в том, что я не разносторонний, – посмеялся над собой Чжу Хайпэн, – Инмин, ты все эти годы круто вырывался вперёд, неплохо бы и задний двор в порядок привести. Если Фан И тебя не понимает, не позволяй себя использовать… Твоя гибкость – это хорошо. На мой взгляд, тебе бы тоже не помешало отправить один батальон, чтобы подлизаться к самодуру Хуан Синъаню.

Фань Инмин повернул багровое лицо и со злостью бросил:

Я не просил тебя учить меня жизни!

Он стремительно отошёл от Чжу Хайпэна и направился к роще у излучины.

Чжу Хайпэн ошарашено замер, коря себя, поскрипел зубами, нахмурился и ударил кулаком по воздуху. Вертолёт с Фан Имином и Чэнь Хаожо на борту медленно удалялся.

Хуан Синъань, который сидел на командном пункте дивизии

«А» и самолично руководил учениями, долгое время пребывал в замешательстве. В отделении поваров уже остыла подогретая пшёнка, а Фан Инда так и не было. В половину восьмого Хуан Синъань наконец получил сведения о том, что Фан Инда отбыл смотреть учения. Он отправил людей следить за небом, но учения уже начались, а в небе никого не показалось. Офицер штаба напомнил, что, возможно, Фан Инда отправился прямо в район учений. Хуан Синъань, будто статуя, в полном молчании восседал перед картой. Только когда пришло сообщение об успешных учениях в первом и втором полку, он почувствовал облегчение.

Когда следом пришло сообщение о том, что местоположение основных сил «синих» неизвестно, Хуан Синъань ошарашенно просидел больше десяти минут. Будучи профессиональным военнослужащим, он сразу понял, что это нехороший знак. Полагаясь на свой опыт, накопленный за десятилетия службы, за те десять с лишним минут он пришёл к такому решению: непременно нужно упирать на то, что дивизия «С» нарушила правила, и заставить штаб остановить учения.

Когда Цзянь Фань привёл второй полк для обороны штаба командования, Хуан Синъань уже четыре раза позвонил Чжао Чжунжуну.

Когда на пятый раз Чжао Чжунжун наконец поднял трубку, Хуан Синъань уже потерял вежливость:

Командир дивизии «А» Хуан Синъань. Начальник штаба Чжао, режиссёр Чжао, если меняете план учений, то нужно заранее предупреждать.

Я тебе сколько раз говорил, что в плане учений ничего не изменилось, – ответил Чжао Чжунжун.

Так значит, это заместитель командующего Фан добавил номер в программу? Объясни мне! – встал Хуан Синъань.

Мне как вчера вечером досталось, так я ни на шаг от оперативного отдела не отходил. Откуда мне что-то знать?

Ты же режиссёр! – хлопнул по столу Хуан Синъань. – Ты разве не должен сообщить нам текущее местоположение «синих»?

Если бы я знал, то не сообщил бы? – Чжао Чжунжун ходил кругами со страдальческим лицом. – Я как получил донесение от Фань Инмина, так их почти час уже ищу, а они не отвечают. Что я могу поделать?

И с кем, по-твоему, воевать моим нескольким тысячам солдат? С деверьями и камнями? – Хуан Синъань уселся на стол. – Штаб должен немедленно остановить учения, а вся ответственность должна лечь на дивизию «С». Это позиция дивизии «А».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер