Тот молча хватал ртом воздух и держался за сердце. Лицо его так покраснело, что Дарий подумал об аптечке в кладовке танка.
— На Дредейне, в системе Корбиера, — ответила за Троллора Маркасса. — Во всяком случае, именно так тогда сказали в новостях.
— А где это? — быстро спросил Хорригор.
Маркасса пожала плечами:
— Где-то на краю Галактики.
— Силы первичные… — севшим голосом произнес иргарий. — Вероятно, это моя родная планета… Только раньше она называлась немного иначе: Дредина. Там живет моя родня… Значит, Диондук не добрался до нее!
— Возможно, искажение в название внесли первооткрыватели, — раздался голос танка. — Я выведу на экран Галактический атлас, вы можете посмотреть. Я постараюсь воссоздать то расположение звезд, которое было в те времена.
— Прямо сейчас! — сипло воскликнул Хорригор. — Немедленно!
Он рванулся было к танку, но вдруг остановился и даже присел, словно на голову ему упало что-то невидимое, но очень тяжелое. Повернулся к Эннабел и громко прошептал, сверля ее глазами:
— Силы первичные… Энни… Так выходит, что ты… моя племянница!!!
Вновь наступила тишина, и в этой тишине Тангейзер потрясенно пробормотал:
— Карабарас…
— Стрелять-попадать… — с не меньшей эспрессией произнес Дарий.
— Силы первичные… — в третий раз сказал Хорригор, сказал недоверчиво и вместе с тем с надеждой, словно прислушиваясь к себе. — У меня вновь то же самое ощущение… Мои узы еще больше ослабли, буквально только что… Кажется, кто-то опять произнес нужные слова… — Его взгляд заметался от Дария к Тангейзеру: — Что вы сейчас говорили?
— Я сказал: «Стрелять-попадать», — ответил Дарий. — Это у меня присказка такая, давно привязалась… По-моему, еще с училища…
Хорригор вновь прислушался к себе.
— Нет, не то! — Он сверкнул глазами на Тангейзера: — А вы?
— А я разве что-то говорил? — недоуменно вскинул брови тот.
— Да! — чуть не взвился в воздух иргарий. — Вы что-то такое пробурчали: «тары-бары» или что-то похожее!
— Ну, это у меня с детства такая привычка. Не знаю, когда и где услышал, а может, сам придумал… Не помню… Или из этой… — Тангейзер взглянул на мать. — Из генетической памяти… Я ведь тоже частично пандигий. А вот папаша мой не знаю из каких, — он мрачно взглянул на полубессознательного Троллора Дикинсона. — Да и не хочу знать.
— Слово! — взревел Хорригор, подскочив к нему и обеими руками пытаясь вцепиться в комбинезон танкиста.
— Да я… забыл… — Тангейзер отступил на шаг и помахал ладонью перед собственным носом, разгоняя алкогольный дух, который струился от иргария. — У меня это как-то автоматически вырывается… бессознательно. — Он беспомощно посмотрел на своего командира: — Дар, ты не помнишь?
Силва пожал плечами.
— Да я как-то не обращал внимания на твои словечки. Привык. Действительно, что-то типа «тары-бары»…
— Силы первичные… — яростно выдохнул Хорригор и заскрежетал зубами. — Как можно не помнить то, что говоришь? — Он с укором взглянул на Тангейзера: — Слово — это чудовищная сила! Именно словом Диондук заключил меня сюда! Разумеется, оно у вас всплыло именно в генетической памяти! Вы, юноша, и ваша мать — потомки Диондука, вот вы кто! Понимаете? Ну, вспомните же, умоляю! Вы его только что произнесли! — Он обвел всех пылающими глазами: — Неужели никто не разобрал?
— Я в это время пытался отыскать в памяти сведения о твоей планете, — виновато сказал Уир Обер. — И как-то не прислушивался…
— Мне послышалось, что Тан сказал: «Кару бы раз», — подняла глаза на иргария Эннабел. — Если это то, о чем я подумала, зачем о таком говорить здесь и сейчас?
— Не знаю я никакой Кары! — возмущенно воскликнул Тангейзер и повернулся к матери: — Ма, ты слышала, что за слово я произнес?
— Нет, я переваривала то, что сказал господин Хорригор. Эта девочка — его племянница! Кто бы мог подумать?! Надеюсь, вам не взбредет в голову домогаться любви собственной племянницы, господин Хорригор?
— У-у! — закатив глаза и потрясая воздетыми к небу кулаками, взвыл бывший предводитель иргариев. — Какая любовь, сто тысяч черных безд и огонь всепожирающий! О любви потом! Слово! Назовите слово! Троллор, очнись! — судя по этому обращению, совместные посиделки в баре привели к переходу на «ты».
— У меня есть сын… — отрешенно произнес Дикинсон. — А моя жена — твоя родная сестра. Ты — мой этот… шурин, Хор…
— А! — Хорригор с досадой рубанул рукой воздух. — Шурин-шмурин… Разве о том сейчас речь? — Он, как на последнюю надежду, воззрился на Тумберга: — Но вы-то профессионал, господин полицейский!
— Профессионал, — подтвердил следователь. — И как профессионал, хочу отметить, что пока нет достаточных оснований считать вас родным братом госпожи Тронколен-Дикинсон. Как я понимаю, карточки личности у вас нет… Не хочу вас обижать, но все, что о вас известно, известно с ваших же слов. Надеюсь, генетическая экспертиза поможет…
— Ы-ы! — вновь взвыл Хорригор, уже в более высокой тональности. — Да разве сейчас это так важно?! Вы слышали, какое слово произнес этот парень, племянник отца моего бра… тьфу! То есть брат по отцу моей племянницы!
— Разумеется, — кивнул Тумберг. — Вполне отчетливо.