Запихнув телефон в карман джинсов, я перекидываю сумку через плечо и выхожу из раздевалки. Только для того, чтобы замереть, увидев, что предстает передо мной за дверью.
Алия Монро сидит, скрестив ноги, на полу, прислонившись к стене напротив выхода. Рядом с ней стоит большой стакан с кофе и лежит ее огромная сумка «Dior». Она планирует поход? Потому что, клянусь, она могла бы уместить в ней палатку и спальный мешок.
Я наклоняю голову и наблюдаю за ней. Она либо еще не заметила меня, либо очень старается сделать такой вид, не отрывая взгляда от экрана своего телефона и просматривая что-то в социальных сетях.
Я прочищаю горло, заставив ее вздохнуть, закатить глаза, а затем медленно поднять их, чтобы встретиться с моими.
- Я надеялась, что ты там утонул или поскользнулся и сломал себе шею, - говорит она таким ровным голосом, который заставляет меня сомневаться, шутит ли она, или эта девушка всерьез желает мне телесных повреждений.
- Обычно мне не свойственно разочаровывать женщин, но не в данном случае. Что ты здесь делаешь? - спрашиваю я, оглядывая пустой коридор.
- Жду тебя. А что еще я могу делать? - отвечает она.
- Почему?
- Потому что мой отец, похоже, считает, что ты - лучшее, что было с тех пор, как изобрели электричество. И он поручил мне следить за тем, чтобы ты не попал в неприятности.
- Лучшее с тех пор, как был нарезан хлеб, - поправляю я ее.
- А?
- Правильно говорить -
- Да, но это глупо. Нарезать хлеб легко. Ты знаешь, как трудно жить в современном мире без электричества? Не думаю, что это было бы весело, - говорит она.
Я не говорю ей, что знаю, как трудно жить без электричества - чертовски холодно, вот как. Когда я рос, моя мама притворялась, что это игра. Мы с братом все понимали, но терпели блэкаут, когда отключали электричество. Я очень сомневаюсь, что маленькой принцессе хоть раз в жизни приходилось обходиться без тех современных удобств, которые есть в ее распоряжении.
- Я проголодался. Где здесь можно хорошо поесть? - спрашиваю я, желая сменить тему.
- Тебе повезло. Так получилось, что еда - одно из моих любимых времяпровождений. - Алия улыбается, поднимаясь на ноги, затем поворачивается и нагибается, чтобы поднять сумку и стаканчик кофе.
Когда она выпрямляется и поворачивается обратно, я не скрываю, что рассматривал ее задницу. Ее восхитительную попку в форме сердца, которая идеально поместилась бы в моих ладонях. Если она выставляет ее передо мной, я буду смотреть.
- Готов в любое время, - говорю я с ухмылкой.
- Поехали. Я поведу, - говорит она, шагая впереди меня. - И перестань пялиться на мою задницу, - добавляет она, слегка покачивая бедрами.
- Эта задница создана для того, чтобы на нее пялились, милая, - бормочу я достаточно тихо, чтобы она меня не услышала.
Глава седьмая
Алия
- Привет, мисс Монро, как обычно? - Спрашивает Кэл, когда я захожу в его ресторан с подходящим названием «Закусочная Кэла».
- Было бы здорово. Спасибо, Кэл, - отвечаю я и веду Лиама, на которого Кэл бросает убийственный взгляд, к кабинке в дальнем конце зала - я всегда сажусь там, когда прихожу сюда.
Заведение оформлено в стиле 1950-х годов. Американская ретро-закусочная, с музыкальным автоматом, который до сих пор проигрывает виниловые пластинки. Кабинки красные и белые, полы в черно-белую клетку, на стенах странная смесь неоновых вывесок и случайных плакатов с девушками в стиле пин-ап. Я хожу сюда с тех пор, как узнала о существовании закусочной в пятнадцать лет, когда она стала своего рода убежищем, местом, куда я могу пойти и побыть в одиночестве, чтобы меня никто не беспокоил. Это на окраине города.
Когда огромное тело Лиама втискивается на сидение напротив меня, я задаюсь вопросом, о чем, черт возьми, я думала. Это мое место. Я даже Чарли сюда не приводила. Но когда Лиам спросил, не знаю ли я хороших мест, где можно поесть, на ум сразу же пришла «Закусочная Кэла». Еда тут просто умопомрачительная.
Лиам поворачивает голову, разглядывая интерьер. Хотела бы я знать, о чем он думает. Нет, не так. Мне все равно, о чем он думает, потому что он не имеет значения. Он - работа. Вот и все. Мне не нужно узнавать его лучше или понимать его сокровенные мысли. Мне не нужно знать, каковы на вкус его губы, прижатые к моим… каковы на ощупь его руки…
- Не совсем то место, которое я ожидал от принцессы, - говорит Лиам, поворачиваясь ко мне всем телом и впиваясь в меня своими темно-синими глазами.
- Я не принцесса. Это Аманда. И я хочу, чтобы ты знал, что в этом месте готовят лучше, чем в любом ресторане с мишленовскими звездами, в котором я когда-либо ела, - говорю я ему.
- Кто такая Аманда? - спрашивает он.
- Моя подруга.
- Что делает ее принцессой?
- То, что она в буквальном смысле королевская особа. Она герцогиня, а не принцесса, но это гораздо ближе к тому, чтобы быть принцессой, чем я когда-либо буду.
- Конечно, если ты так говоришь, - говорит он, а потом бормочет себе под нос. -