Читаем Прорыв (ЛП) полностью

- Что случилось? Вы нашли его?

- Винни нашел. - Отец кивает. Больше ничего не нужно говорить, и никто не задает вопросов о том, кем он был или что моя семья сделала с ним или с ними.

Все знают - ну, почти все. Мать и брат Лиама остаются в неведении, и мой отец позаботится о том, чтобы так и оставалось. Он объяснил всем нам, что произошло, почему Лиам был так взбешен после того, как Грей забил победный гол, почему он вообще пытался сорвать игру и чем он готов был пожертвовать, чтобы спасти меня.

- Спасибо, - говорит Лиаму мой отец.

- Тебе не нужно меня благодарить, - говорит ему Лиам. - Я сделаю ради нее что угодно.

Отец кивает, а мать Лиама усмехается.

- Лиам, нам нужно поговорить об этом, - говорит она, все еще стоя по другую сторону его кровати.

Лиам нахмуривает брови.

- Мама? Почему ты здесь? - спрашивает он ее.

- Потому что ты мой сын, и в тебя стреляли - благодаря этой девушке, - говорит она, указывая наманикюренным ногтем в мою сторону.

Я пытаюсь отпустить руку Лиама, но он только крепче сжимает ее.

- Эта девушка скоро станет моей женой. Ты не должна проявлять к ней неуважение. Спасибо, что пришли, но вам не следовало этого делать, - говорит он.

- Лиам, я скоро вернусь. Тебе что-нибудь нужно, брат? - вклинивается Мэтти.

- Нет, все в порядке.

- Давай, мам, пойдем, - говорит Мэтти, обнимая мать и направляя ее к двери. - Ему нужно время, вот и все, - говорит он ей.

Я не знаю, что делать. Я не хочу быть человеком, который встает между матерью и сыном, но я знаю, что эта вражда началась задолго до моего появления. Хотя, если подумать, если бы она не сделала то, что сделала, я бы никогда не встретила ее сына. В каком-то смысле, наверное, я должна поблагодарить ее за то, что она оказалась таким дерьмовым родителем.

Как только мать и брат Лиама скрываются из виду, мой отец прочищает горло.

- Грейсон, пойдем.

- Что? Почему я должен уходить? - спорит Грей.

- Потому что я так сказал. Пойдем, - на этот раз папа говорит более твердо. - Затем он обращается ко мне. - Алия, милая, позвони мне, если вам что-нибудь понадобится.

- Спасибо, папочка. - Когда все уходят, в палате воцаряется тишина, и остаемся только мы с Лиамом. Единственные звуки - это писк аппаратов на заднем плане. Мое тело замирает, и по лицу текут слезы.

- Иди сюда. Ложись рядом, - говорит Лиам.

Я качаю головой.

- Нет, я не могу. Тебе больно.

- Мне будет еще больнее, если ты не послушаешь меня, принцесса, - говорит он. Кровать достаточно широкая для нас обоих, поэтому я делаю, как он просит. Я забираюсь на нее и сворачиваюсь калачиком рядом с ним, стараясь не слишком сильно задевать его. - Мне не нравится, когда ты плачешь, - говорит Лиам.

- А мне не нравится, когда тебе больно. Особенно после того, как я потребовала, чтобы ты никогда не ловил пулю за меня, - напоминаю я ему. - Мне было так страшно. Я думала, что ты умер, Лиам. Никогда больше так со мной не поступай. — Я похлопываю его по руке тыльной стороной ладони.

- Я постараюсь, - говорит он с ухмылкой.

- Я думаю… о свадьбе в Вегасе, - говорю я после минутной паузы. - Только мы вдвоем.

- Я думал, ты сказала, что больше не хочешь, чтобы я это делал? - Он смеется, показывая на бинты на своем теле. - Твой отец уже предупредил нас, что случится, если мы сбежим и поженимся.

- Ладно, может, не в Вегасе. Что насчет Шотландии? Мы могли бы поехать в замок - настоящий замок, и ты мог бы стать там королем.

- Я никогда там не был. Но, честно говоря, мне все равно, где мы поженимся, лишь бы ты стала миссис Алией Кинг, - говорит он, целуя меня в висок.

И я не могу не согласиться. Я была бы счастлива выйти замуж за этого мужчину в здании суда. Мне не нужна вся эта сказочная свадьба принцессы, которую я когда-то себе представляла. Все, что мне нужно, - это он, и именно так я понимаю, что Лиам Кинг действительно мой единственный.

- Я люблю тебя. - Я наклоняюсь и слегка касаюсь губами его губ.

- Раньше я думал, что хоккей - это самая большая любовь в моей жизни. Ничто не имело значения, лишь бы я мог играть. Я ошибался, чертовски ошибался. Потому что ты, Алия Монро, - это то, что мне нужно. Ты - моя самая большая любовь.

Notes

[

-1

]

Роберт Марвин (Бобби) Халл - канадский хоккеист, левый нападающий. Провёл более 20 сезонов в НХЛ, один из лучших игроков

[

-2

]

Хоккейная зайка - хоккейная болельщица, которую больше привлекают игроки, чем сам хоккей

[

-3

]

аркадный развлекательный автомат, в котором после броска игрока шарик катится, поражая различные огни, бамперы, пандусы и другие цели

[

-4

]

видеостена огромного размера, обычно используемая на стадионах и улицах для трансляции каких-то событий или рекламы

[

-5

]

игрок хоккейной команды, основной задачей которого является препятствование развитию успеха соперников силовыми приёмами, устрашение противника, выключение из игры наиболее опасных форвардов команды-соперника

[

-6

]

от MILF — аббревиатура «Mother I'd like to fuck» (мамочка, которую я бы трахнул), сленговое вульгарное выражение.

Перейти на страницу:

Похожие книги