Читаем Прощай ХХ век (Память сердца) полностью

После прогулки по городу нас отвезли на обед, а ближе к вечеру мы снова отправились в город посмотреть на католический Собор в центре, куда должны были прийти на службу местные жители. В полумраке белый высокий Собор празднично светился сквозь окна и открытые двери внутренними огнями. На улице мы едва разглядели с десяток прихожан и кучку раздетых и босых детей, которые бросились к нам просить деньги и сувениры. Некоторые из них были крайне навязчивы и показывали на золотые цепочки, надетые на наших девушках, явно требуя, чтобы им эти украшения отдали. Под натиском аборигенов мы быстро вернулись на корабль и, поужинав, собрались на палубе принимать артистов. Пожалуй, это событие было самым интересным во время нашего пребывания в Гвинее Бисау. Артистов было несколько человек, мужчин и женщин. Мужчины с мускулистыми, черными обнаженными торсами, сияя белозубыми улыбками, играли на местных инструментах. А гибкие женщины в тюрбанах, туго обернутые несколькими слоями ярких ситцевых тканей, ритмично хлопали в ладони и приплясывали босыми ногами, издавая гортанные звуки. Замечательно, что вместо барабанов они использовали большие кожаные чемоданы, издававшие, по всей вероятности, необходимые звуки! Да и носить их, наверное, было удобнее, чем барабаны. Концерт проходил на шлюпочной палубе, под темно-синими ночными небесами. Сверху сияли и переливались мириады ярчайших в мире звезд, и висел дынной долькой золотой полумесяц. Мы сидели и стояли на палубе вокруг артистов, и мне казалось, что нет на свете ничего гармоничнее, чем сочетание этих небес и звезд с африканскими ритмами и гортанными звуками песен.

На следующее утро мы уходили в свое первое дальнее плавание. Мы покидали Африку, так и не рассмотрев ее толком, с сожалением глядя на мутную прибрежную воду и на горы гниющего мусора, скопленные на самом побережье, где когда-то, наверное, были прекрасные песчаные пляжи.

Наш белый пароход состоял, как я уже говорила, из четырех палуб. Самая первая палуба, шлюпочная, служила одновременно и рабочей палубой, однако, здесь можно было погулять и отдохнуть в баре. Но основным местом нашего пребывания в течение дня была верхняя палуба. Там располагался бассейн с морской водой, вдоль бортов стояли деревянные шезлонги, на которых мы загорали и наблюдали за эскортом дельфинов, весело режущих спинными плавниками волны и как будто соревнующихся с нами в скорости. На главной палубе находились ресторан, в котором мы завтракали, обедали и ужинали, а также музыкальный салон. Надо сказать, что кормили нас отменно. Ежедневно в меню присутствовали свежие овощи и фрукты, мясо и рыба, по вечерам нас баловали пирожными и тортами. То есть, к нашим услугам было все необходимое для полноценного отдыха, времяпрепровождения лишенного каких бы то ни было забот. В океане было не жарко, но достаточно тепло, чтобы загорать и даже купаться. Мы будто вернулись в лето, а солнечная погода способствовала всеобщему хорошему настроению. Я, конечно же, облазила весь пароход, так мне было здесь интересно. Одно немного тяготило — не оставалось места, куда можно было бы уйти от всех и побыть в одиночестве. Ну да одиночества мне и дома хватало.

Вообще с погодой нам повезло, за все время путешествия по Атлантике нас сопровождало солнышко и легкое волнение вод, ни у кого не вызвавшее морской болезни. По утрам мы загорали и плавали в бассейне, после обеда, обычно отдыхали в баре и в музыкальном салоне, а вечером в том же салоне слушали музыку и танцевали. Так, в веселом и непринужденном общении мы быстро добрались до Канарских островов.

Канарские острова — это семь вулканических островов, которые входят в состав испанского государства, а также одна из семнадцати его провинций. Мы зашли в столичный порт, город Лас Пальмас, основанный в пятнадцатом веке и находящийся на центральном острове Гран Канариа. С парохода были видны обрывистые горы, зеленые долины, белые пляжи и высокие финиковые пальмы, которые росли и около пляжей и около многочисленных отелей. Здесь мы провели четыре незабываемых дня и успели за это время осмотреть сам остров, побывать в местных магазинах и истратить свои доллары. Нам посоветовали сделать это именно на Канарских островах, где музыкальная техника в то время была довольно дешевой. Меня и почти всех остальных наших туристов интересовали портативные кассетные магнитофоны. Их тогда не продавали в нашей стране, но они были предметом вожделения каждого молодого человека. Здесь же мы побывали на настоящем испанском карнавале с ряжеными, шествиями оркестров и танцоров, акробатов и клоунов. Утром нас забирали туристические автобусы европейского класса — вместительные, удобные, мягкие, с кондиционерами и телевизором, поражавшие нас своим шиком и бесшумным ходом.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже