Я подошел и поцеловал ее, а она сказала:
— Отойди от меня, поезжай в свой Бостон…
Утром выяснилось, что мистер Скапелло тоже не хочет отпустить меня на Рош а-Шана, но, думаю, я обескуражил его, намекнув, что нежелание дать мне два выходных можно истолковать как скрытый антисемитизм, так что в целом договориться с ним оказалось легче. В обеденный перерыв я сходил на Пенсильванский вокзал и взял расписание бостонских поездов. Три ночи я читал его на сон грядущий.
Она не была похожа на Бренду, по крайней мере в первые минуты. И я, вероятно, показался ей не похожим на себя. Однако мы поцеловались и обнялись, и странно было ощущать толщу пальто между нами.
— Я отращиваю волосы, — сказала она в такси и больше ничего не говорила.
Только помогая ей выйти из машины, заметил я тонкое золотое колечко на ее левой руке. В гостинице она отстала от меня и, пока я регистрировался «мистер и миссис Нил Клагман», с видом посторонней прохаживалась по вестибюлю. В номере мы опять поцеловались.
— У тебя сердце колотится, — сказал я.
— Знаю.
— Волнуешься?
— Нет.
— Ты уже так делала?
— Я читала Мэри Маккарти.
Она сняла пальто и не повесила его в шкаф, а бросила на кресло. Я сел на кровать, она не села.
— В чем дело? — спросил я.
Бренда вздохнула, подошла к окну, и я подумал, что лучше пока ничего не спрашивать, а привыкнуть друг к другу в тишине. Я повесил оба пальто в пустой шкаф, а чемоданы — ее и мой — оставил возле кровати.
Бренда стояла коленями на стуле и смотрела в окно, как будто хотела за окном оказаться. Я подошел к ней сзади, обхватил ее, взял за грудь. С подоконника тянуло холодом, и я сообразил, как давно была та первая теплая ночь, когда я обнял Бренду и почувствовал трепет крохотных крылышек у нее в спине. И тогда я сообразил, зачем я на самом деле приехал в Бостон — это и вправду было давно. Хватит валять дурака с женитьбой.
Я спросил:
— Что-то случилось?
— Да.
Не такого ответа я ожидал. Я вообще не ждал ответа — хотел только успокоить ее своим заботливым вопросом. И спросил опять:
— Что? Почему ты не сказала по телефону?
— Это только сегодня выяснилось.
— В колледже что-то?
— Дома. Они узнали про нас. Я повернул ее лицо к себе:
— Ничего страшного. Я тете тоже сказал, что еду сюда. Что от этого меняется?
— Про лето. Что мы спали.
— Ну? — Да.
— …Рон?
— Нет.
— Это что же, в ту ночь… Джулия?
— Нет, — сказала она. —
— Не понял.
Бренда поднялась, подошла к кровати и села на край. Я сел на стул.
— Мать нашла эту вещь.
— Диафрагму? Бренда кивнула.
— Когда? — спросил я.
— Вчера, наверно. — Она подошла к бюро и открыла сумочку. — На, можешь прочесть, в том порядке, в каком я их получила. — Она бросила мне конверт; он был помятый, с грязными краями, как будто его много раз вынимали из кармана и клали обратно. — Это я получила сегодня утром. С курьером.
Я вынул письмо и прочел: