Читаем Прощай, крысуля! полностью

— Это не она? — спросил он в страхе.

— Нет, нет. Эту кошку пришлось усыпить. Она была старая и больная.

Тони вошел в операционную. Что его ожидает? Из угла на него глядели два больших зеленых глаза. Он бросился к ящику.

— Киска, кисуля, ты в порядке. Ты пошла на поправку.

Он был счастлив. Сразу забылся скандал с матерью из-за перепачканной кровью сорочки и безнадежно испорченного пиджака. Кошка поправлялась, и в этом была и его заслуга. Тони принес раненое животное мистеру Форбсу. Он держал края раны, пока мистер Форбс сшивал их. Поработал он отлично.

Поработал.

— Мистер Форбс, — сказал Тони. Он погладил шелковистую голову кошки. Вдруг он понял, какую хочет делать работу. Показалось, что до сих пор он ходил в темных очках, а теперь прозрел. — Мистер Форбс!

— Что, сынок?

— Можно мне работать у вас? С животными. Я смогу. Ну, помогать. Мне много платить не надо.

— Ты хочешь здесь работать? — сказал мистер Форбс, глядя на Тони, будто видит его впервые.

— Хочу быть вашим помощником. И мать не будет скандалить, когда узнает, что вы — ветеринар. Ведь это классная специальность, правда? Мне все равно, что делать, честное слово. Чистить клетки. Держать животных, когда надо. Гулять с ними, кормить и все такое. Пожалуйста, мистер Форбс, возьмите меня к себе. Мне так хочется. Даже бесплатно, если только можно. Я не знал, на какую работу пойти, да все равно никакой работы и нет. Но я мог бы стать вашим помощником. Мог бы, а? У вас ведь нет другого мальчика?

— Нет.

— Тогда можно мне? Пожалуйста, ну скажите, что можно.

Мистер Форбс погладил подбородок. Кошка ткнулась мордочкой в руку Тони.


— Майк, выслушай же меня!

— Оглох я, понимаешь, оглох!

— Слушай, Майк, ведь ты еще не устроился, так? Ну, пожалуйста, не злись. Я хочу сказать тебе что-то важное.

Луи схватил Майка за руку.

— Не уходи, Майк. На, возьми картофельную палочку. Она с уксусом.

Майк выдернул руку. Но не ушел. Он сидел на краешке бетонного мусорного ящика, уставясь на стену складского помещения напротив. Понемногу он отходил. Луи заметил, как у Майка начал дергаться кончик носа. Майк обожал жареную картошку.

— Майк, ну пойми же. Я увидел объявление о пекарне только вечером, часов в пять, а пекарни закрываются в половине шестого. Я умею стряпать, вот и решил, что мне это подойдет. Я не мог допустить, чтобы другой схватил эту работу. Но не было времени сказать тебе.

— Ты обещал держаться вместе со мной, — твердил Майк каменным голосом.

— Но послушай, Майк, — говорил Луи, стоя перед ним.

Вокруг них люди с аппетитом ели жареную картошку из желтых от масла пакетиков и пирожки.

— Майк, какого я цвета?

Майк удивленно посмотрел на Луи.

— Черный, ясное дело.

— А какого цвета большинство людей здесь?

— Ну, белого, — сказал Майк и поглядел на свои грязные руки. Он улыбнулся.

Майк улыбался! Худшее было позади. Теперь он поймет. Или если не поймет, то хотя бы простит.

— Майк, ведь ты знаешь, черному получить работу труднее, чем белому. Так?

— Так, — согласился Майк.

— Когда я увидел это объявление, мне показалось, что на такую работу меня возьмут. Потому что умею стряпать. И еще потому, что хозяин пекарни итальянец, смуглокожий. Честно говорю, Майк. Если бы это была работа носильщика, ни за что не пошел бы без тебя.

Оправдание было слабовато. Луи следил за Майком волнуясь. Поступил он скверно и знал это. Останется ли Майк ему другом?

— Давай сюда картошку, — сказал Майк.

Все было в порядке.

Они пошли в парк и сели вместе у ног какого-то мраморного джентльмена. Вдруг они заметили Джин и Мейбл, а те — их, хотя не подали виду. Девушки не уходили.

— Может, угостим их картошкой, Луи?

— Еще чего! У этих куриц вместо сердца — льдышки.

Луи скомкал пакет из-под картошки и запустил его в цилиндр, украшавший голову мраморного джентльмена. Потом, стараясь говорить обыденным голосом, спросил:

— Ты не устроился еще с работой, Майк?

— Ты же знаешь, что нет.

— А я знаю, что да! — завопил Луи и пустился в пляс вокруг статуи, вызывая улыбки у прохожих.

— Чего-чего?

— Ты можешь взять мою работу. Дарю ее тебе. Сможешь работать у мистера Пилетто. Я все устрою. Познакомлю тебя с ним, как собирался познакомить меня твой дядя Дэйв. Ведь у тебя нет астмы, правда?

Майк растерянно глядел на Луи.

— Он не может брать астматиков из-за мучной пыли. Ты не обкусываешь ногти. У тебя нет родинок, нет кожных болезней. Ты привык вставать рано, когда разносил газеты.

— Но это твоя работа! Не могу я ее взять.

Луи объяснил, какая путаница произошла с датой его рождения, так что теперь придется ему еще год ходить в школу.

— Возьми мою работу, Майк. Честно, хочу, чтобы ты взял ее. Только ты должен сказать ему, что всю жизнь мечтал стряпать.

— Но это неправда.

— А ты сделай вид. Ты же умеешь готовить.

— Только яйца всмятку.

— Надо иметь в запасе особые блюда для мистера Пилетто. Как мои бананы с рисом по-карибски. Вот что. Пошли в библиотеку. Раскопаем там какие-нибудь рецепты. Это произведет впечатление на мистера Пилетто, точно!

— Умею еще жарить картошку.

— Ну, дело в шляпе. Да, и не забудь: ты всегда моешь руки после того, как был в туалете.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Энн Ширли. Книга 2
История Энн Ширли. Книга 2

История Энн Ширли — это литературный мини-сериал для девочек. 6 романов о жизни Энн Ширли разбиты на три книги — по два романа в книге.В третьем и четвертом романах Люси Монтгомери Энн Ширли становится студенткой Редмондского университета. Она увлекается литературой и даже публикует свой первый рассказ. Приходит время задуматься о замужестве, но Энн не может разобраться в своих чувствах и, решив никогда не выходить замуж, отказывает своим поклонникам. И все же… одному юноше удается завоевать сердце Энн…После окончания университета Энн предстоит учительствовать в средней школе в Саммерсайде. Не все идет гладко представители вздорного семейства Принглов, главенствующие в городе, невзлюбили Энн и объявили ей войну, но обаяние и чувство юмора помогают Энн избежать хитроумных ловушек и, несмотря на юный возраст, заслужить уважение местных жителей.

Люси Мод Монтгомери

Проза для детей / Проза / Классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей