Читаем Прощай, любовь, когда-нибудь звони (СИ) полностью

Прощай, любовь, когда-нибудь звони (СИ)

Анастейша уже четыре года замужем, воспитывает дочь, она счастлива. По крайней мере, так кажется. После значительного повышения по карьерной лестнице, она едет заключать сотрудничество с перспективным издательством. Ещё одна скучная встреча, казалось бы. Но судьба всё решила по другому, и на встречу пришёл он - Кристиан Грей.  

Драматургия / Драма / Современные любовные романы / Прочее / Фанфик18+

========== Часть 1. Глава 1 ==========

— Ты сможешь подбросить Фиону в садик? — я бросаю грязное бельё в машинку и бегу на кухню. Надо приготовить завтрак, хотя бы бутерброды, на худой конец. Суматоха для меня привычное дело, ведь по утрам так сложно всё успеть, ещё и босс гневается за частые опоздания.

— Я думал, ты сегодня её возьмёшь, — недоумевая, он идёт следом, пытаясь завязать галстук.

— Боже, — я ставлю кофеварку на стол и помогаю ему. — Костюм?

— Угу, — самодовольно улыбается Кэш, — первая серьёзная сделка.

— Я очень рада за тебя, — быстро целую его. — Но что делать с ней? — я киваю на жующую хлопья девочку, на минуту прервав метания по кухне.

— Дай-ка подумать… — Кэш целует меня в щёку, — может… — целует в уголок губ, — оставим… — в губы.

— Нет! — не дав договорить, отталкиваю его и поднимаю брови. — Ты с ума сошёл?

Я удивляюсь такой наивности мужа. Фиона, конечно, умна и самостоятельна не по годам, но спалить дом в наше отсутствие ей ничто не помешает.

— Да шучу я, шучу, — весело щебечет он, снова привлекая в объятья. — Я её подвезу.

— Отлично, тогда я побежала, — по дороге взяв куртку и задержавшись на секунду у зеркала, я иду в гостиную, смещённую с кухней.

— Пока, моя сладкая, — я обнимаю дочку, которая так и норовит убежать и целую её несколько раз.

— Мама, а мы пойдём сегодня в парк? — спрашивает она с восторгом, когда отпускаю.

— Хм, — я вспоминаю, что обещала это ещё неделю назад, — милая, наверное, не получиться…

Она обиженно надувает губы с видом а-ля «Не трогайте меня».

— Давай на выходных?

Кэш подходит сзади и нежно кладёт руки на мою талию.

— Опоздаешь, — шепчет он на ухо.

— Если ты будешь мешать, — я блаженно закрываю глаза.

— Вечером поговорим, хорошо? — спрашиваю я Фиону, которая не изменила своё положение и, не получив ответа от обделенной дочки, ещё раз целую мужа.

— Удачи всем! — я выхожу и вслед слышу пожелание удачного дня от Кэша.

Быстро забравшись в машину, купленную совсем недавно, а точнее — как только меня повысили до заместителя директора издательства, еду на работу, стараясь избегать пробок.

***

— Ана! — щебечет Клэр в приёмной, догоняя меня. — Ты как раз вовремя. Мистер Крауч ещё не приехал.

— Спасибо, — облегчённо вздыхая, бегу к лифту.

Клэр — единственный человек в издательстве, кроме Крауча, конечно, кто называет меня Ана. Сразу придя сюда в качестве одного из редакторов, мы сдружились, но, заняв новую должность два месяца назад, моего свободного времени стало катастрофически мало, и теперь мы общаемся очень редко, пару раз за это время, хотя привычка называть меня так у неё осталось. Да я и не возражаю.

***

Включаю свой ноутбук и беру папку с отчётом за вчерашний день. Иногда раздражает такое количество документов. Нажимаю кнопку вызова и прошу подойти свою секретаршу. Она незамедлительно относит папку на стол мистера Крауча, и я снова принимаюсь просматривать почту, одним глазом поглядывая на ежедневник. Сообщение от босса: встреча с издательством «Антилл» о сотрудничестве.

И он хочет, чтобы я представляла наше издательство? Но это же крупная и важная сделка! А если я всё испорчу? Без году неделя в качестве правой руки, а уже посылают на верную смерть. Не припоминаю случаев, когда на подобные мероприятия ходил кто-то, кроме Крауча. И она сегодня! А я абсолютно ничего не знаю!

Судорожно начинаю изучать все документы, принесённые Лизой, и голова идёт кругом. Это сравнительно молодое издательство, но почему-то уже известное, да и капитал тут… Нифига себе! Неудивительно, почему босс решил взяться за такой лакомый кусочек.

В обед, как обычно, я остаюсь в издательстве из-за нехватки времени и, поглощая пищу, слушаю Кэша.

— Козлы! — орёт он в телефон. — Чтобы я ещё раз выполнял приказы этого говнюка…

— Надеюсь, ты ещё не наорал на босса? Это всего лишь неудачная встреча, вспомни, сколько хорошего принесла тебе работа! — пытаюсь подбодрить его.

— Он мне ещё не попался на глаза! Его счастье! Извини, тестостерон зашкаливает… Как у тебя проходит день? — наконец, успокаивается он.

— Я еду подписывать договор вместо Крауча.

— Серьёзно? Господи, Ана, ты знаешь, что это значит? — радуется Кэш, и я про себя удивляюсь внезапной смене его настроения.

— Эм, то, что я провалюсь сегодня?

— Да нет же! Он хочет повысить тебя, проверяет.

Я хмурюсь.

— Это вряд ли… Не думаю, что я соответствую его требованиям, — я вспоминаю, как босс отчитывает меня за частые опоздания. Да и вообще, заместителем я стала сравнительно недавно. Куда уж повышать? Отдать издательство если только, но это абсурдная мысль.

— Ты замечательный работник! Таких ещё поискать надо, я не удивлюсь, если издательство ляжет на твои хрупкие плечи.

Я сглатываю. Управлять — точно не моё.

— Только ты так считаешь, — улыбаюсь я телефону.

— И ещё половина мужского населения Сиэтла. Но ты только моя, поняла? — предостерегает Кэш с ноткой веселья.

— Омг, — я закатываю глаза, — ладно, мне надо работать, — бросаю взгляд на часы.

— И мне. Люблю тебя, Ана.

— Я тоже тебя люблю, — я кладу трубку и вздыхаю, окидывая кучу документов на столе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги