— Да, Джейк, — прошептала Сюзанна, обхватывая его шею и запуская пальцы в его волосы. — И это мне было нужно.
Улыбка исчезла с лица Джейка. Он очень холодно оттолкнул Сюзанну.
— Ну, тебе придется и впредь обходиться без этого, драгоценная супруга. Потому что я умер и похоронен как Джейк О'Нил.
Сюзанна замерла.
— О, извини, как я мог забыть! Ты ведь теперь не моя жена — ты жена Ральстона! — Джейк издевался над ней.
Сюзанна задрожала.
— О Боже!..
— В чем дело, дорогая?
— Ты знаешь, в чем дело! О Боже!.. Ты не умер… я замужем за двумя мужчинами!
Джейк снова коротко рассмеялся:
— Может быть, тебе стоило подождать, прежде чем выходить замуж снова? Или у тебя были причины торопиться?
Сюзанна, в ужасе перед открывшейся перед ней проблемой, не ответила.
Джейк склонился над ней, в его глазах вспыхнуло бешенство.
— Когда ты с ним познакомилась, Сюзанна? Когда ты очутилась в его постели? Сразу после того, как меня передали британским властям?
Сюзанна вспыхнула:
— Я не спала с Бенджамином до свадьбы!
Джейк, закинув голову, расхохотался с откровенным недоверием.
— Это правда!..
Он сложил руки на груди и уставился на нее, скривив губы.
— А я-то собирался послать за тобой.
— Что?..
— Я собирался послать за тобой и Софи. Чтобы встретиться с вами в Австралии. Но идея как-то угасла сама собой, потому что ты уже вышла замуж. А я никогда не был любителем делиться, Сюзанна.
Ее охватила слабость.
— Но я думала, что ты умер! Мне сказали, что ты погиб! Были доказательства…
Он опять наклонился, приблизив свое лицо к ее лицу. Она почувствовала его теплое, легкое дыхание.
— Ты наверняка даже не надела траур после моей смерти, ты, маленькая сучка!
И лишь теперь Сюзанна вспомнила, почему она ненавидела его.
— Надела. Я носила траур несколько лет! — Теперь ее трясло от бешенства… и страха. — И не смей порицать меня! Во всем лишь ты сам виноват! Я вышла замуж не только ради себя самой, но и ради Софи! Ты нас бросил!
— Меня выслали, детка.
— Ты еще до высылки требовал развода!
— Да, верно. — Он горько усмехнулся. — Похоже, тюрьма способна подшутить над нашей памятью. Она заставляет мужчину думать о семье, заставляет вспоминать все хорошее и забывать все плохое. Заставляет мечтать, как последнего придурка. — Он засунул руки в карманы.
Сюзанна нервно вздохнула.
— Я ведь не знала. Я бы приехала к тебе.
— Нет, моя милая. Ты ни за что бы не поехала в Австралию, чтобы жить там, как жили первопроходцы. Но в то время я просто обезумел от одиночества и не понимал этого.
Хотя Сюзанна едва ли могла представить себя в простом ситцевом платье, развешивающей постиранное белье на веревке, протянутой между деревьями за какой-нибудь убогой хижиной в австралийской глуши, она все же вполне могла вообразить, что все эти годы они были вместе, что она была его женой, матерью его ребенка…
— Я бы приехала, — настойчиво повторила она, хотя и знала, что, будучи тогда молодой и своевольной, она, пожалуй, наотрез отказалась бы ехать к нему, или не отказалась бы?
Сюзанна расплакалась. Слезы ее были искренними, но в то же время она вспомнила, как легко было когда-то подействовать на Джейка слезами, если не помогали другие средства. И слезы хлынули потоком.
— Я не знаю, что делать! Ты жив, Джейк! А я замужем за другим! — Она не осмелилась в эту минуту сказать ему, что в ее памяти он всегда оставался первым и единственным, что она всегда была в первую очередь его женой, что любит его и готова оставить Бенджамина, скажи Джейк хоть слово. И он ведь скажет это слово… или нет?
— Сюзанна, — его голос заметно потеплел, — Джейка О'Нила нет, он мертв. Для закона — мертв. У тебя один муж, а не два. Твой муж — Бенджамин Ральстон.
Сюзанна судорожно втянула воздух.
— Но ты не умер! Мы оба знаем, что ты жив! Ты что, сошел с ума, Джейк? Или это часть каких-то твоих безумных планов? Каких?
— А как ты думаешь, почему я вернулся через столько лет, рискуя своей свободой?
Сюзанна замерла. Причина могла быть только одна. Не важно, что он говорил, не важно, как он себя вел, ничего не изменилось между ними. Даже если много лет назад они постоянно сражались друг с другом, даже если тогда их брак был постоянной войной, все же они пылали страстью друг к другу, и страсть эта становилась все сильнее. И каждая стычка приводила к очередному взрыву чувственных желаний. А разве не должна была усилиться их тяга друг к другу за четырнадцать лет разлуки?
— Ты хотел видеть меня, — взволнованно прошептала она. — Ты вернулся ко мне. Ты не мог удержаться. Ты никогда не мог удержаться.
Что-то изменилось в лице Джейка.
— Нет, Сюзанна. Я вернулся лишь потому, что не могу оставаться вдали от Софи.
Сюзанну словно парализовало.
— Софи?
— Да, Софи. Моя дочь. Как она поживает?
Сюзанна пошатнулась, словно ее ударили, но тут же сказала себе, что, само собой разумеется, он скучал и по Софи тоже, но дело тут не в Софи, просто он лжет из гордости, не может признаться, что до сих пор желает ее…
— У Софи все отлично.
— Почему она не замужем? — спросил Джейк озабоченно. — Когда я ее видел в последний раз, ей было семнадцать. Я думал, теперь она уже не одна.