Читаем Прощай, Нью-Йорк? [СИ] полностью

Когда мы выходим из машины, то попадаем под снег и на секунду я задерживаюсь, на секунду я поднимаю голову наверх к падающим в никуда снежинкам, к звёздному небу и едва я успеваю закрыть глаза, едва я успеваю почувствовать, как снег тает на моём лице, Брайан тянет меня за собой и в следующую секунду мы уже в отеле.

Мы должны вести себя прилично, должны хотя бы делать вид, что мы приличные люди, но я не в силах сдержать ни смеха, ни улыбку, когда мы проходим через холл. И это так прекрасно, когда ты не можешь не улыбаться.

Брайан что-то произносит мне, когда мы стоим у лифта, но одними лишь губами и я ничего не понимаю, а когда створки лифта раздвигаются и мы заходим внутрь, я хочу спросить у Брайана, что он мне говорил, но я не успеваю даже начать, как он прижимает меня к стенке лифта и страстно целует в губы, бродя руками по моему телу. И я в момент забываю обо всём на свете, о вопросах, о том, что в лифт могут зайти, я забываю обо всём…

Нам едва удаётся открыть дверь нашего номера, потому что ни Брайан, ни я не хотим отстраняться друг от друга хоть на миллиметр, ни он, ни я не хотим прерывать поцелуи.

Я обнимаю Брайана, чувствуя, как он притягивает меня к себе, я касаюсь его лица, его волос, его тела, я пытаюсь расстегнуть его рубашку, а он вновь прижимает меня к стене и с меня спадет пальто, а уже в следующую секунду я чувствую, как Брайан нащупывает молнию на моём платье и начинает её расстёгивать.

И вдруг раздается телефонный звонок.

— Даже не думай! — тяжело дыша, говорю я Брайану, когда он уже тянется в карман за своим звонящим мобильником. И кивнув мне, Брайан снова целует меня, но он всё же достаёт свой телефон, потому что тот не умолкает. — Ты издеваешься? — едва ли не кричу я, когда он отстраняется меня.

— Мне нужно ответить, — с трудом говорит Брайан и отходит в другую комнату, пока я кидаю ему в спину слетевшую с его рукава запонку.

Мне едва удаётся восстановить своё дыхание и нормальный ритм сердца, пока Брайан разговаривает по телефону в другой комнате. Включив тусклый свет, я сажусь на кровать и устало откидываюсь на неё.

— Прости, — вдруг слышу я голос Брайана и, приподнявшись, вижу его стоящего совсем рядом с кроватью.

— Только не говори мне…

— Да, — перебивает меня он — Мне нужно вернуться в штаты, срочно вызывают в конгресс.

— Но ты не можешь уехать! — злюсь я, и Брайан садится на кровать. — Ты не можешь оставить меня здесь одну!

— Думаешь, я хочу уезжать? Больше всего на свете я хочу остаться здесь с тобой и продолжить то, что мы только что начали, но меня вызывают на работу, и ты прекрасно знаешь, что я не могу просто не приехать. Это конгресс, Клэр, а не какая-нибудь контора.

Брайан не грубит мне, он не ссорится со мной, он даже не злится, но его раздражает то, что я делаю вид, будто не понимаю, что такое конгресс.

— Не злись, — берёт меня за руку он.

— Всё нормально, — поднимаюсь с кровати я.

— Ну да, — бубнит себе под нос Брайан. — Я не оставляю тебя одну, Клэр. С тобой мои родители, Миранда, Николь и Изабелла, ты не пропадёшь.

— Я устала, Брайан, а тебе, кажется, пора ехать, — остановившись в дверном проёме, безразлично говорю я и, постояв ещё секунду, захожу в ванную, из которой не выхожу до самого ухода Брайана.

Я знаю, что обижаться на это просто глупо, но я так надеялась, что весь этот день и всю эту ночь мы проведём вместе. Я так надеялась, что сегодня усну в его объятьях, что смогу, наконец, расслабиться и просто отдохнуть совершенно не о чём не думая. И я не злюсь на Брайана, я не обижаюсь на него, потому что в том, что его вызвали на работу, его вины нет.

Я просто расстроена, потому что я знаю, что сейчас, после успешного показа в Париже, что после того, как я вернусь в штаты, после того, как я вернусь домой, мне нужно будет работать ещё больше, ещё усерднее и ещё лучше.

И сейчас я расстроена, потому что я надеялась провести этот последний день в Париже с мужчиной, которого люблю, я надеялась отдохнуть с ним, потому что… что-то мне подсказывает, что в скором времени про отдых и спокойствие я могу просто забыть.

И меня зовёт совсем не работа и не компания, меня зовёт моя мечта. Один показ это только начало. Дальше — больше. Дальше — лучше.

Глава 25

Мы задержались в Париже ещё на два дня и это, без сомнения, было лучшее время в моей жизни. Я, Изабелла и родители Брайана гуляли по городу, изучали его достопримечательности, разговаривали, много смеялись и ели багет. Но как бы здесь не было прекрасно, нам всё равно приходится вернуться в Штаты, вернуться в серый и унылый Сиэтл.

Я тяжело переношу перелёт, потому что не хочу возвращаться домой, не хочу возвращаться в жизнь, ставшую ежедневной рутиной. Дома меня ждёт куча работы, мы с Изабеллой уже накидали примерный план нашего дальнейшего сотрудничества, и я уже сейчас понимаю, что ближайший год мне придётся ой как постараться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы