Читаем Прощай, одиночество! полностью

— Я только… — Он помолчал, потому что под порывом ветра зашевелились бумаги на столе и Милейн пришлось придавить их книжкой. — Зима вот-вот наступит. Жаль, что мы не умеем по-настоящему предсказывать землетрясения. Если бы я знал, когда оно начнется, я бы увел людей с гор заранее.

— Ну при чем тут ты, Тэннер? Это же Калифорния. Здесь землетрясение — часть жизни.

— Знаю. — Тэннер закрыл дверь и заговорил, только когда вернулся к столу, за которым она сидела. — А ты неплохо тут все устроила.

Милейн кивнула, довольная его похвалой.

— Надеюсь. Хорошо, что успела, а то через несколько дней у меня не будет времени.

— Не будет времени?

— Крис должен куда-то уехать и попросил меня взять к себе Эмбер. Вчера готовила ее комнату.

У Тэннера потемнели глаза.

— Это ты предложила или он попросил?

— Он попросил, зная, что я не откажу.

— Не сомневаюсь. Он держит тебя на коротком поводке.

— Тэннер! Это тебя не касается.

— Конечно. Знаешь, мне пора на работу. Я уже сказал все, что был должен. — Он отступил от стола. — Новый ресторан открылся на Озерном бульваре. Владелец приглашал меня заглянуть к нему. Хочешь, поедем вместе? Там и поговорим.

Милейн не хотела ни о чем говорить. Но если не примет приглашения, Тэннер подумает, что она его избегает. Скоро приедет Эмбер, и между ними не должно остаться никаких недоговоренностей. Это единственная причина, почему она, подумав, согласилась.


Дурак, ругал себя Тэннер в ожидании Милейн. У тебя нет никакого права. Но и выбора, возможно, тоже нет.

В тот вечер он сказал ей, что может быть откровенным только с самим собой. Но он беспокоился о Милейн, мучился из-за нее.

Стоило ей войти в ресторан, и Тэннер сразу же почувствовал ее присутствие. Все мгновенно исчезло. Осталась только она, и он не думал ни о чем, кроме одного. Изо всех сил он желал, чтобы эта женщина снова вошла в его жизнь. Только он не знал, как это сделать.

— Здесь очень уютно, — сказала Милейн.

— Стараются. Большая конкуренция. В последнюю минуту у тебя ничего не случилось? Выехала вовремя?

Милейн сказала, что едва она стала запирать дверь, как явилась пожилая женщина.

— Я прочитала ей целую лекцию. Но тебе это наверняка неинтересно.

— Интересно. Я всегда думал, что медики работают не только с телом. Надо ведь понять, что происходит у человека внутри.

— Да, — проговорила Милейн, глядя ему прямо в глаза. — Я тоже так думаю. Но Крис никогда не говорил ничего похожего.

— Я не Крис.

— Знаю. Извини. Мне не надо было о нем вспоминать.

Тэннер пожал плечами.

— Не извиняйся. Ничего не поделаешь. Он ведь существует в твоей жизни.

Когда подошла официантка, он заказал себе пива, а Милейн предоставил выбирать белое вино по вкусу. Он хотел заняться меню, но потом решил отложить это и сначала поговорить с Милейн.

Женщина держалась уверенно. Наверное потому, что предвидела, о чем пойдет разговор. Начал Тэннер с того, что спросил, когда приезжает Эмбер.

— В четверг, — ответила она, и глаза ее засияли. — На целую неделю.

— И это будет часто повторяться?

— Часто? — Милейн нахмурилась. — Ты о чем?

— Крису нужно ездить…

— Не знаю. — Она поднесла к губам бокал. — Или он подыщет что-то для Эмбер, или будет привозить ее ко мне. Или — или…

Милейн замолчала, и Тэннер тоже заговорил не сразу, потому что она отвела глаза и он не знал, о чем она думает. Когда она вновь посмотрела на него, глаза у нее потемнели, и ему стало неприятно оттого, что он все понял. Он не желал это слышать.

Но она заговорила, и ему ничего не оставалось, как выслушать ее.

— Когда мы разводились, я просила его дать мне права на Эмбер. — Милейн поставила бокал на стол, крепко сжимая его в пальцах. — Я бы все сделала для девочки, но он…

Она боролась с подступавшими слезами, а Тэннеру было больно, что он не в силах облегчить ее горе. Она любила девочку, и он понял это.

Еще он понял, что эта любовь всегда будет окрашивать ее жизнь в темные тона.

— Ты хотела получить права? — ласково переспросил он. — Но ведь это не твой ребенок.

— Биологически. Но во всем остальном…

— Ясно. Ты ее любишь. Но Крис не поделился с тобой правами на нее?

— Нет.

— Значит… — Черт! Тэннер готов был проглотить себе язык, лишь бы ничего не говорить. — Я не понимаю, зачем тебе это. Я помню, как ты говорила о том, что не можешь выкинуть ее из своей жизни. Но, Милейн, ты никогда не будешь ее матерью. Крис тебе не позволит. Почему бы тебе не построить свою независимую жизнь? Перережь пуповину.

У Милейн побелели костяшки пальцев, и Тэннер напрягся, не зная, чего от нее ждать.

— Перерезать пуповину? — шепотом переспросила она. — Забыть Эмбер? Да лучше умереть!

— Успокойся, не я создал такое положение. Я… я только пытаюсь тебе объяснить, что не вижу, как ты сможешь нормально жить, если не освободишься от безумных мечтаний.

Тэннер видел, как она съежилась, и ненавидел себя за каждое произнесенное им слово, но кто-то же должен был образумить ее. Похоже, кроме него, это сделать некому.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги