Лейн надела просторные брюки и собрала влажные волосы в свободный узел на затылке, а потом долго красилась, пытаясь скрыть отметины на лице.
— Не так уж плохо, верно? — обратилась она к Генри, который после доставки от Дженни ходил за ней как тень и теперь сторожил у двери в ванную.
Макса она нашла на кухне, он разогревал на плите кастрюлю с консервированным супом. — Я подумал, что ты проголодалась.
— Правильно подумал.
Макс шагнул к ней и потрогал пальцем синяк.
— Извини. Мне следовало вернуться раньше.
— Не преуменьшай мои собственные заслуги. Я про явила недюжинный ум и смелость.
— Не хотелось бы говорить, но придется… Я чувствую себя обманутым. Ты помешала мне стереть этого сукиного сына в порошок.
— Когда нам попадется еще один псих со склонностью к убийству — так и быть, отдам его тебе.
— Договорились. — Он повернулся к плите и начал мешать суп.
— Макс… — Лейн стиснула руки. — Мне кажется, у нас с тобой все произошло слишком быстро.
— Почему «слишком»?
— По-моему, те, кто сходится из-за того, что оказались в трудной или опасной ситуации, чересчур торопятся. Уступают эмоциям. А когда успокаиваются, то часто жалеют, что дали себе волю.
— Логично.
— Мы тоже можем пожалеть. Пожалеть о том, что поторопились вступить в связь. Не говоря о браке.
— Можем. — Макс постучал ложкой о край кастрюли, положил ее в сторону и обернулся: — Тебя это бес покоит?
Лейн сжала дрогнувшие губы. Вот он. Стоит у ее плиты, высокий, гибкий, с опасными глазами и на смешливой улыбкой.
— Нет. Нет, не беспокоит. Ни чуточки. — Она бросилась в объятия Гэннона и встала на цыпочки. — О боже, совсем не беспокоит. Я люблю тебя.
— Вот и отлично. — Он жадно впился в ее губы, но тут же опомнился, и поцелуй стал нежным. — Меня тоже не беспокоит. Кроме того, я купил в Нью-Йорке одну вещицу. Если ты начнешь взывать к моему благоразумию, она пропадет даром.
Макс вынул из кармана коробочку.
— Можешь не сомневаться. Я хорошо запомнил твои слова.
— Ты все-таки выкроил время, чтобы купить мне кольцо?
Он удивленно поднял брови.
— Да. Ты ведь хотела кольцо, правда?
— Умница! — Лейн открыла коробочку, увидела прямоугольный бриллиант в простой оправе из платины, и у нее сладко сжалось сердце. — Оно замечательное. Просто совершенство.
— Пока нет. — Макс вынул кольцо и надел его на палец Лейн. — А вот теперь — да. — Гэннон поцеловал ее исцарапанные костяшки. — Лейн, я хочу прожить с тобой жизнь. И начнется она сегодня. Ты будешь си деть и смотреть, а я — разогревать тебе суп. Без всякой спешки.
— Звучит очень заманчиво. Нормальная жизнь…
— Если хочешь, мы можем даже поругаться.
— Тоже неплохо. Но сначала давай посмотрим на остальные камни. Можно?
Макс выключил суп, поставил на стол чемоданчик и открыл его. Увидев свинью-копилку, Лейн засмеялась, а потом вдруг стала серьезной.
— Страшно подумать, что из-за содержимого этой копилки меня могли убить… Слава богу, этого не случилось. Свинья? Очень в духе Джека.
— Завтра представитель страховой компании заберет их. — Он расстелил газету и поднял маленький молоток, найденный в тамбуре. — Хочешь сделать это сама?
— Нет. Делай ты.
Потребовалась пара сильных ударов. Лишь после этого Макс вытащил ватную прокладку, затем мешочек и пролил сверкающий водопад на ладонь Лейн.
— Они не стали менее ослепительными, верно?
— Бриллиант на твоем пальце нравится мне больше. Она улыбнулась:
— Мне тоже.
Пока Макс убирал осколки и газету, Лейн разложила блестящие камни на бархате.
— Итак, можно считать, что половину похищенного ты уже вернул. А поскольку Крю опознан и арестован, вторую половину найдут там, где он жил, или в ячейке несгораемого шкафа, зарегистрированной на его имя.
— Может быть. Может быть, часть этих камней действительно спрятана именно там. Но боюсь, что не все. Думаю, Крю ездил в Колумбус и что-то привез сыну вовсе не из-за любви или отцовского долга. У его бывшей жены и сына либо что-то есть, либо они что-то знают.
— Макс, не езди за ними! — Лейн взяла его за руку. — Оставь их в покое. Они просто пытаются убежать от него. Судя по твоим словам, эта женщина пытается защитить своего ребенка и обеспечить ему нормальную жизнь. Если ты станешь преследовать их, она испугается и снова убежит. Я знаю, что это такое. Знаю, чем это было для моей матери, пока она не нашла Роба и не обрела спокойствие и мир. А ведь мой отец не убийца и Ее сумасшедший. Он всего-навсего вор и мошенник. Она придвинула бриллианты к Гэннону. — Несчастный мальчик будет жить с сознанием того, что его отец — убийца. Никакие бриллианты не стоят этого. Они всего лишь камни. Всего лишь вещи.
— Дай мне подумать.
— О'кей. — Лейн встала и поцеловала его в макушку. — О'кей. Я приготовлю к супу пару сандвичей. Тем временем ты вычеркнешь бриллианты из своего списка, а потом мы спрячем их и поедим как нормальные скучные люди.
Она встала и пошла за хлебом.
— Кстати, что будет с моей машиной, которая осталась в Нью-Джерси?
— Я знаю парня, который пригонит ее. Через два дня. — Он взялся за работу. — А пока либо я буду возить тебя, либо ты будешь пользоваться моей машиной.