Читаем Прощай, застенчивость! 85 способов преодолеть робость и приобрести уверенность в себе полностью

«Кое-кто считает стеснительных людей недружелюбными или высокомерными. Но это неправда. Это вопиющее недоразумение, поскольку в большинстве своем нам, застенчивым, не все равно, что думают о нас окружающие. Например, я часто беспокоюсь о том, не поймут ли меня превратно, не ранят ли кого-нибудь мои слова».

ВЕНДИ Т., ЛИТТЛ-ФОЛЛС, МИННЕСОТА

«Кто сноб? Я?!»

Смотрите. Снобы не обращаются к людям первыми. И Стесняшки тоже. Снобы не приветствуют окружающих, не называют их по именам. Как и Стесняшки. Снобы сторонятся компаний. И Стесняшки. Зачем же удивляться тому, что люди часто путают Стесняшек со Снобами?

Если бы я знала об этом, когда училась в колледже, то была бы избавлена от множества бессонных ночей. На первом курсе я со всего разбега втрескалась в сексуального парня из нашей группы художников. Это был француз из Парижа. Мне часто представлялось, как Жак мчится на велосипеде, в берете на макушке, с длинным батоном под мышкой. Я фантазировала, как мы целуемся под мостом Неф, на берегу реки Сены. (Почему-то поцелуи под мостом Гаррисон-авеню, на берегу реки Арканзас, пленяли меня значительно меньше.)

Мне нравилась его речь. С подростковых лет у меня подкашивались ноги от иностранного акцента. (В то время я еще не знала, что акцент – просто ломаный английский.) Но способна я была лишь робко, украдкой поглядывать на Жака из-за мольберта.

Сразу после рисования у нас в расписании стояла химия, в корпусе на другом конце кампуса. Едва звенел звонок, я мигом собирала кисти и неслась на следующее занятие. Проделать тот же путь с Жаком я не решалась: боялась онеметь или ляпнуть глупость.

Однажды во время такого спринтерского забега я услышала за спиной шум шагов и грассирующий голос:

– Лили, Лили! Лили, куда ти так спешишь?

Я замерла, как перепуганный зверек. Казалось, слова превратились в древесные стружки, а мой язык – в наждак.

Жак догнал меня и продолжал:

– Лили, ми ходим этой догогой каждий ден, но ти идешь одна, не со мной. Я тьебе не нгавлюсь?

– О, нет. Конечно, нет.

– Вот, тогда гешено, – с показной бравадой продолжал он. – Отныне ми будем ходьить на химию вмьесте, да?

У меня так колотилось сердце, что Жак наверняка слышал грохот. Несколько секунд мы шагали молча: он улыбался, а я старалась не расплакаться. Наконец я больше не смогла удерживать слезы.

– Лили, что с тобой? – спросил Жак.

Этот вопрос стал последней каплей, и я выпалила:

– Я стесняюсь!

– Пгости, что ти сказала?

– Стесняюсь, понимаешь? – всхлипнула я. Он положил ладонь мне на плечо.

– Лили, какое счастье! А я думаль, ти избегаешь меня потому, что я тьебе не нгавлюсь. Пгости, но я считал тьебя… как это говогите вы, амьериканцы… снабом.

– Что-что? – выговорила я. Он рассмеялся.

– То есть снобкой.

Я не верила своим ушам: Жак думал, что я воображала!

Это нужно им, а не вам

Стесняшки, вы более чувствительны и ранимы, чем Уверенные, и потому вам особенно неприятно ранить чужие чувства – например, презрением. Долгие годы я мысленно прикрикивала на себя: «Не смей стесняться!» Само собой, в первую очередь потому, что быть застенчивым – это очень мучительно.

А теперь перевернем бинокль. Рассмотрим ситуацию с другой точки зрения. Внесите разнообразие в свой внутренний диалог, скажите себе: «Я должен улыбаться людям не ради себя, а ради них. Иначе они подумают, что я их игнорирую и презираю».

«Тяжелее всего мне пришлось в первый год учебы в старших классах. Из-за стеснительности я не могла заставить себя глядеть людям в глаза. Я старалась даже не смотреть им в лицо, отводила взгляд. Случалось, что я проходила мимо одноклассников, не замечая их – так я боялась поднять голову. В классе решили, что я зазнайка, поэтому у меня так и не появились друзья».

СОНЯ П., СИЭТТЛ, ВАШИНГТОН

Комплименты – знак уверенности

Если продолжительные, широкие и радушные улыбки по-прежнему остаются для вас серьезным испытанием, подкрепите их. Чем? Самый простой и эффективный способ – искренние комплименты. Старайтесь находить в окружающих то, что вам по-настоящему нравится, – «изумительное ожерелье», «потрясающая рубашка», «цвет вам к лицу» и т. д. и т. п. – до бесконечности. Этими похвалами вы дадите людям понять, что вы отнюдь не сноб.

Перейти на страницу:

Похожие книги

20 ошибок, которые разрушают нашу жизнь, и как их избежать
20 ошибок, которые разрушают нашу жизнь, и как их избежать

Все люди мира совершают ошибки – большие и маленькие, серьезные и незначительные… И все они обычно тратят много времени на то, чтобы их скрыть, поскольку каждый хочет, чтобы думали о нем хорошо. Мы забываем свои и замечаем чужие ошибки, но не извлекаем из них пользы для себя, важного жизненного урока.В этой книге каждый из нас хочет поделиться с вами десятью Самыми Большими Ошибками, которые были в нашей долгой жизни. И хотя они многому научили нас, заставили изменить свое отношение к жизни, показали новые пути и возможности для развития – тем не менее они были… У вас же сейчас есть уникальная возможность выйти на новый жизненный уровень, приняв во внимание наши ошибки и прислушавшись к советам и рекомендациям.

Майкл Роуч , Мирзакарим Санакулович Норбеков

Карьера, кадры / Психология / Образование и наука
Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука