Читаем Прощай, застенчивость! 85 способов преодолеть робость и приобрести уверенность в себе полностью

Хотелось бы подчеркнуть: несмотря на то что на протяжении всей книги я пользуюсь гендерно дифференцированными выражениями, шаги к уверенности предназначены и для тех, кто предпочитает однополую любовь.

Английский – громоздкий язык, любой автор сражается со словами «он» и «она», когда корректно и то и другое. Выяснилось также, что выражение «потенциальный партнер» тоже смотрится тяжеловесно. С точки зрения лингвистики, гендерная дифференциация гораздо удобнее. Такие выражения, как «противоположный пол», не являясь политкорректными, тем не менее остаются одним из элементов нашего языка. Пожалуйста, постарайтесь понять: я пользуюсь ими исключительно в интересах удобочитаемости. Надеюсь, со временем наш язык изменится и будет в равной степени относиться ко всем, не говоря уже об упрощении труда писателей!

Глава 51

Кто не смотрит – не находит

Мне, в прошлом застенчивой, никогда не надоедает наблюдать за окружающими. Я делаю это везде: в аэропорту, в кафе «Старбакс», на собрании. И увы, сотни раз я вижу, какие душераздирающие драмы разыгрываются повсюду.

Взгляды мужчины и женщины встретились. Гармония между ними почти осязаема. Для них заиграла музыка, в комнате зазвучало «Наша любовь будет жить вечно».

Но мужчина стеснителен, он быстро отводит глаза, делая вид, будто ничуть не заинтересовался. И женщина робкого десятка – она придирчиво проверяет, нет ли на полу пыли. Как и следовало ожидать, примерно через тридцать секунд она украдкой бросает взгляд на мужчину – а вдруг он все еще смотрит на не? Увы, по причине застенчивости он глядит совсем в другую сторону. Проходит еще минута, и мужчина, набравшись смелости, решается еще раз посмотреть на незнакомку… Она уже ушла. Если бы хоть одному из них хватило храбрости удержать взгляд и улыбнуться, миллионы подобных сцен имели бы счастливый финал.

«Один взгляд на хорошенькую женщину – и я каменею. Мне известно: влюбившись, я буду совершенно беззащитным. Даже если моя возлюбленная будет топтать меня, я буду лишь твердить “еще, еще!” Власть над собой я потеряю полностью.

Именно поэтому я даже не смотрю на женщин, к которым меня влечет. Терпеть не могу себя за это, но измениться не в силах. Страшно подумать, сколько шансов создать прочные взаимоотношения я упускаю».

ДОН Г., ЛИНДЕНХЕРСТ, НЬЮ-ЙОРК

Оттого, что не было улыбки

Слышали стишок?

Не было гвоздя – подкова пропала,Не было подковы – лошадь захромала.Лошадь захромала – командир убит.Конница разбита, армия бежит.Враг вступает в город, пленных не щадя,Оттого что в кузнице не было гвоздя![12]

Вот именно: не было улыбки – не завязался разговор. Не было разговора – не состоялось свидание. Не было свидания – не вспыхнула любовь. А без любви был упущен шанс всю жизнь счастливо прожить вместе. И все из-за одной улыбки.

Улыбнитесь и скажите: «Привет!» И вся ваша жизнь изменится.

Улыбнуться привлекательному потенциальному партнеру – одно из серьезнейших испытаний для Стесняшек. Лишь немногие одинокие люди, как застенчивые, так и уверенные в себе, понимают: в ту секунду, когда кто-либо замечает вас и находит привлекательным, он или она задается вопросом, насколько вы готовы к общению с ним или с ней. Поскольку даже Уверенные боятся отказа, необходимо сразу дать потенциальному партнеру понять, что ответ будет положительным, а для этого достаточно просто улыбнуться.

Только для мужчин

Мужчины, начнем с вас. Вы увидели женщину, которая вам нравится. Заранее отрепетировав свою улыбку перед зеркалом, вы не сомневаетесь в том, что она выглядит сердечно и дружески. А теперь сделайте глубокий вдох, расслабьте мышцы лица и продемонстрируйте незнакомке одну из своих самых обаятельных улыбок.

Только помните: если женщина отвернется, это не обязательно означает, что она не заинтересовалась. Еще на заре цивилизации женщины научились опускать трепещущие ресницы и отводить взор. Для них это кокетство.

Но вам отворачиваться не следует. Даже на знаменитом полотне «Грехопадение», изображающем начало времен, Адам смотрит Еве прямо в глаза. А она робко отводит взгляд – и при этом продолжает соблазнять его запретным яблоком!

Перейти на страницу:

Похожие книги

20 ошибок, которые разрушают нашу жизнь, и как их избежать
20 ошибок, которые разрушают нашу жизнь, и как их избежать

Все люди мира совершают ошибки – большие и маленькие, серьезные и незначительные… И все они обычно тратят много времени на то, чтобы их скрыть, поскольку каждый хочет, чтобы думали о нем хорошо. Мы забываем свои и замечаем чужие ошибки, но не извлекаем из них пользы для себя, важного жизненного урока.В этой книге каждый из нас хочет поделиться с вами десятью Самыми Большими Ошибками, которые были в нашей долгой жизни. И хотя они многому научили нас, заставили изменить свое отношение к жизни, показали новые пути и возможности для развития – тем не менее они были… У вас же сейчас есть уникальная возможность выйти на новый жизненный уровень, приняв во внимание наши ошибки и прислушавшись к советам и рекомендациям.

Майкл Роуч , Мирзакарим Санакулович Норбеков

Карьера, кадры / Психология / Образование и наука
Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука