Читаем Прощайте и здравствуйте, кони! полностью

«ЯБЛОКИ» (проф.) – пятна более светлого, чем окружающий фон, цвета на теле лошади. Проявляются главным образом при хорошем кормлении и содержании у лошадей разных мастей, но чаще у серых. Рисунок яблока соответствует сети кожных кровеносных сосудов, обесцвечивание в наибольшей степени происходит внутри их петель. С возрастом яблоки обычно исчезают, особенно у серых лошадей, которые становятся белыми.

«В ЗАГАРЕ» – грязновато-бурый оттенок корпуса вороных лошадей при черных конечностях и голове. Обусловлен порыжением кончиков волос, выгоревших на солнце.

«ЗЕБРОИДНОСТЬ» – по спине темный ремень и полосы на ногах.

АЛЬБИНОС (от лат. albus – белый) – лошадь, кожа, волосы, poговица глаз и копытный рог которой лишены пигмента. Полные альбиносы встречаются крайне редко. Частичные альбиносы с белыми отметинами или пегой масти распространены довольно широко.

…В очень редких случаях рождаются белые жеребята. Практически белые кони – это животные, очень рано (в возрасте нескольких месяцев) начавшие седеть.

ГРИВА – длинные защитные волосы, растущие на гребне шеи. У лошадей нежной плотной конституции грива короткая и редкая, у лошадей грубой плотной (например, якутских, бурятских) или грубой рыхлой конституции (например, тяжеловозы, некоторые рысаки) – более длинная. Густая грива опускается или на одну сторону шеи, или, раздваиваясь, на обе стороны.

ЧЕЛКА – защитные волосы, спускающиеся с затылка на лоб коня. Как у людей!

…Лошадям, по традиции, гриву расчесывают и укладывают, не хуже чем людям в парикмахерской. В тройке у коренника гриву кладут на правую сторону, а у пристяжных – на наружную. У лошадей верховых пород гриву укладывают налево. Придавая лошади нарядный вид, из гривы, из челки и хвоста удаляют лишние волосы. У лошадей с короткой шеей больше волос выстригают из верхней части гривы, особенно с затылка, а у лошадей с тонкой и длинной шеей гриву оставляют длинной и пушистой. Это позволяет сглаживать недостатки строения шеи. Для экстерьерных снимков лошадей фотографируют с безгривной стороны.

АНГЛИЗИРОВАНИЕ – обычай укорачивать хвосты лошадей, ампутируя конец репицы. Возник в Англии, в XVIII-XIX веках широко распространился и в других странах. Чтобы лошадь высоко держала укороченный хвост, снизу подрезали остаток репицы. Казаки-старобрядцы считали этот обычай диким уродством, вроде как брить бороду или женщине не носить косу!

ЗВЕЗДА, звездочка – пятно белой шерсти на лбу лошади.

ПРОТОЧИНА – отметина в виде полосы белой шерсти, проходящей по переносью лошади. Имеет разную длину и ширину, соединяясь со звездой на лбу или отметинами между ноздрями, отклоняясь вправо или влево, прерываясь.

БЕЗ ПРИМЕТ (проф.) – запись в документах лошади, означающая, что она не имеет отметин или других особых примет.

Мы разглядывали лошадь как статую, как картину, а ведь она движется! И каждое ее движение имеет особое название.

АЛЛЮР (франц. allure, букв.– походка) – способ движения лошади. Естественными аллюрами – шагом, рысью, иноходью, галопом – лошадь движется без обучения. Искусственные аллюры – всевозможные элементы высшей школы верховой езды – пиаффе, пассаж, школьные или испанские шаг и рысь, галоп на трех ногах, пируэт и т.п. вырабатываются у лошадей специальной тренировкой и обучением.Иногда, особенно в исторических фильмах, восклицают «Аллюр!», имея в виду – «Скачи быстрее!» Для человека, знакомого с иппологическими терминами, эта полная глупость, ибо шаг – тоже аллюр, и ничем другим, кроме как аллюром, лошадь не передвигается.

У якутов в языке более шестидесяти слов для обозначения снега. Это потому что якут большую часть года видел снег, и для него снег главная часть природы. Посмотрите, сколько названий для естественных аллюров в русском языке. Цитирую Толковый словарь В. Даля: «Аллюр – ход, побежка. Побежка бывает: ступа, нога-на-ногу; шаг, равный шагу человека; хода, ступь, переступь, крупный шаг, шагистый, с нарысью зада; нарысь, грунца, рысца, хлынца, притруска или мелкая, малая рысь: грун, хлынь, рысь, побежка с выкидкою ног накрест; легкая, малая; большая, крупная, частая, машистая; разваль или плавь, плавная, нетряская рысь; иноходь, когда обе ноги одного бока выкидываются разом; проезд, мелкая иноходь, между иноходью и ходою. Перевал, перебой, в-три-ноги, ни рысь, ни иноходь, и со сбоем сподряд; тропот, цыганская, мелкий перебой, сбивчивая нарысь, от насильственной наездки, самая шибкая хода; наметь, курцгалоп, зайкичом, гоном, дыбки, обе передние ноги вздымаются почти разом, прыжком, но конь едва подвигается с места; меть, галоп, полная меть; Тоже, но помашистее; скачь, вскачь, скоком, карьер, марш-марш военный аллюр; тоже, но без дыбков, а с растяжкою; слань, стелька, растяжка, во весь дух, во все лопатки. Езда траверсом, боком, бочком».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Доказательная медицина. Что, когда и зачем принимать
Доказательная медицина. Что, когда и зачем принимать

Доказательная медицина – термин широко известный, даже очень. А все широко известное, уйдя в народ, наполняется новым, подчас неожиданным, смыслом. Одни уверены, что доказательная медицина – это юридический термин. Другие считают доказательной всю официальную медицину в целом, что не совсем верно. Третьи знают из надежных источников, что никакой доказательной медицины на деле не существует, это выдумка фармацевтических корпораций, помогающая им продвигать свою продукцию. Вариантов много… На самом деле доказательная медицина – это не отрасль и не выдумка, а подход или, если хотите, принцип. Согласно этому принципу, все, что используется в профилактических, лечебных и диагностических целях, должно быть эффективным и безопасным, причем оба этих качества нужно подтвердить при помощи достоверных доказательств. Доказательная медицина – это медицина, основанная на доказательствах. Эта книга поможет разобраться как с понятием доказательной медицины, так и с тем, какие методы исследования помогают доказать эффективность препарата или способа лечения. Ведь и в традиционной, официальной, полностью научной медицине есть куча проблем с подтверждением эффективности и безопасности. Правильное клиническое исследование должно быть прозрачным и полностью объективным. На этих двух столпах стоит доказательная медицина. А эти столпы опираются на фундамент под названием «эксперимент».

Кирилл Галанкин

Научная литература / Научно-популярная литература / Образование и наука
100 великих тайн из жизни растений
100 великих тайн из жизни растений

Ученые считают, что растения наделены чувствами, интеллектом, обладают памятью, чувством времени, могут различать цвета и общаться между собой или предостерегать друг друга. Они умеют распознавать угрозу, дрожат от страха, могут звать на помощь; способны взаимодействовать друг с другом и другими живыми существами на расстоянии; различают настроение и намерения людей; излучение, испускаемое ими, может быть зафиксировано датчиками. Они не могут убежать в случае опасности. Им приходится быть внимательнее и следить за тем, что происходит вокруг них. Растения, как оказывается, реагируют на людей, на шум и другие явления, а вот каким образом — это остается загадкой. Никому еще не удалось приблизиться к ее разгадке.Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Николай Николаевич Непомнящий

Ботаника / Научно-популярная литература / Образование и наука
На руинах Османской империи. Новая Турция и свободные Балканы. 1801–1927
На руинах Османской империи. Новая Турция и свободные Балканы. 1801–1927

Книга авторитетного английского историка-востоковеда Уильяма Миллера представляет собой исчерпывающее изложение истории последних полутора столетий Османской империи, причин ее падения, а также освободительных движений, охвативших европейские владения Блистательной Порты. Автор детально описывает восстания сербов 1804–1817 гг., войну Греции за независимость, Крымскую кампанию и объединение Дунайских княжеств. Особое внимание историк уделяет освещению Балканского кризиса 1875–1878 гг., который, наряду с приходом к власти младотурок и утратой большей части территорий, привел к разделу Османской империи и провозглашению ряда независимых государств в Юго-Восточной Европе и на Ближнем Востоке.

Уильям Миллер

Востоковедение / Научно-популярная литература / Образование и наука