— Я не верю своим ушам! — Судя по тону Эшли, его терпению пришел конец. Прищуренные голубые глаза презрительно смотрели на нее. — Теперь ты вообразила, что я влюблен в сестру Лайзы? Потому, что они похожи?
— Я не знаю! — бросила ему с ненавистью Джейн. — Помни, ведь я твоя жена. А мне все еще ничего не известно!
Голос Эшли звучал сухо и безразлично, когда он произнес:
— Отлично. Тогда слушай. Мы с Лидией — друзья. Только друзья, и все. Мы подружились, потому что нас связывала одна цель. Мы вместе пытались спасти жизнь ее сестре...
— А что угрожало ее жизни? — осмелилась задать вопрос Джейн.
— Она пристрастилась к героину.
— Она была наркоманкой?.. — испуганно спросила миссис Эшли.
— Думаю, это называется именно так, — грустно усмехнувшись, ответил Филипп. — Кончилось ее увлечение тем, что Лайза умерла от чрезмерной дозы наркотиков через три года после нашего развода. А в этом месяце Лидия оказалась по делам во Франции. По моей просьбе Питер связался с ней. Мы встретились с ней в Руане и договорились насчет покупки столь памятной тебе картины на аукционе.
— Но к чему вся эта таинственность? — вырвалось у Джейн. Ее нервы были уже натянуты до предела, больше всего ей хотелось наброситься на мужа и наконец вытрясти из него всю правду. — И почему за помощью об участии на аукционе ты обратился именно к Лидии?
Эшли бесстрастно посмотрел на жену.
— Присутствие Лидии во Франции оказалось очень кстати, вот и все. Я разыскал ее совсем не ради аукциона.
— Но зачем?
— Я думал, что Лидия лучше других могла помочь мне выяснить, кто прислал тебе эту мерзость в день нашей свадьбы. Лидия обзвонила всех своих родственников и друзей в Чикаго. И вчера вечером она сказала мне, что ее отец наконец признался ей...
— Отец... твой тесть? — Джейн поднялась. От волнения оставаться на месте она уже не могла. — Отец Лайзы прислал мне это? Но почему?
— Таково, видимо, его искаженное представление о справедливости. — Лицо Эшли приняло циничное выражение, когда его взгляд наткнулся на широко распахнутые глаза Джейн. — Видимо, не хотел, чтобы еще одна невинная пташка попалась ко мне в лапы. Я никогда не прикасался к наркотикам, но мой тесть обвинил меня в том, что именно я приучил к ним Лайзу. А его дочь начала принимать героин еще до встречи со мной. Я выяснил это, только когда мы поженились. Но в глазах отца Лайза всегда оставалась прекрасной маленькой принцессой, не способной совершить что-то плохое. А кто, как не я, мог втянуть ее?
— О Фил... — простонала Джейн, заламывая руки.
— Лидия достаточно хорошо знала свою сестру, — продолжал свою исповедь Эшли. — Остальных Лайзе удалось обвести вокруг пальца.
— Выходит, ее родители считали, что ты приучил ее к наркотикам? — Возмущение переполняло Джейн. — Потому-то они с таким энтузиазмом и обвинили тебя, когда Лайзу избили?
— Вероятно. Мой тесть — это маленький домашний тиран, и он не терпит, если в семье что-то идет вразрез с его желаниями. Видимо, наркотики для Лайзы стали своеобразной формой протеста против тирании отца.
Джейн просто не могла поверить, как подобные несчастья могли случиться с ее мужем.
— Вся эта история довольно омерзительна, — мрачно продолжил Филипп, не обращая на жену внимания. — Потому-то я и не нахожу удовольствия в том, чтобы лишний раз вспоминать о ней. Лайза была весьма необузданной особой. Она тесно связалась с продавцом наркотиков, который был ее любовником еще до замужества. Как потом оказалось, они не прерывали своей связи и после нашей свадьбы...
— О Фил, но это же ужасно... — вырвалось у Джейн.
Мужчина криво усмехнулся и продолжил:
— Именно любовник избил ее. Кажется, Лайза была должна ему. Но она скрывала, кто избил ее. А я сидел в камере, посаженный туда ее родителями, пока моя жена решала: сказать ли правду? А это означало бы тем самым навлечь на себя немилость со стороны торговца наркотиками и к тому же открыть отцу и матери, что она наркоманка.
— О господи... — Джейн стиснула дрожащие руки.
— Довольно неприятная история, — согласился Филипп.
— Она просто ужасна, — убежденно произнесла Джейн.
— Да?
За ироничным ответом Эшли открывались его истинные чувства. Похоже, пропасть между ними становилась все шире.
Наконец Джейн медленно произнесла:
— Но я по-прежнему не понимаю, почему ты не сказал мне, что общался с Лидией.
— Я не хотел строить догадки на пустом месте, пока не узнал наверняка, кто прислал это письмо. — Филипп прищурил глаза. — Вчера вечером Лидия наконец рассказала мне о мести своего отца. Я вернулся, чтобы отвезти тебя в деревню и познакомить с моей бывшей золовкой. Мне казалось, что убедить тебя и доказать ложность выдвинутых против меня обвинений может только третье лицо, особенно тот человек, у кого есть все основания держать сторону Лайзы...
С замирающим сердцем Джейн пристально посмотрела на мужа. Он вернулся за ней? Хотел доказать свою невиновность... А вместо этого она яростно бросила ему в лицо новые обвинения.
— Я не знаю, что сказать... — В отчаянии, остро чувствуя свою вину, Джейн покачала головой. — За исключением того... что мне очень жаль...