Читаем Прощальная песнь. Ложь Королевы Фей полностью

— Если бы у меня с собой была видеокамера, я бы озолотилась. На меня напала гигантская кошка. — Я попыталась подавить рыдания. Меня снова затрясло. — Когда же я перестану дрожать?

— Когда успокоишься. — Он встал и взял мою здоровую руку. — Пойдем. Все, что тебе нужно, — это картошка фри.

Я позволила ему поднять меня с дивана. Мне уже стало лучше.

— Что мне действительно нужно, так это большое ружье с серебряными пулями.

— Заглянем в меню. Я еще не смотрел, какие предлагаются блюда дня.

— Надо сказать бабушке, что я ухожу. Она колдует у себя в мастерской.

Мы вышли на улицу и по мощеной дорожке отправились в мастерскую. По дороге нам попадались травы и странные цветы, в воздухе кишела мошкара. Я засмеялась, когда Джеймс отпрыгнул, испугавшись пролетевшей слишком близко пчелы.

— Ты взвизгнул, как девчонка, — поддразнила я.

— Помолчи!

Из-за двери мастерской донесся голос бабушки:

— Джеймс, это ты?

Он вошел за мной в полумрак.

— Ага.

Хотя помещение освещали три лампочки, а через открытую дверь падал свет, после солнечной улицы здесь казалось темно. Я поморгала, пока глаза не привыкли к перемене.

— Зачем приехал? — спросила бабушка из-за рабочего стола. Она отодвинула краски, кисти и лак в сторону, чтобы освободить место для своих занятий. Возможно, она делала что-то вроде газового баллончика, отпугивающего фей. Или что-то вроде мази против фей. Что бы это ни было, пахло оно резко и неприятно, словно в маленькой комнате распрыскали слишком много освежителя воздуха.

— Птичка насвистела, что Ди хочет есть. — Джеймс изучал полки, уставленные дощечками с разноцветными пятнами краски. — Я примчался на помощь. Я знаю, где можно перехватить насыщенных жиров.

Бабушка засмеялась. Ей нравился Джеймс. Впрочем, он нравился всем.

— За ней сейчас глаз да глаз. — Она замолчала. Думаю, прежде чем продолжить, она хотела понять, как много я ему рассказала.

Он взял камень с дырочкой и посмотрел сквозь него на бабушку.

— Мы ведь не хотим, чтобы Ди похитили сверхъестественные существа?

Бабушка, удовлетворенная его словами, продолжила разминать бедное растение в зеленую пасту.

— Нет, не хотим. У тебя есть с собой что-нибудь из железа?

— Нет.

Бабушка сняла с запястья железный обруч — гладкий, без рисунков, с двумя шишками на концах.

— Последнее, что у меня осталось. Забирай.

— Думаю, вам он нужен больше, чем мне.

Она покачала головой и показала на столик.

— Эта паста сработает лучше, чем железо, когда будет готова. Если ты собираешься находиться рядом с Дейдре, тебе потребуется защита.

Джеймс неохотно взял обруч и надел на запястье.

— Спасибо.

Бабушка ткнула в меня пестиком, измазанным чем-то зеленым.

— Думай головой и помни, о чем я тебе сказала. Увидимся вечером. Я принесу пасту. Только не говори маме, что я зайду, а то она сочтет своим долгом испечь трюфельный торт или заколоть свинью.

Я засмеялась. Верно подмечено.

Джеймс подтолкнул меня к двери.

— Да. И еще. — Бабушка нахмурилась. — При Делии держи язык за зубами.

Очень интересно.

Десять

«Свинушка» — единственный настоящий ресторан в городе. В нем всегда шумно. Чтобы есть на улице, было слишком жарко, и мы присоединились к гомонящей очереди, ждущей свободного столика. Стоя возле двери, я вдыхала запах барбекю, как вдруг у меня появилось чувство дежавю, будто я выпала из времени. Я так часто здесь бывала, что теперь не могла вспомнить, сколько мне лет и что произошло до моего прихода сюда.

Джеймс вернул меня к настоящему, подтолкнув локтем.

— Дейдре, вернись к миру живых, ну давай же. Дамы и господа, а вот и наша звезда.

Я посмотрела на него испепеляющим взглядом.

— Я задумалась.

— Судя по мечтательному выражению лица, ты думала по меньшей мере о космосе. — Он очаровательно улыбнулся польщенной официантке. — Стойло для двоих, только без дымовой завесы.

Официантка онемела от изумления. Я перевела:

— Столик на двоих в зале для некурящих.

Она молча кивнула и проводила нас к отдельной кабинке. Мы сели друг напротив друга. Когда официантка ушла, я наклонилась к Джеймсу.

— А она ничего.

Джеймс взял меню (как будто он еще не выучил его наизусть), пробормотал: «Не интересует» — и начал изучать обратную сторону меню. С передней стороны мне улыбалась свинья в клетчатом фартуке.

— Какая удача. Блюдо дня — ружья с серебряными пулями.

Я помахала меню у него перед носом.

— Ты ее очаровал.

Он забрал у меня меню и углубился в изучение гарниров.

— Не интересует.

— Почему? — Я слишком на него давила, а все из-за чувства вины. Я была готова упасть в объятия Люка, как мебель падает из перегруженной машины. Если бы Джеймс хотя бы пофлиртовал с кем-нибудь, я бы не чувствовала, что предаю нашу дружбу.

Он отложил меню и прищурившись посмотрел на меня.

— Меня интересует кое-кто другой, чтоб ты знала. — Он посмотрел в сторону. — Я не хотел тебе рассказывать.

Спасибо, Господи! Только бы она оказалась красавицей и умницей. И человеком.

— Ты можешь мне довериться. — Чувство вины захватило меня с новой силой. Я же ему не доверилась. — Я ее знаю?

Джеймс пожал плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги волшебного царства

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези