— О Полоз! Что ты с собой сотворила?! — подскочив к ней, с ужасом воскликнула Сарояна. От стыда и смущения на её грубоватом лице тут же запылали красные пятна.
— Я хотела предстать в лучшем виде! — Рениса обиженно надула ярко-красные губы и, оттолкнув мать, двинулась в сторону гостя, будто солдат в строю, размашисто и звонко чеканя шаг.
Ч’хас Чэйр был не молод, худощав и обладал весьма непривлекательной внешностью, которая невольно отталкивала. В тёмных волосах, уложенных несколько небрежно, блестела ранняя седина, она же пробивалась и в кустистых нависающих над мелкими поросячьими глазами бровях. Крупный, но при этом плоский нос, будто кто-то в детстве приплюснул его тяжелым камнем, растекался по лицу, словно клякса. Уголки шершавых обветренных губ уныло свисали до дряблого безвольного подбородка. Дорожный костюм, явно недорогой и, возможно, чиненный, выглядел вполне добротно, как и начищенные до блеска поношенные сапоги. Как только Рениса вошла в гостиную, сэйл встал и, оправив непропорционально длинными руками камзол, вежливо поклонился.
— Рад знакомству, — проскрипел он надсадным, хриплым голосом.
— Сэйлини Рениса, — сделав неуклюжий книксен, представилась Рениса и, не дожидаясь, когда мать укажет, куда ей сесть, бухнулась в кресло напротив гостя.
Сарояна, издав шокированный визг, тут же понеслась кудахтать перед дорогим гостем, явно стараясь сгладить оплошность.
— Ах, присаживайтесь-присаживайтесь, Ч’хас Чэйр! Не желаете ли чаю? Вы, верно, утомились с дороги!
— Не стоит беспокоиться, Р’тар Сарояна, дороги нынче пусты и не хлопотны. Предатели уже разбежались, а всех остальных канун Чёрной ночи загнал по домам. Вот и сидят, не рыпаются, гостей не очень-то привечают.
— Ох и не говорите! Время настало страшное! В семьях раздоры, не каждый наберётся смелости признать, что близкие люди ударили ножом в спину! Как вспомню тот день, слёзы сами на глаза наворачиваются. Старший сын, надежда и опора… А на деле, жалкий предатель, продавшийся ради титула и должности! Вот я всегда говорила и буду говорить, среди нагов самые верные были и остаются наши доблестные воины!
— Хотелось бы, чтоб было так, Р’тар Сарояна, но армия пострадала не меньше, — покачал головой Ч’хас Чэйр. — Крайты здорово нас подставили! Не одна семья, а весь род ушёл, даже слуг и жителей деревень с собой забрали!
— А ваш старший брат почему ушёл? — вклинилась в их диалог Рениса. — Ему тоже предложили земли и богатства, или, может быть, хорошую должность?
— Рениса! — попыталась одёрнуть мать, но её укоризненное восклицание осталось без внимания.
— Не тревожьтесь, Р’тар Сарояна, ваша дочь задала хороший вопрос, — успокоил её Ч’хас Чэйр. — Каждому из нас надо знать, отчего наши близкие оказались по ту сторону. Мой брат, сэйлини, был с детства влюблён в одну девицу, но её род — чёрной мамбы — не посчитал достойным якшаться с гремучниками и отказал ему в браке. Девицу выдали за кого-то из кобр, а сейчас они там разругались в пух и прах, и она оставила мужа, уйдя вслед за семьёй. А мой братец, как узнал, что она свободна, так и бросился за ней. Всё оставил: и дом, и жену, и детей. Правда, жена его тоже с семьёй переселилась, а вот племенников пришлось мне подхватывать.
— Как романтично! — хмыкнула Рениса. — Интересно, новый царь одобрил их союз? Или же он, рискнув ради любви, остался ни с чем?
— Рениса! — негодовала мать, да только без толку.
— Не могу знать, сэйлини. Поддерживать связь с тёмной стороны считаю предосудительным! — ответил Ч’хас Чэйр.
— Думаете, смогут и вас завлечь какими-то благами? — Рениса хитро прищурила глаза, разглядывая оказавшегося в замешательстве сэйла. Его мелкие поросячьи глазки нервно забегали, а насупленный лоб прорезала глубокая морщина.
— Рениса! — вновь вмешалась Сарояна. Она раскраснелась сверх меры, так что щёки стали пунцовыми и даже на шее выступили яркие пятна. — Что за бестактность! Как можно спрашивать такое?!
— Достойную партию вы и тут теперь сможете отыскать, имение и титул вам выделили, пожалуй, будь я Даркалом, мне бы пришлось изрядно поломать голову, чтобы заманить вас, — с улыбкой заметила Рениса. — Даже надумай он отдать за вас свою старшую дочь, вы бы вряд ли согласились, верно?
— Я всеми сердцами служу только королевской кобре! — пафосно выдал Ч’хас Чэйр, нахмурив свои тяжёлые кустистые брови.
— И ваша верная служба заставляет вас отказаться от гарема? — Новый вопрос застал сэйла врасплох и окончательно вывел из себя Сарояну.
— Рениса! — Матушка накинулась на неё. — Прекрати немедленно! Как можно ставить уважаемого сэйла в столь неловкое положение?!
— А ставить меня в сомнительное положение, значит, можно? — Рениса и не думала уступать. — Ч’хас Чэйр едва способен содержать одну жену, и то, она ему нужна, скорее, как прислуга, ведь кто-то должен приглядывать за брошенными детьми, пока он будет разбираться с работой имения!
— Да… Да как у тебя язык только повернулся сказать подобное! — от негодования Сарояна на мгновение даже потеряла дар речи.