Читаем Прощание полностью

— Класс! — Керри соскакивает со стола. — А можно с тобой? Я тебя подвезу.

Джейни хмыкает, но задумывается. Она хочет быть одна, но мысль об утомительном пути до дома Генри и обратно ее не вдохновляет, и она поддается соблазну.

— Ладно, поехали. Ты сможешь быстро собраться?

— Да я всегда готова. Бегу заводить свою малышку, жду тебя на дороге.

_____

14.50

— А что, — говорит Джейни, устроившись на пассажирском сиденье, — ты разве сегодня никуда не собираешься со Стью?

— Нет, — ворчливо отвечает Керри, направляя машину за пределы города по указаниям Джейни. — И почему, скажи на милость, стоит кому-то увидеть меня без него, мне обязательно задают этот вопрос?

— Да потому, что вы почти всегда вместе.

— Да ну? Я вообще-то и сама по себе существую. Больше поговорить, что ли, не о чем? Только о нем?

Джейни высовывает голову в окно, подставляя лицо свежему ветру и надеясь, что хоть здесь чужие сны ей не угрожают.

— Вы поцапались?

— Нет, — отвечает Керри.

— Ладно. Слушай... а когда у тебя занятия начинаются?

Лицо Керри мигом светлеет.

— Сразу после Дня труда. Скорей бы уж! Наконец-то я буду учиться тому, чему действительно хочу научиться.

— Уверена, Керри, ты будешь лучшая в классе. И парикмахером станешь офигенным.

— И стану, почему бы и нет, — говорит Керри. — Спасибо на добром слове.

Она на миг отрывает взгляд от дороги и смотрит на Джейни. Глаза ее странно поблескивают — не иначе как прослезилась из-за встречного ветра.

Или не от ветра.

Джейни улыбается, протягивает руку и легонько обнимает подругу за шею. Как она могла забыть, что Керри тоже нужна ее поддержка.

_____

Керри направляет Этель на ухабистую лесную дорогу. Та протестующе трещит и стонет, но Керри упорно давит на газ.

— Ну ничего себе, — хихикает Керри, подпрыгивая на колдобинах. — И почему он вдруг решил поселиться здесь, чуть ли не в самом... как его... Саскачеване?

Джейни не стала поправлять подругу замечанием, что ближайшая канадская провинция вообще-то Онтарио. Тем более что они едут на юг, то есть в противоположную от границы сторону.

Выйдя из машины, Джейни спешит к дому, а Керри с любопытством разглядывает разросшиеся кусты, скромное жилище, незапертую дверь.

— Он что, дом не запирает?

— Угу. Во всяком случае, не запер, когда его увозили в больницу.

— Ну и ну. Хотя понятно. Кто сюда полезет? Неизвестно, на что нарвешься. Такие отшельники или пушку на тебя наставят, или к столу позовут.

Керри продолжает болтать без умолку.

Джейни на это ноль внимания.

Все нормально.

_____

15.23

Джейни направляется прямиком к компьютеру. Керри толчется на кухне, бесцеремонно подкрепляется малиной из холодильника, но Джейни не обращает на нее внимания. Компьютер грузится целую вечность, а потом еще невыносимо долго устанавливает модемное соединение.

— Эй, Дженерс, — окликает ее Керри, услышав звуки набора, — а чего это ты залезла в его компьютер? Это вроде как не положено.

Сама Керри при этом, стоя на кухонном столе, проверяет содержимое буфета: вынимает, осматривает, ставит обратно.

— Ерунда, — отвечает Джейни. — Он мой отец. Мне можно.

Керри пожимает плечами и начинает шерстить следующий шкафчик.

_____

Джейни снова задумывается о названии магазинчика Генри.

— Слушай, Керри, — говорит она подруге. — Дотти — это ведь уменьшительное от Доротея?

— Откуда мне знать? — отвечает Керри, но потом добавляет: — А что, звучит похоже. И произнести легче, чем полное имя, его хрен выговоришь.

— Точно, — бормочет Джейни, набирая новый запрос в Google. — Так оно и есть.

— Что? — кричит Керри.

Теперь она уже сидит на кухонном столе, гремит сковородками.

— Ничего, — рассеянно говорит Джейни. — Просто кончай громыхать, ладно?

— Что? — снова кричит Керри.

Джейни вздыхает. Ее палец зависает над мышью. Поколебавшись, она открывает клиентскую почту Генри.

Вот теперь она и правда чувствует себя взломщиком.

Но тут уж ничего не поделаешь.

_____

Джейни читает дружескую переписку отца с заказчиками и улыбается, пытаясь представить его. Как было бы здорово поговорить с ним обо всем на свете.

О его жизни.

Неожиданно из кухонного угла раздается такой грохот, что Джейни подскакивает на стуле.

— Эй, Керри, что случилось? Ты цела? Господи, ну никуда тебя взять нельзя.

Может, и не очень любезно, но когда не дают сосредоточиться, это чертовски раздражает.

Керри стоит на кухонном столе и держится за ручку открытого шкафчика. Когда подходит Джейни, она бросает на подругу умильный взгляд через плечо.

— Мне так нравится, когда ты называешь меня «Господи».

Джейни закусывает губу, чтобы не рассмеяться.

К счастью, ничего страшного не произошло, шума было больше, чем вреда. Просто из шкафа выпали пустые жестянки.

— Ты посмотри, что я нашла, — говорит Керри, снимая с верхней полки коробку из-под обуви и спрыгивая на пол. — Тут разные бумажки, записки, и еще всякая всячина. Прямо ларец воспоминаний.

— Постой! Так нельзя.

Джейни с тревогой смотрит в окно, словно шум в таком тихом месте должен немедленно повлечь за собой вой полицейских сирен.

— И вообще, пора отсюда убираться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пробуждение

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы