Читаем Прощание полностью

Тибо вылупил глаза.

– Твоя мать? Твоя собственная? Которая тебя родила? Предсказательница?

– Она читает по руке: по линиям, и даже между линий. У нее талант.

– Серьезно…

– Но, Тибо, как ты вообще взял меня на «Изабеллу», ничего про меня не узнав?

– Дорек сам выбирал себе помощника, и никого другого он не хотел.

– Да ну? Он же меня терпеть не мог!

– Некоторые так выражают любовь.

– Хм-м…

– Между нами, Гийом, сам-то ты в ее предсказания веришь? Она читала по твоей руке?

– Она не хочет. Однажды она увидела там сильный излом, и это ее напугало.

– Когда сын ходит в плавания, наверное, и правда лучше не знать лишнего.

– Наоборот, тот излом никак не был связан с водой. Так что мама была спокойна, только когда я на борту.

– Вот как?

– Да.

Тибо задумался, положив руку на рукоять кинжала. Потом резко подошел к выдвижному ящику и достал колоду карт.

– Насчет будущего, вот что точно тебя успокоит, мой друг: таро!

– Таро! Где ты их взял? У нас их просто не достать, моя мать постоянно на это жалуется.

– По неизвестной мне причине эта колода отказалась сгорать в обсерватории. Давай, сегодня исторический день. Вытяни карту!

– Ты сам уже тянул?

– Нет, – солгал Тибо, только что вытащивший «Башню», символ окончательного падения, предшествующего обновлению.

Гийом колебался, но все же вытащил карту левой рукой, как советовала мать – от сердца. Он сильно сомневался, что король сможет ее истолковать, но решил сделать ему приятное. Не глядя он протянул ее Тибо, рубашкой к себе. Тибо, действительно ничего не понимавший в Таро, тем не менее вдруг изменился в лице. Он взял карту, покрутил ее, взглянул поближе, подальше, но ничего не сказал.

– Ну, что там?

– Там… хм-м. Карта будущего супруга: мужчина, который сам лезет в петлю, – сказал Тибо нарочито веселым тоном.

– И что за карта?

– Повешенный.

Гийом отпрянул на шаг. Он ни капли не верил в эти глупости, однако такая карта, в таком кабинете, в такое правление и в такой день поразила его. Это была единственная карта в колоде, о которой он что-то знал. А именно: что она не оставляла надежды. Другие карты предполагали развитие ситуации; «Повешенный» означал тупик.

Тибо поспешно швырнул карты в первый попавшийся ящик и задвинул его бедром.

– Ну ладно! Лебель. Кажется, теперь я знаю достаточно. По крайней мере, чтобы тебя нанять. Давай лучше о другом. У меня есть тебе подарок. Полезная вещь для женатого человека.

Он достал откуда-то плоский сверток, обернутый жесткой холстиной и перевязанный толстой веревкой. Гийом немного расслабился. Холстина с веревкой так и пахли морем, и он с наслаждением и тоской развязал чудесный кинжальный узел. Подарок поразил его: это была астрономическая астролябия.

До крушения в Гиблой бухте у него самого была астролябия, только морская: расхожий, простой прибор, приспособленный для нужд плавания. То, что он держал в руках теперь, было устройством совсем иного рода. Сверкающие медные диски с гравировкой были особым образом нанизаны друг на друга, объединяя точную науку с тончайшим искусством и открывая бесконечные возможности. Гийом осторожно повернул диски и прослезился.

– Узнаешь ее, капитан? Я всюду брал ее с собой, на каждой стоянке.

– Да, но я думал, она утонула вместе со всем.

– А вот и нет. Гляди.

Тибо поднял красивый стул черного дерева и, перевернув, показал выступы под сиденьем, за которыми обычно хранил астролябию.

– Все это время она тайно была здесь. Мне казалось, будто она приносит мне удачу. У всех нас, думаю, есть свои предрассудки. Спасая стул, ты спас и ее. Так что она переходит тебе по праву. Да и ты ведь скучаешь по морю, Гийом. Томишься на суше из верности, женишься по любви, но моря тебе не хватает, я же знаю. Так что дарю тебе этот прибор, чтобы проще было ориентироваться на твердой земле, где твоя морская астролябия никак не выручит.

– Спасибо, – проговорил капитан сдавленным голосом.

Но Тибо не позволил себе раскисать. Он бодро хлопнул Гийома по плечу.

– К слову о приборах, который час?

– Иными словами, ты просишь назад часы?

– Они еще у тебя?

– Вот тут.

Гийом похлопал по большому карману.

– И все еще не ходят? Знал бы ты, как Манфред на меня злится!

– Все не было времени с ними разобраться…

– Ты прав, времени не было. Но лучшие дни еще настанут, Гийом, уж поверь. Когда-нибудь мы все отдохнем.

Внезапно явились живые часы (Бенуа), объявив, что пришло время проследовать в часовню.

<p>52</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения