Читаем Прощание полностью

УНА. Мне надо поработать за компьютером.

ПЭДДИ. А ты не можешь отложить до завтра?

УНА. Это у тебя такой принцип.

ПЭДДИ. Какой?

УНА. Откладывать на завтра.

Пэдди швыряет на пол свой стакан.

ПЭДДИ. Сегодня Рождество!

Молчание.

Уна уходит и возвращается с совком для мусора и веником. Она начинает собирать осколки.

У Ноэля звонит мобильный.

НОЭЛЬ. Алло?.. Да… О, привет!.. Да, подожди минутку. (Уходит.)

ПЭДДИ. Я стараюсь сделать хоть что-то, Уна.

Нет ответа.

ПЭДДИ. Ты тоже могла бы попытаться, ради парня.

Нет ответа.

ПЭДДИ(нежно). Уна…

УНА. Когда ты вообще что-то делал? Когда ты вообще пробовал чего-то добиться? Для тебя напрячь силы — это запомнить, какая лошадь в какой форме да сделать ставку на скачках. О, ещё, конечно, выпивку ко рту поднести. Не надо мне рассказывать кто тут что делает. Это я тащу на себе семью. Это я всю жизнь добиваюсь, чтобы ферма приносила хоть какой-то доход, это я всю жизнь стараюсь, чтобы дела шли гладко, это из-за твоей лени я всю жизнь работаю за двоих. И посмотри, что со мной стало!

ПЭДДИ. Да, что с тобой стало…

УНА. А потому что у меня не муж, а никчёмный болван, который за целый день задницу не подымет.

ПЭДДИ. Ты никогда даже не задумывалась о том, что выплыло на следствии?

УНА. К чему это ты клонишь?

ПЭДДИ. Вспомни, где он это сделал! В курятнике твоём хреновом! В твоём распрекрасном хреновом курятнике!

УНА. Ах, вот, значит, в чём дело! Значит, я его до этого довела. Ерунда, что ему приходилось быть здесь единственным мужчиной, пока его папаша пропадал на скачках. У настоящего мужчины не нашлось бы столько наглости свешивать на сына свой долг приносить в дом кусок хлеба! Пэдди (орёт). А у настоящей женщины нашлось бы чуточку больше любви к сыну, чтобы не доводить его придирками до могилы.

Входит Ноэль.

НОЭЛЬ. Где мои ключи от машины?

УНА. Куда ты собрался посреди ночи?

НОЭЛЬ. Они были на кухонном столе.

УНА. Я положила их на камин.

Ноэль уходит.

ПЭДДИ. Уна…

Нет ответа.

ПЭДДИ. Уна, прошу тебя.

Снова никакого ответа.

ПЭДДИ. Сейчас мы должны думать о нём. Ты же знаешь, что сказал врач.

УНА. Так иди и останови его. Отбери у него машину. Если так за него беспокоишься.

ПЭДДИ. Это ничего не решит. Мы сможем помочь, только если вернём в наш дом радость.

Никакого ответа.

ПЭДДИ. Уна.

Подходит и протягивает к ней руку.

УНА. Я иду спать.

ПЭДДИ. Хорошо.

УНА. Не забудь поднять заслонку в камине.

Уна уходит.

Пэдди не отрываясь смотрит на огонь.

Входит Шон.

ШОН. Что ты видишь, папа?

ПЭДДИ. Вижу волшебный замок, он весь из золота, там танцуют старинный танец. Патрик О’Коннор играет на скрипке, а Смог Шонесси на барабане. Вон, смотри, позади полена вьётся дымок от его трубки.

ШОН. А ещё что?

ПЭДДИ. Вижу двоих мальчишек. Они братья, совсем уже взрослые, большие и сильные.

ШОН. Чем они занимаются?

ПЭДДИ. Один, его зовут Ноэль, читает вслух толстую книгу. В комнате полно людей, они ловят каждое его слово и притворяются, что всё понимают. Но это не так. Это очень мудрая книга, и лишь несколько человек во всём миру могут её понять.

ШОН. А что делает другой?

ПЭДДИ. Он очень хорош собой. Рядом с ним сидит красивая женщина. Это его жена.

ШОН. Его зовут Шон?

ПЭДДИ. Кажется, так. Да, так. И у них просто уйма детей. Правда, тьма-тьмущая. А это что за седой старик с клюкой?

ШОН. Кто это?

ПЭДДИ. Какой-то смешной старик. Дети танцуют вокруг него, а он раздаёт им конфеты. Наверное, это их дедушка.

ШОН. Это ты.

ПЭДДИ. Он говорит: «Вам пора идти спать, дети, а не то Королева фей унесёт вас в огненную страну, и тогда утром вы все превратитесь в пепел». И дети выстраиваются в очередь и один за другим подходят к нему и целуют вот сюда в щёку.

Пэдди закрывает глаза. Шон целует его в щёку и уходит.

ПЭДДИ. Спокойной ночи, сынок.

Пэдди открывает глаза, встаёт и уходит.

Рождество. Некоторое время спустя

Разрушенный дом

ДЕДРЕ. Спасибо, что пришёл.

НОЭЛЬ. Я даже растерялся, когда услышал твой голос.

ДЕДРЕ. Да?

НОЭЛЬ. Мы почти год не виделись.

ДЕДРЕ. Да.

НОЭЛЬ. Я заходил в банк пару раз.

ДЕДРЕ. Я была на больничном.

НОЭЛЬ. Да, я видел твоего отца. Он говорил?

ДЕДРЕ. Да.

НОЭЛЬ. Он сказал, что ты неважно себя чувствуешь.

ДЕДРЕ. А я думала, ты знаешь.

НОЭЛЬ. О чём?

ДЕДРЕ. О том, что я была на антидепрессантах. Все об этом болтали; было бы странно, если бы слухи до тебя не дошли.

НОЭЛЬ. Ну да, кое-что слышал.

ДЕДРЕ. Я так и думала. В этом городе секретов не утаишь.

Пауза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги