Читаем Прощание с Амстердамом полностью

- Да. Только девочка должна быть очень заботливой и аккуратной.

- Тогда я покупаю. Я как раз знаю такую девочку.

- Вы покупаете? Это очень дорого...

- Но она такой милый ребенок, что заслуживает самого лучшего.

Что-то в его голосе удержало Дейзи от расспросов. Она спросила:

- Упаковать для вас? Если вы будете посылать домик, то мне потребуется некоторое время. Я все как следует уложу в коробку.

- Нет, нет. Я повезу в машине. Вы сможете подготовить все через несколько дней?

- Да.

- Я повезу это в Голландию.

- Тогда я выпишу вам счет, чтобы не было проблем с таможней. Он улыбнулся ей.

- Как я рад, что нашел игрушечный домик! С подарками для маленьких детей всегда возникают сложности.

- У вас не один ребенок? Его улыбка стала еще шире.

- У нас большая семья.

И это все, что она услышала в ответ.

Глава 2

Упаковка кукольного домика заняла у Дейзи целый день. Кропотливая работа давала ей возможность подумать о мистере Хьюизме. Так кто же он? Человек с состоянием, раз покупает такой дорогой подарок ребенку. По-видимому, живет в свое удовольствие, ведь он никогда не упоминал о своей работе. Проживает в Англии постоянно или бывает наездами? Интересно.

А мистер Хьюизма в это самое время направлялся к центру детского отделения при Лондонском медицинском институте. Под мышкой у него хныкал маленький мальчик. Он так громко рыдал во время врачебного обхода доктора Хьюизмы, что тому ничего не оставалось, как взять его на руки и успокоить. Рядом с ним шла медсестра средних лет, рано поседевшая и худая, как спичка, но ангельский характер и очень красивые голубые глаза во многом компенсировали ее внешние недостатки.

- Он испортит ваш костюм, сэр, - сказала она, а когда доктор улыбнулся, спросила:

- Что вы собираетесь с ним делать? У него никаких улучшений.

Мистер Хьюизма остановился, и его немедленно окружила группа медсестер. Он посадил маленького мальчика повыше, на плечо.

- Нужна срочная операция. - Он взглянул на регистратора. - Завтра утром. Вы не могли бы повидаться с операционной сестрой как можно скорее? И, пожалуйста, дайте знать его родителям. Если они приедут, я побеседую с ними сегодня вечером.

Свой обход он продолжил без спешки, присаживаясь возле кроваток, чтобы поговорить с больными. Доктор неторопливо осматривал детей и давал рекомендации тихим голосом. Потом он направился в кабинет старшей сестры выпить кофе вместе с регистратором и двумя администраторами. Разговор зашел о предстоящем Рождестве. Договорились, что в отделении обязательно будут елка, рождественские чулки, наполненные игрушками и подвязанные к кроваткам, бумажные гирлянды. Родителей тоже надо пригласить на праздничное чаепитие.

Мистер Хьюизма больше слушал, чем говорил. Он будет здесь, в отделении, рождественским утром, прилетев самым ранним рейсом из Голландии, а домой вернется после полудня. Он поступал так с тех пор, как согласился занять должность главного педиатра Лондонского медицинского института.

***

За несколько дней до Рождества мистер Хьюизма зашел в магазин, чтобы забрать кукольный домик. Дейзи была занята чисткой изумрудного ожерелья. Владелец украшения нашел его на чердаке и продал мистеру Гилларду за весьма приличную сумму. Девушка отложила ожерелье и указала на упакованный кукольный домик.

- Все готово. Только, пожалуйста, постарайтесь как можно меньше его трясти.

Он пожелал ей приятного вечера и успокоил:

- Я буду очень осторожен. Мы все достанем и проверим до того, как Майз увидит подарок.

- Майз? Какое красивое имя. Уверена, что ей понравится. Сколько ей лет?

Джулиус ответил не сразу, и Дейзи пожалела о своем вопросе.

- Пять, - ответил он наконец. Дейзи хотела спросить, есть ли у него еще дети, но сдержалась.

- Я позову отца помочь вам. Ваша машина перед входом?

Когда он кивнул, она поинтересовалась:

- Уезжаете сегодня в Голландию? - Девушка невольно вздохнула. Представляю, как обрадуется вам семья.

- Надеюсь, - ответил он серьезно. - Ведь Рождество праздник семейный. - Он разглядывал ее лицо. - А вы? Тоже отпразднуете в кругу семьи?

- У нас маленькая семья: родители и я. - Она быстро добавила:

- Но все равно мы встречаем Рождество очень весело.

Мистер Хьюизма не очень поверил ее словам. Хоть она и не похожа на девушку, страстно желающую шумного праздника, но Рождество, проведенное только с родителями на верхнем этаже магазина, веселым не назовешь. Увидев как раз входившего мистера Гилларда, он отогнал от себя внезапно нахлынувшее чувство жалости. Мужчины отнесли кукольный домик в машину. Прежде чем уехать, мистер Хьюизма вернулся в магазин, чтобы поблагодарить девушку за все, пожелать ей счастливого Рождества и попрощаться. По его тону Дейзи поняла, что больше они не встретятся.

Она много думала о нем в праздники. В магазине суета продолжалась вплоть до самого сочельника, и рождественский день был полностью загружен утренний ритуал распечатывания подарков, посещение церкви и традиционный обед после полудня. Потом вечеринка с друзьями. Но все равно она постоянно вспоминала о нем.

Перейти на страницу:

Похожие книги