Читаем Прощеный день полностью

Доволен ли ты, мастер,Совершённым?Тяжелые колесаРаскрутились,И всё уже в движении.Благодаря ночам твоимБессонным,Трудам разумным,Вере в Божью милостьИ чистого огняК тебе расположенью.Мужей ты к делу приобщилНадежных,В работе лютых,Молчунов отменных.Не ведаем мы днейПустопорожних.Все узелки умеем мы.Распутать.И цели достигаемПостепенно.На БелоозероОкольными путямиНа княжий дворОбозы потянулисьС шеломами, с кольчугами,С мечами —С гостинцами,Отправленными нами.Что значитЛюди русские проснулись!Дорин:Надеюсь,Что меня добром помянут.Души не запятнал.Старанье приложил.В работу был,Как в вешний омут,Втянут.Ее однуЖеной своей признал.И с ней одной,Как с бабой сладкой,Жил.Да так и далееНамерен я трудиться,Пока заказ не будет завершен.Чтоб от ярмаРуси освободиться,Звучит могучийНаковальный звон.

Пикин:

Мамай хитёр.И мы не больно про'сты.Куем себеЖелезные полоскиИ хвалим щи мясные,Пуще постных,И за ярмоЕго благодарим,Мол, благодетель,Мы без вас сгорим.

Дорин:

Признаюсь, Есип,Прежде ни к чемуМне было рассуждатьО воле и неволе.Конечно,Страшно, Есип,СамомуКрупицы полонянойНедодать.А ныне я твержу:Доколе?Доколе братьямВ том плену страдать!Ведь волен я,Но сидя здесь,В болоте.Так что —Всю Русь в болото посадить?Я начал, Есип,В истину входитьЛишь в этойТайнойПраведной работе.

Пикин:

А вспомни, мастер,Как на Сить-рекеДружина белозерская сражаласьИ полегла,О князе молодом,О Васильке,Которому полон испить досталосьИз самого Батыева котла.ПоганыеПосулами пыталисьЕго на службу ханскуюСклонить,Мол, ты изрядно бой вести обучен.Но князя нашего Порода та ли,Чтобы Руси и вере изменить?И до' смертиБыл князь младойЗамучен…Теперь мы, мастер,Силы подкопили.Князья враждуПриятельством сменили.И осенью мы грянем сообща.

Дорин:

Послушай, Есип,Просьба есть к тебе.

Пикин:

Коль просьба есть,Так просьбу мы уважим.

Дорин:

Не просьба, а мольба.

Пикин:

Так снизойдем к мольбеИ жаждущему не откажем.

Дорин:

Словцо замолви князю,Чтоб взял в поход.

Пикин:

И что вы как-то сразу,И этот просится,И тот?

Дорин:

И кто еще?

Пикин:

Да друг твой рыжий —Патин.Ему я обещал.

Дорин:

Его мне пыл понятен.А как насчет меня?

Пикин:

Я князя упрошу, чтоб взял.А если повезет,То, может, даст коня.

Надевает шапку.

Теперь же в путь.В соседнее селенье,Где варят мужикиЖелезное варенье.<p>КАРТИНА ТРЕТЬЯ</p>

Лесной тропой пробираются Данилко с Гаврилкой, оживленно переговариваясь.

Данилко:

Ты видел копья длинные?ТакимиНа Воже пешие остановилиКонных.

Гаврилко:

А мастера?Прикинулись глухими:"Прокопья вам?Прокопий — муж старинный…"Эх, нам бы подглядеть всеИ запомнить!И взять от них,К чему не подпущают.

Данилко:

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги