Читаем Прошлое нас не отпустит (СИ) полностью

В итоге Олесе пришлось сдаться и отправиться с дочерью снова на улицу. Поисками у подъезда они, конечно же, не ограничились. Обошли почти половину квартала. У Олеси уже совершенно не было сил ходить, она жутко замерзла еще там, в лесу и сейчас чувствовала нездоровый озноб, сотрясающий все тело. Но приходилось покорно ходить за дочерью и выкрикивать имя собаки, которая давно покоилась в земле. Наконец, Настя устала, заплакала от отчаяния и все же согласилась пойти домой.

Наскоро приготовив ужин и уложив дочь спать, Олеся продолжила уборку в квартире, стараясь действовать бесшумно. Закончила она лишь ближе к рассвету. Прилегла прямо в одежде и мгновенно заснула, сказалась нервозность вчерашнего вечера и ночи. Казалось, она едва закрыла глаза, как тут же зазвонил будильник. Нужно было поднимать Настю в школу.

Девочка поначалу наотрез отказалась идти на уроки, ссылаясь на то, что им нужно искать Зефира, но Олеся клятвенно пообещала, что займется этим сама, а после занятий они продолжат поиски вместе. Огромных усилий ей стоило сохранять спокойствие, но она чувствовала, что силы на исходе. Кроме того, все эти вечерне-ночные хождения на холоде не прошли даром, и Олеся физически ощущала, что у нее поднялась температура.

Отведя Настю в школу и отзвонившись на работу с просьбой об отгуле, она выпила жаропонижающее, завела будильник и легла в кровать, почти сразу же провалившись в тяжелый сон.

Однако проснулась Олеся не от звука будильника, а от того, что на кухне что-то громыхнуло.

<p>Глава 11</p>

Она подскочила на кровати, словно ужаленная. Снова прислушалась. В кухне явно кто-то был. Из крана лилась вода, хлопнула дверца холодильника.

Выбравшись из кровати, Олеся набросила на плечи халат и осторожно, на цыпочках, подкралась к двери, затаив дыхание, медленно ее открыла. Боязливо окинула взглядом коридор и видимую часть зала — пусто. Вспомнив про телефон, на всякий случай открыла набор номера и приготовилась быстро вбить цифры 102. Затем так же тихо прокралась к кухне, да так и замерла на пороге.

Возле плиты, весело насвистывая, стоял Кир и что-то жарил на ее сковородке.

— Ты как сюда попал?! — возмущенно воскликнула Олеся. У нее даже дыхание сбилось от наглого присутствия опера.

— О, привет! С добрым утром! — оглянувшись на нее, как ни в чем не бывало выдал он широкую улыбку и снова обратил свое внимание на шипящую сковороду.

— Я тебя спросила, как ты вошел?

— Через дверь.

— Понятно, что не через окно, — не оценила его шутку Олеся. — Кажется, я не давала тебе ключи.

— Не переживай по этому поводу, я сам взял.

— Что ты здесь делаешь?

— Завтрак готовлю.

— Кир, хватит паясничать!

— Так я серьезно, — он продемонстрировал сковородку, после чего кивнул в сторону стола: — Давай, садись, уже все готово! Позавтракаем вместе. Не знаю, как ты, а я голоден.

Нет, это уже ни в какие ворота не лезет! Ведет себя словно хозяин здесь!

— Ты напугал меня.

— Ну, так я ж и говорю, плохо же без мужика, — заметил опер, ставя на стол тарелки и сваливая туда по порции яичницы. — Был бы рядом с тобой Крест, — тоном Кота Баюна завел свою излюбленную сказку, — тебя бы ни одна сволочь тронуть не смела, да? — кинув на нее короткий косой взгляд, Кир продолжил: — А то трутся тут, понимаешь ли, всякие… Нет, — спохватился он, оглядывая кухню в поисках вилок, — я не про себя. Я про того типа, который только что околачивался на твоей площадке, а, завидев меня, почему-то смылся.

— Какого типа? — Олеся невольно нахмурилась. Хотела она того или нет, но испуг противной россыпью затанцевал по коже, прогоняя прочь гнев.

— Чайник поставь, — отвлекся на секунду от своих фантазий (фантазий ли?) Кир, а затем вернулся к сказанию, завел прежнюю шарманку: — Вот я и говорю, был бы рядом с тобой Крест…

— Его здесь нет! — твердо отрезала Олеся, вновь чувствуя прилив сил от упоминания Жени. — И к его матери я не поеду!

Он на ее протест пожал плечами и бесхитростно, весело пообещал:

— Да х*р с ним, с Крестом, я сам его найду, без твоей помощи. Сделаю тебе сюрприз, потом спасибо скажешь.

— Какой сюрприз? — в душе Олеси похолодело.

— Да не переживай ты, — увидев, что на ней нет лица, Кир продолжал глумиться: — Мы не будем ему рассказывать, как вчера хоронили вашу собачку. Как ты вчера была очень мне благодарна за помощь.

— Какая же ты свинья! — не в силах видеть его мерзкую рожу, Олеся повернулась с намерением покинуть кухню, но Кир, догнав ее в два счета, резко развернул ее к себе.

— Что ты сказала?!

Видимо, он еще не весь свой яд на нее извел. Теперь он исторгался не на словах, а сочился во взгляде. Явная фальшь его сочувствия к ней была очевидна.

— Что слышал, — глядя ему в глаза, бесстрашно ответила Олеся.

— Я же к тебе по-хорошему, — снова наигранно ласково произнес опер, однако его рука до боли сжимала тонкое предплечье. — Забочусь о тебе! Ты же одна совсем тут, в огромном, чужом городе! Кто тебе еще поможет, кроме меня?!

— Я не нуждаюсь в твоей помощи.

— Вчера ты считала иначе, — напомнил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену