Сержант набрал по очереди несколько номеров, пока не попал на кого–то компетентного. После короткого разговора он сказал:
— Вы должны будете подождать минут десять.
Эти десять минут превратились в полчаса. Ханка уже собиралась уйти, когда, наконец, услышала голос сержанта.
— Идите на второй этаж, в комнату номер сто шестнадцать, к поручнику Видерскому.
Это была небольшая комнатка. В ней находились только стол и три стула, сбоку стоял металлический сейф. Единственным украшением стола был телефон. За столом напротив входной двери сидел офицер милиции в звании поручника. При появлении девушки он встал. Ханка заметила, что он выше среднего роста. Темные волосы с левой стороны разделял пробор аля Кеннеди. Ханке не нравилась такая прическа, она предпочитала волосы, гладко зачесанные назад. У поручника были светло–голубые глаза, тонкий прямой нос. Несмотря на ноябрь, его лицо еще сохраняло следы летнего загара. Он был худощав и производил впечатление сильного, спортивного мужчины.
В свою очередь офицер с интересом взглянул на входящую. Она была высокой и стройной, с красивыми ногами. Яркая блондинка, волосы коротко пострижены. Нельзя было бы назвать ее красивой: губы, если сравнивать с классическими образцами, были немного полноваты, носик чуть вздернутый. Самым лучшим украшением ее лица были глаза: не голубые и не зеленые, с каким–то как бы фиолетовым оттенком, большие и блестящие.
Одета она была достаточно скромно, но со вкусом. Из–под распахнувшегося плаща был виден светлый свитерок, прекрасно гармонирующий с юбкой в шотландскую клетку. Поручнику, однако, больше всего понравилось, что у нее не было «нарисованных» глаз. Он с удовольствием отметил, что брови и ресницы у нее чуть–чуть подкрашены, а на губах светлая помада.
— Прошу вас, садитесь, — он указал на стул по другую сторону стола.
Ханка уселась.
— Пани? Прошу прощения, я не записал вашего имени, когда мне позвонили снизу…
— Анна Врублевская.
— Ага, — офицер хорошо был знаком с делом, которое вел, потому что процитировал без заглядывания в папку, которую вынул из ящика: — Пани Врублевская. Вы живете на четвертом или пятом этаже в доме на улице Бучка номер девятнадцать? Вместе с матерью?
— Да. Я именно по делу об этом убийстве.
— Слушаю вас. Если я не ошибаюсь, следователь Кардась допрашивал вас обеих в субботу, правда?
— Да. Кто–то из вас разговаривал со мной даже два раза.
— И вы только сейчас припомнили что–то, что может нас заинтересовать? — поручник старался по возможности облегчить девушке начало разговора.
— Я… Я, собственно, ничего не припомнила. Я пришла… — Ханка запнулась. Она не знала, что говорить дальше, и была зла на себя за то, что согласилась втянуть себя в эту историю. Если она назовет причину своего прихода сюда этому симпатичному офицеру, в его глазах она будет выглядеть круглой идиоткой.
— Вы не волнуйтесь, — Видерский плохо понял замешательство девушки. Впрочем, он привык к тому, что люди, приходящие в милицию и дающие показания, которые могут кого–то обвинить, делают это всегда очень неохотно. Ничего странного, что она колеблется.
— Я не волнуюсь, просто не знаю, как вам это сказать.
— Может, сигарету?
— Благодарю вас, я не курю.
— Слушаю вас.
— Я… Я пришла сюда, чтобы вам помочь.
— Я очень рад. Мы всегда охотно пользуемся помощью при борьбе с преступностью. Ведь если бы не сотрудничество, милиция одна ничего бы не смогла сделать. Поэтому прошу вас честно рассказать обо всем, что вам известно об этом деле.
— Но я… Но я, — Ханка снова запнулась. — я, правда, ничего не знаю.
— Не понимаю. — Офицер уже начал терять терпение.
— Я вам все скажу. У меня есть несколько приятелей. Такая компания, которая держится вместе с первых школьных лет. Каждую неделю мы встречаемся в кафе в Замке. Вчера, — продолжала она, понимая, что для офицера ее слова звучат глупо и наивно, — когда я им рассказала об убийстве в нашем доме, они постановили, что я должна пойти в милицию и предложить нашу помощь для раскрытия преступления. Я, — она немного заколебалась, — однажды уже поймала вора. Он крал пальто в школьном гардеробе. Приятели утверждают, что у меня есть способности в этом деле.
Поручник слушал эти слова, весело поглядывая на девушку.
— Это очень мило с вашей стороны, — сказал он, — что вы хотите помочь милиции. Мы очень благодарны вам за добрые побуждения. К сожалению, я не вижу, в чем конкретно вы могли бы нам помочь?
— Я живу в том самом доме, — Ханка снова использовала известный аргумент.
— Да, но вы, как и другие жильцы, ничего не заметили в этот критический день.
— Я знаю всех жильцов этого дома. Знаю также многих людей из соседних домов. Вся наша компания живет в районе Грюнвальдской площади.
— Признаюсь, что не вижу в этом никакой связи с убийством.
— Убийца знал пани Росиньску. Поэтому она впустила его в квартиру. Отсюда вывод, что он должен жить где–то поблизости. Может быть, нам удалось бы найти такого человека, который не имеет алиби либо крутился поблизости, когда пани Люция возвращалась в квартиру.