Читаем Прошу, услышь мой крик! (СИ) полностью

Я тут же спихнула девушку с себя и перевернула её на спину. Пуля прошла сквозь ее плечо, не задевая особенно важных органов. Я активировала причуду, обволокла свои трясущиеся ладони светящейся голубым свечением водой.

— Не трогай меня. — прошипела она сквозь зубы. — рана не серьёзная, жить буду.

— А вот я так не думаю! — воскликнула я сквозь подбирающиеся слёзы. Приносила свои руки к её ранению. — Мако!.. Чем ты вообще думала?..

— Вот уж не думал… — в просторном помещении появился кто-то чужой. — не думал, что милая Мако станет спасать свою ненавистную соперницу. — в его руке была винтовка. Он, будто ни в чём не бывало, перезарядил оружие. — И да, Канеко Шира права, тебе точно не поздоровиться из-за этой пули.

Старатель активировал свою причуду, и в помещении вспыхнул огонь. Но, сразу же был развеян шестом, что он держал в другой руке.

Холмс нацелилась своим пистолетом на беловолосого, но тот будто испарился. А после, уже в следующее мгновение, появился у неё за спиной, попытался на неё замахнуться ножом. Но прямо перед ним появился зелёный барьер созданный мужчиной в худи.

— А сейчас, ты подумаешь про то, что хочешь избавиться от Рикбола. — она отскочила в сторону. — Я знаю все о чём ты хочешь подумать ещё наперёд, чертов гений!

— Причуда «дедукция», верно? Геройское имя — Холмс. Знаешь, довольно иронично считать себя детективом. — он сделал несколько шагов назад, невзначай отступая от нас. — Учитывая тот факт, что ты попалась на глупую уловку Миадзаки ещё на первом этаже.

— Да. — она саркастично улыбнулась. — Этот удар ножом немного выбил меня из колеи, но теперь я в полном порядке и готова надрать задницы таким негодяям, как ты.

Вдохнув побольше воздуха, она вдруг выпалила:

— Вы знаете, что делать!

Мако накинулась на Като, вонзив ему свои клинки в плечо.

— Это тебе за все годы нашей дружбы, подонок!

Я растянула воду в острую струю, разрубила его оружие, откинув его на пол в сторону. А после и в тонкие нити, заключая зеленоглазого в крепкие оковы.

— Ладно. — он поднял руки вверх — я сдаюсь.

— У него ещё могут быть бомбы, которые переместили Этно и Ёсиду. — Холмс спрятала пистолет в кобуру.

— Жжение. — тот посмотрел на женщину, отдавая немой приказ.

— Я справлюсь. Можете больше не терять здесь время. — она достала наручники, надела их на Като. — я не только обыщу этого придурка, но преподам ему очень хороший урок. — на её лице появилась широкая улыбка, она потянула его за наручники и посмотрела прямо в его зелёные глаза.

— Рассчитываю на тебя. — Старатель перевёл свой взгляд на Мигуки.

Она заметила его бирюзовые глаза на себе и тут же выпалила.

— Я не останусь здесь! — она обречённо вздохнула. — Послушайте, да я вспылила. Да я показала свой скверный характер. Но я хочу быть героем, а не злодеем и я надеюсь, что с этого момента, я больше никогда не подумаю об убийстве кого-либо. Я уже перешагнула это…

— Милая Мако говорит правду. — откликнулся злодей, грустно улыбаясь. — когда её глаза так ярко сверкают, она не может лгать.

— Хорошо… — Энджи повернулся в сторону мониторов, что расположились на длинном столе. — Холмс, займись камерами. Рикбол, Мигуки, Канеко, за мной. Мы отправляемся к остальной группе.

Черноволосая подошла к экранам.

— Остальная группа находиться на семидесятом этаже или выше. — девушка скрестила руки на груди. Подошла к одному из мониторов, посмотрела на микрофон, а после кинула взгляд на злодея. — Отзывай своих «детей».

— Как строго. — тот положил очередную гранату в кучу конфискованного оружия. Он подошёл к микрофону, Холмс нажала на кнопку и он тут же заговорил:

— Вернитесь на плантацию три.

— Подслушки я сама восстановлю. — она провела своим взглядом Като, повернулась к нам лицом. — Отправляйтесь на семьдесят первый этаж. Не задерживайтесь здесь больше ни на минуту. Удачи вам всем.

Комментарий к Отчисть мир от этой скверны

На этой неделе, я планирую выпустить ещё одну главу в пятницу. Надеюсь, Вам понравиться~😜

========== Удачи в Аду ==========

Бетонные коридоры буквально преследовали нас везде. Куда бы не пошли, где бы не оказались, они всегда были с нами. Точнее, в какую бы мы сторону не побежали, кроме бетонных стен не было ничего — никаких окон или дверей, только могущественный угрюмый бетон.

Старатель вёл нас троих к лифту по другому, длинному пути, чтобы миновать «зомби», что оккупировали территорию.

Мы довольно долго и быстро бежали без передышки, но я будто не чувствовала ног. Наверное, этому посодействовали ужас в виде ранения Мако и адреналин, что бил через край.

Сердце быстро билось, но я не чувствовала ничего кроме тревоги.

— Да. — вдруг Старатель прислонил палец к уху. — Понял.

Я перевела на него вопросительный взгляд и он словив его на себе, принялся объясняться.

— Фортис успешно справился со своим заданием и сейчас тоже направляется к лифту.

Я вздохнула с облегчением.

С моих плеч словно упал камень.

Оставшуюся дорогу я провела в размышлениях, думая о безрассудном герое в доспехах и о врагах, что ждали нас впереди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы