Читаем Просмотренные до рассвета (СИ) полностью

— … мы пришли по отдельности.

— Ну понятно, — Гарри прочистил горло.

— А ты что тут делаешь?

— У нас с Драко назначена встреча, — ответил Гарри.

Гермиона обнаружила, что всё еще держит в руках сигарету. Она не знала, что делать: отдать её Малфою или выбросить. И всё это под пристальным взглядом Гарри, который наверняка видел всю сцену. Видел, как она подошла к Малфою, забрала его сигарету, а он не разозлился, а только… вздохнул и погладил ее по спине. Щеки вспыхнули, и она пошла к ближайшей урне.

— … убитый был одним из тех, кто принял метку уже в конце войны. Визенгамот оправдал его, так как было доказано, что метку он принял из страха за свою семью, которая могла подвергнуться гонениям при правлении Волдеморта, — рассказывал Гарри.

— Я читал это в газете. Там не было сказано, что у него снова появилась метка.

Гарри бросил быстрый взгляд на нее.

— Я рассказала Драко про метку. У него ведь тоже была метка.

— Мы не рассказываем об этом, пока не разберемся что к чему.

Драко кивнул.

— Значит, в тот день ты должен был встретиться с Тео?

— Да. Мы должны были встретиться рядом с министерством, чтобы выпить пива, как мы это делали раньше.

— Вы не общаетесь? — продолжал спрашивать Гарри.

— Очень редко. У Тео очень занятая жизнь.

— А почему он решил встретиться с тобой в этот раз?

— Ностальгия? — ухмыльнулся Малфой.

И Гермиона прекрасно уловила сарказм в его словах. Теодор Нотт и ностальгия — вещи несочетающиеся.

— Возможно, он где-то услышал про мои эксперименты с медицинскими зельями.

Гермиона смутно чувствовала, что уже что-то знает об этом.

— Нам осталась библиотека в Мэноре — то, что не конфисковало министерство. Я нашел много книг с рецептами зелий. Большинство слишком сложные. Но кое-что я пробую создать. Впрочем, это просто хобби.

Он достал еще одну сигарету, бросил взгляд на Гермиону и закурил. Она подумала о старинных книгах, о рецептах зелий, написанных в них… о чем мечтала всегда. И никогда к этому не приступила.

— А вы не замерзли?

Точно. Гарри был защищен заклинанием, а они с Малфоем стояли прямо под моросящим дождем. Мелкая изморось падала на Драко, и Гермиона заметила, что его волосы вьются.

— Я не замерз, но Грейнджер уже дрожит.

Она действительно замерзла, но как-то не обращала на это внимание. А теперь вдруг услышала, что ее зубы выбивают частую дробь.

— Доброго вечера, — сказал Малфой.

— Удачи, — отозвался Гарри.

— Пока, Драко.

Он кивнул и аппарировал.

— Что скажешь? — спросил Гарри.

— Малфой сама вежливость.

— Он что-то скрывает. Вроде говорит правду, а вроде и нет.

— Как и все мы, — сказала она и добавила: — что, разве не так?

— Ладно, мне пора, а то Джинни будет беспокоиться, — сказал Гарри. — Рону привет.

— Подожди.

Гермиона достала из сумочки двух игрушечных драконов, которые сами могли изрыгать огонь, ненастоящий, конечно, и куклу.

— Это для Лили, Джеймса и Альбуса, — сказала она.

Дракончики сразу поднялись в воздух и стали кружить вокруг них.

— Где ты взяла таких?

— Нигде. Я их наколдовала.

Когда Гермиона пришла домой, Рон еще не вернулся. Она приняла теплый душ, чтобы не заболеть, закуталась в плед и села с чашкой горячего чая и книгой в кресло. Книгу она отложила сразу же, затем поставила на столик недопитый чай. Прикосновение Малфоя, его взгляд на ее губах, то, как близко они стояли… Расшитое созвездиями платье. Вон та звезда — это Венера — утренняя звезда. И Драко кладет ладонь ей на спину.

========== Глава 4 ==========

Сон кончается, должен кончиться, но Драко не исчезает. Он гладит ее спину, садится на кровати, и Гермиона понимает — всё… Сейчас он уйдет. Так всегда бывает во сне.

— Не уходи. — Гермиона перекатилась на кровати и обняла его обнаженный торс.

Драко остался сидеть, пока она обнимала его, слишком сонная и расслабленная, чтобы вставать.

По всем законам сна, когда так хорошо, она уже должна проснуться.

— Я должен идти, — сказал Драко, глядя на метку.

Солнечные лучи золотили его светлые коротко подстриженные волосы, когда он накидывал рубашку и надевал брюки. За его спиной высокое окно. Драко весь пронизан светом, такой красивый и реальный. Гермиона поднялась, чтобы рассмотреть его лучше. Заметила, что на ней нет одежды.

Драко подошел, и она вцепилась ему в рубашку и притянула к себе, чтобы разглядеть его лицо, которое казалось теперь моложе, чем когда она видела его на встрече выпускников и после — в парке. Он подался к ней, и Гермиона сделала то, что так жаждала там, в реальности: прильнула к нему, чтобы он ее поцеловал. Он поцеловал ее быстро, не так, как ей хотелось.

— Ты в порядке? — спросил он отстранившись.

— Да, — ответила Гермиона рассеянно.

Драко надел мантию и аппарировал из спальни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы