Читаем Прости меня, луна полностью

А на его глазах заваливалась на бок та самая башня. Крики людей тонули в грохоте камней.

Не успела осесть пыль, как ее разорвало яркое пламя — Адов огонь пожирал все, что могло гореть.

* * *

Она задержалась всего лишь на мгновение, чтобы насладиться тем, как взрывается шар Адового огня. У Стефании от удовольствия поджимались пальчики ног, когда она чувствовала первые признаки его пробуждения — сотрясание земли, рявканье высвобождающейся магической мощи, готовой смести все на своем пути, расползающиеся по камню трещины и, наконец, обвал, который выпускает пламя на свободу.

Спасибо Захеру — он позволил замереть в тени портала, иначе их самих снесло бы, как всех тех неудачников, что разинули рты на площади.

Смешно вспомнить, с чего она начинала: малюсенький шипящий шарик, который нужно было кидать в намеченную жертву, предварительно обзаведясь заговоренными перчатками. Рейвен боялся рисковать, создавать что-то более грандиозное, зрелищное. А она нет. В монастыре, куда она протащила компоненты запрещенного огнях в кадках с цветами, не все прошло так гладко, как намечалось. Обрушение началось не сразу, и запоздал сладкий для ее ушей рев магии, вспышка так вообще случилась после того, как монастырь рухнул. Эх, жаль, что свидетелями грандиозного представления стали лишь она да три пса. Монахини умерли, так ничего и не поняв. Жаль-жаль-жаль!

Но зато здесь, в Тонг-Зитте она не тратила время, чтобы подточить остов башни. В монастыре же для того, чтобы он полностью обрушился в подземелье, пришлось вдоль крепостной стены высаживать и выращивать разрыв-траву — усиленную магией камнерушку. Только на это ушли долгие-долгие годы. Но зато какой идеальный получился кратер! Останься монахиня, обучающая воспитанников азам геометрии, жива, она оценила бы работу способной ученицы.

Уже готовясь уйти, Стефания краем глаза отметила вспышку наспех открываемого портала.

«Неужели Фарух выбрался? Не может быть. В нем магии почти не осталось».

— Мы можем узнать, куда ведет тот портал? — она пальцем показала на остатки клубящейся тьмы.

— Если нырнем туда же, — прошептал Захер, завороженно глядя, как трещины, словно вены на гигантской руке, расползаются по телу башни.

— Ныряем, но не выныриваем! — приказала Стеф.

Они стояли за спиной Лозы. Стефания не могла ошибиться. Кудри-спиральки, гибкий стан. Бахриман будто почувствовал чужое присутствие и в беспокойстве обернулся.

Никакого насланного уродства.

— Как всегда красив, черт.

— Убьем? — Захер крепче сжал руки вокруг ее талии. Стефания спиной чувствовала, как от ревности беспокойно бьется сердце ее нового любовника.

— Нет, приготовься снова нырять. Посмотрим, куда он нас приведет.

Поцелуй в шею заставил передернуть плечами.

* * *

Петр сидел на кухне у тетушки Катарины. Перед ним горой возвышались плюшки и булочки с яблоками, которые так обожала Роуз. Все вокруг было знакомо. Огромная печь с изразцами, занавески в цветочек, скамьи, отполированные задами тех, кто так любил гостить у гостеприимной женщины. Из необычного только кукла, небрежно брошенная на скамье. Рыжие волосы, кружевное платье, неумело повязанный бант на талии. Вышитое лицо в пятнах, будто игрушечную барышню не раз потчевали настоящей едой.

— Я заверну печеное с собой, — тетушка мельком взглянула на куклу, которая заинтересовала Петра, но объяснять ничего не стала, все хлопотала и хлопотала. Достала корзину, выстелив дно салфеткой, аккуратно расправила уголки. — Жаль, что не хочешь задерживаться. Испекла бы хлеб. Такой, с хрустящей корочкой, обсыпанной подсолнухом. Как ты любишь.

— Простите, тетушка Кати, но не могу. Роуз будет волноваться. Я сюда без предупреждения.

— Что же за срочность такая?

Петр не ответил, обернулся на дверь, за которой послышался смех. Катарина поняла его страх открыть причину приезда, поэтому продолжила разговор как ни в чем не бывало.

— Хорошо у нас стало, — улыбка собрала морщинки в уголках ее глаз. — Соргос справедливый правитель. Но, ты же знаешь, даже если он что-то выкинет, я не побоюсь приструнить его. Помнишь, каким он шутником был? Ну-ну, не хмурься.

Катарина угадала: Петр помимо воли вспомнил охватившее его отчаяние, когда увидел, что Соргос несет Роуз через брод. В реке хоть и было воды по колено, но «шутник» все же умудрился упасть и окунуть свою ношу с головой. Еще смеялся так зычно, что разбудил половину поселка.

— Нынче король души не чает в своей супруге. Кто бы мог подумать, — Катарина умиленно вздохнула и, кокетливо оттопырив локотки, сложила ладони на груди, — что простая девчонка, родившаяся в не самом благополучном лабиринте, станет королевой. Да, Соргос у нас такой. Если ты, Петенька, дождался бы субботы, непременно встретился бы с ним у нас. Он о-о-очень жалует ватрушки, испеченные моими золотыми рученьками. Король так и говорит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Союз пяти королевств

Союз пяти королевств. Трилогия
Союз пяти королевств. Трилогия

Цикл "Союз пяти королевств" включает в себя три книги:1. Тайны Свон. Свон случайно узнает тайну рождения наследника, после чего на нее обрушиваются попытки убийства, похищение и рабство. Скрываясь от преследования, она все чаще задумывается, почему принц Эрии, оставив государственные дела, идет по следу простой служанки. Что движет им: желание похоронить тайну или любовь к ней, сироте, не ведающей родства?2. Лабиринты Роуз. Из закрытой комнаты при загадочных обстоятельствах исчезает дочь короля. Спасет ли принцессу жених, или она обречена на вечное скитание в стране, сплошь состоящей из лабиринтов?3. Прости меня, Луна. Еще год назад царевна была обручена с наследником Эрии, а теперь глотает слезы перед послом, который объявляет, что помолвка расторгнута. Стелла – бастард, с помощью которого мечтали скрепить союз двух государств, но раз брак не состоялся, ей прямая дорога в монастырь. Пешка, метившая в королевы, повержена. Но у пешки иные планы, и она сможет изменить свою судьбу.

Татьяна Абалова , Татьяна Геннадьевна Абалова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Историческое фэнтези
Лабиринты Роуз (СИ)
Лабиринты Роуз (СИ)

Эта история начинается с, казалось бы, незначительного события: детям, играющим в королевской библиотеке, в руки попадает красочная книга о коварных Бахриманах — магах, способных перемещаться через пространство. Шалость заканчивается несчастьем: пятнадцатилетний граф Петр, повторив заклинание из запрещенной книги, открывает портал и исчезает. Его приемные родители, правители Эрии, неустанно ищут мальчика, но все усилия оказываются напрасными. А через шесть лет в день собственной свадьбы из охраняемых покоев исчезает их дочь — принцесса Роуз. Она приходит в себя в королевском дворце враждебной страны, сплошь состоящей из лабиринтов. Спасет ли свою невесту жених или принцесса Роуз обречена на вечное рабство в загадочных Лабиринтах?Герои из первой книги «Тайны Свон» в романе «Лабиринты Роуз» играют эпизодические роли.

Татьяна Геннадьевна Абалова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги