— Это не так.
— Мы должны были заниматься учёбой…
— Это правда.
— Тогда поклянись, что мы не задержимся, так тебе придётся сдержать своё слово.
— Ладно, хорошо, — он скрещивает пальцы у рта и целует. — Клянусь!
Ники надевает шлем и садится за ним.
— Кое-чего я не понимаю: почему ты делаешь такой древний жест, когда клянёшься?
Гуидо смеётся.
— Потому что мне это ничего не стоит!
— Какой идиот… В таком случае, просто дай мне слово, что мы не станем задерживаться! В противном случае, я слезу прямо сейчас!
— Ладно, согласен…
Ники встаёт ногами на педали мотоцикла.
— Ладно, ладно! — напуганный, Гуидо заставляет её сесть. — Я даю тебе слово, что мы вернёмся не поздно.
Они едут вдоль Тибра. Ники замечает, что он смеётся.
— Что смешного?
— Ну, мы договроились, что вернёмся не поздно, только не решили, что конкретно подразумевается под этим «поздно»!
Ники ударяет его.
— Ай.
— Поздно будет, когда так решу я!
— Ладно… — Гуидо пытается погладить её бедро.
— И держись за руль обеими руками.
— А вот и мой сюрприз… Тебе нравится?
Алессандро и Раффаэлла вылезают из машины.
— Это новинка. Ужин прямо во время прогулки по Тибру… Здорово.
— Ты уже так делала?
— Нет, мне рассказывали, и мне очень хотелось попробовать вместе с тобой.
Алессандро ненадолго задумывается.
— С удовольствием.
— Только одно условие: я приглашаю.
— Почему?
— Потому что наш успех — это, в первую очередь, твоя заслуга.
— Нет, приму твоё приглашение, только если плачу я.
— Тогда ты заставишь меня чувствовать себя женщиной, которая не может принимать решения, зависимой, которая подчиняется решениям своего шефа… Ну или твоим решениям.
Алессандро задумывается.
— Ладно. Тогда предлагаю тебе заплатить по-римски. Отложим в сторону шефов и слишком независимых женщин. Будем просто друзьями, которые делят цену за ужин поровну.
Раффаэлла улыбается.
— Хорошо. Это мне нравится! — говорит она и с улыбкой заходит на судно. — Добрый вечер.
С ней здоровается парень при входе.
— Добрый вечер.
— Мы заказывали столик на двоих. Я просила столик в глубине. На имя Белли…
Парень проверяет список зарезервированных столиков.
— Да, вижу. Последний столик на носу. Желаю Вам приятного вечера.
Раффаэлла подходит к столику, следуя за Алессандро. Он весело качает головой.
— Извини, но… Ты сделала заказ на моё имя?
— Да.
— А если бы я не смог? Или бы меня не оказалось дома, или я был бы с другом или подругой, или просто отказался бы пойти с тобой?
Раффаэлла садится и улыбается.
— Но мы ведь здесь, как видишь. Я рискнула. Иначе жизнь была бы очень скучна.
— Ага… — Алессандро тоже занимет своё место.
— Хватит дёргаться…. Мне сказали, здесь очень вкусная еда…
— Отлично. Ещё вопрос… Будут ещё сюрпризы?
Раффаэлла разворачивает салфетку и раскладывает её на бёдрах.
— Нет… — а затем улыбается. — Пока что.
Она позволяет вечеру пройти в этой любопытной неопределённости. Несомненно только одно — её красота. Судно отплывает от своего дока, заводит свои дизельные моторы и направляется к центру Тибра. А потом, подхваченное течением, ускоряется и тихо скользит в ночи к Остии.
140
— Нет! Я так и знал! Мы опоздали!
Мотоцикл Гуидо тормозит у моста Маттеотти в тот самый момент, когда судно подплывает к центру реки, увеличивает скорость и идёт вниз по течению.
— Это ресторан моих друзей, о котором они мне рассказывали! Тебе бы очень понравилось!
Ники пожимает плечами.
— Блин, так жалко! Может, в другой раз.
— Как же так?! Это ты виновата, что мы опоздали, не давала мне ускориться.
— Ещё чего! Нам ведь было необязательно именно сегодня попасть туда, разве нет?
Ники не подозревает, до какой степени изменилась бы её жизнь, успей они вовремя добраться.
— Да, ты права…
Но всё равно Гуидо не может не думать об атмосфере, которую создаёт река под этими вечерними огнями, джазовая музыка его друзей… всё это очень помогло бы ему.
— Я знаю о другом месте, таком же очаровательном… поехали.
Судно плывёт по Тибру. Французская певица с тёплым и приятным голосом, которая поёт совершенно, следует ритму, который установили два парня, играющие на басе и саксофоне. Алессандро слушает милую болтовню Раффаэллы.
— Я была в Берлине. Там всё дороже, даже дома. Этот город предлагает кучу возможностей. К тому же, там красиво, город наполнен искусством и культурой, думаю, там можно почерпнуть очень много идей… Почему бы нам не съездить туда, Алекс?
Он делает глоток чудесного белого вина, которое они выбрали. Поездка в Берлин с другой женщиной. К тому же — с Раффаэллой. С такой красивой женщиной.
— Что скажешь? Конечно, по работе…
«Конечно, по работе…» Ужасно слышать такую фразу, когда она произносит её с хитрой улыбкой, потягивая коктейль через соломинку.
— Вкусный дайкири. Они отлично его готовят. Ну, так что скажешь? Съездим?
Алессандро наливает себе ещё вина.
— Почему бы и нет?
А Раффаэлла даже не может поверить своим ушам.
— А можно мне ещё, пожалуйста? — просит она у официанта, словно хочет отпраздновать эту неожиданную победу.
Алессандро немного пьянеет. Он улыбается ей. Чуть позже приносят ещё дайкири.
— Они такие быстрые, — говорит Раффаэлла и тут же начинает пить.