Читаем Прости, но я скучаю полностью

– О-о. Я и не заметила. Не до того, когда тебя преследуют стая привидений и чокнутая бабка. Даже не знаю, кто страшнее, – сказала Сунна. Она чувствовала себя глупо. Ходила курить. Всего-навсего. И даже если бы это было не так, Мод права. Это действительно не ее дело, почему взрослой, по сути, незнакомой женщины посреди ночи не оказалось в постели. Сунне захотелось спрятаться, натянув куртку на голову. – А ты заехала ей в физиономию, – сказала Сунна. Внезапно все это показалось ей до ужаса смешным.

– Ага. – Маккензи закрыла лицо руками, и сначала Сунне показалось, что она плачет. Ее дыхание было прерывистым. – Я нечаянно, – сказала Маккензи. Она опустила руки ко рту, и Сунна увидела, что ее глаза полны слез. Маккензи истерически хихикала.

Сунна тоже начала смеяться, больше над самой Маккензи, чем над тем, что та натворила. Бедная Мод; к счастью, она не могла их слышать.

– Странно, что она об этом промолчала. В смысле… Взлом и проникновение – это одно, но когда еще и нападение

– Сунна! – Маккензи начала икать, все еще пытаясь подавить смех. – Ты невозможна. – Она снова прикрыла глаза ладонями. – И я невозможна. Едешь сегодня в кофейню?

– Вообще-то собиралась. У меня есть книжка, я бы там почитала. Особенно после… сама знаешь… – Обе непроизвольно посмотрели вверх, а потом – друг на друга. Маккензи кивнула.

– Ладно, – сказала Маккензи и помахала ключами от машины. – Тогда поехали.

Двуличная Маккензи


Сунна

Без Мод поездка в кофейню прошла тихо. Маккензи настроила радио на Си-би-си, достаточно громко, чтобы слышать отрывки сатирического новостного шоу, но слишком тихо, чтобы улавливать содержание. Сунна узнала голос: этого человека она знала в Торонто. Знакомый знакомой, с которой она время от времени встречалась на вечеринках. Как он был счастлив, когда заполучил эту программу. Сунна слегка завидовала, но утешала себя мыслью, что когда-нибудь станет кем-нибудь «поважнее», чем ведущий получасовой комедийной программы на Си-би-си. Сунна переключила канал на местную загородную станцию: там снова рассказывали об этих навязших в зубах угрозах взрыва. Сунна потянула регулятор громкости вниз. Маккензи вопросительно взглянула на нее.

– Я знала этого типа в Торонто, – сказала Сунна. – Того, что на Си-би-си.

– Козел? Или…

– Натуральный козел.

На самом деле никакой он не козел. Он был в точности таким, каким казался по радио, – добрым и забавным. Он добился успеха. Сунне было завидно. Вот и все. Они проезжали по Мемориальному мосту Альберта. Она смотрела на бегущие мимо флагштоки. Небо было голубое. Погода прекрасная. Сунна злилась.

Они подъехали к кофейне. На тротуаре возле «Бумажного стаканчика» сидел мужчина. Седой, старый, с длинными редкими бакенбардами, он склонился над древней акустической гитарой. Открыв дверцу машины, Сунна поняла, что на самом деле он на ней не играет. На нем были грубые шерстяные рукавицы, в которых невозможно было бы играть на гитаре, но он двигал правой рукой вверх и вниз, имитируя бренчание, а левой – вдоль грифа, взад и вперед, взад и вперед. Когда они с Маккензи подъехали к его месту у телефона-автомата, он посмотрел на Сунну как-то странно. Когда она ступила на тротуар, он кивнул.

– Привет, – сказал он ей. Его голос был так изношен, что стал почти неслышным. – Чудный денек, а?

– Да, – раздраженно произнесла Сунна.

Он усмехнулся ей в лицо.

– На самом деле нет – сказал он. И снова стал притворяться, будто играет на гитаре.

Они отыскали себе столик, и Маккензи достала телефон.

– Что будешь делать? – спросила Сунна, роясь в сумке в поисках книги.

– Хочу посмотреть, не сдаются ли в этом районе квартиры, – сказала Маккензи.

– Да? Из-за призраков?

– А разве этого мало, чтобы съехать? Даже не знаю, верю ли я в привидения, но прошлая ночь… просто кошмар. Там, наверху, что-то есть, и я не хочу жить с этим рядом. Что читаешь?

– Вроде бы это. – Сунна подняла книгу, и Маккензи бегло взглянула на обложку, как будто ответ был ей неинтересен. – Ой, смотри… что это? Страница вырвана! – Сунна пролистала книгу и нашла еще одну страницу, половина которой была оторвана. – Кто-то листал ее и всю изодрал! Книга библиотечная, с меня же за это деньги сдерут! – Сунна бросила книгу на стол. – Хреново. Ей-богу, если мне придется платить штраф…

Маккензи сочувственно хмурилась.

– Надеюсь, если ты скажешь, что так и было, тебе поверят.

– Будем надеяться…

Сунна с отвращением отложила книгу и посмотрела на Маккензи, снова углубившуюся в сайт с объявлениями. Странный визит Мод с ее возмутительными теориями не шел у Сунны из головы. Конечно, Маккензи не убийца, это ежу понятно. Нет, Сунна не считала, что любой убийца обязательно выглядит как убийца. Но Маккензи выглядела – и, что важнее, вела себя – так, что просто не могла быть убийцей. Слишком она покладиста и добродушна, чтобы быть убийцей. И с такой нежностью говорила о сестре. И вообще, если она убила свою сестру-близняшку, с какой стати ей вообще поднимать эту тему? Зачем даже намекать, что она как-то связана с этой семьей?

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Горячий шоколад

Библиотека моего сердца
Библиотека моего сердца

Хотите узнать о человеке? Посмотрите на его книжную полку.Джун работает в библиотеке, и привычный образ жизни вполне ее устраивает: книжные томики, китайская еда на вынос и пушистый кот Алан Беннетт. Джун знает все о постоянных посетителях библиотеки, но после смерти мамы старается избегать общества людей. Но в один день все меняется. Местные власти грозятся закрыть несколько библиотек, и жители выступают против. Джун хочет присоединиться к недовольным, но сотрудникам библиотеки запрещено участвовать в этом конфликте. Одного местные власти не учли: сотрудникам библиотеки не запрещено распутывать хитрые схемы. Очень скоро Джун поймет, что закрытие библиотеки кое-кому очень выгодно. А значит — надо действовать. Кто знает, может, эта операция по спасению библиотеки снова подарит Джун надежду и откроет сердце для новой дружбы и любви.«Эта книга так хороша, что вы проглотите ее за один присест». — Booklist«Абсолютный восторг». — Коллин Оукли«Сядьте поудобнее и наслаждайтесь этой историей о скромной девушке-библиотекаре, у которой есть великая миссия». — Нэнси Тайер«Это история о любви, потерях, самопознании и отваге». — Кэти Марш

Фрейя Сэмпсон

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Прости, но я скучаю
Прости, но я скучаю

Три женщины. У каждой есть сокровенный вопрос.Одно письмо – в нем все ответы. Кому оно достанется?Ларри получил в наследство особняк, но, чтобы в нем жить, нужно соблюдать кучу странных правил. Например, не слушать современную музыку или не сажать поблизости цветы. Поскольку у Ларри и так полно проблем, он решает сдать дом.Его занимают три женщины, Мод, Сунна и Маккензи. Вскоре выясняется, что у каждой из них в жизни был человек, который пропал без объяснения причин.Поэтому, когда в почтовом ящике они находят потрепанное письмо, где ясно лишь одно – с кем-то хотят встретиться в кофейне, – каждая надеется увидеть «призрака» из прежней жизни.А вот Ларри это не интересует, у него полно других забот, а еще он убежден, что призраки, причем реальные, поселились на чердаке. Да и вообще, в их обычно тихом городе творится неладное. Кто-то угрожает разнести в пух и крах галерею, в которой он работает. Здесь уж точно не до мистики!Романтичная, яркая, забавная и трогательная история о необычной дружбе и силе надежды. Тысячи отзывов на Goodreads и Amazon c высокими оценками. Книга о силе людских уз во всем их многообразии. Бестселлер, переведенный на десяток языков.«Причудливая, оригинальная история о необычной дружбе и силе надежды. "Прости, но я скучаю" – это жемчужина». – Федра Патрик«Энергичная, очень приятная книга о призраках прошлого и о важности дружбы между людьми». – Kirkus Reviews

Сьюзи Кроуз

Юмористическая проза
Библиотека всего на свете
Библиотека всего на свете

Кловердейл – необычайно живописный городок недалеко от Лондона. Адам Паркер, недавно переехавший сюда с двумя детьми, приятно удивлен, что сельская жизнь – совсем не то, чего он опасался. Здесь постоянно что-то происходит, а местная жительница Дженнифер даже приглашает Адама помочь ей с проектом – открыть «библиотеку всего на свете», где люди будут брать напрокат не только книги.Единственная проблема: Дженнифер очарована Адамом, а он – ее сестрой Айлой. Все становится хуже, когда кое-кто находит в доме Адама личный дневник с жутковатыми откровениями. Кому он принадлежит? И что случилось с матерью детей Адама? Сам он не откровенничает, чем навлекает на себя подозрения.«Один из лучших романов для приподнятого настроения». – Woman & Home«Истории о семье, дружбе, секретах и буднях небольшого города». – Goodreads.com (о романе Хелен Рольф «Маленькое кафе в конце пирса»)

Хелен Рольф

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги