Читаем Прости, но ты полюбил психопатку полностью

А еще в этом городе жил флорист Дин О’Бэнион, который рулил половиной городской преступности и одновременно цветочным магазином. И да, он тоже любил составлять букеты – такое у него было хобби, и за этим занятием его и пристрелили за то, что он отказался простить карточный долг одному из братьев-сицилийцев Дженна. Один из убийц перехватил его руку с букетом, а второй его пристрелил. Такие вот мы, флористы, в этом чертовом городе.

– Не прошел номер? – спросил он, облокотившись на столик.

– Не-а.

– Черт с тобой. Ладно, хочешь знать меня настоящего? О’кей. Получишь, – он посмотрел на часы, – давай, допивай, и поехали.

– Куда? – спросила я.

– Скоро узнаешь.


Мы поймали такси, Бен назвал адрес водителю, и мы отправились в неизвестность. Он-то, думаю, знал, куда едем, а мне оставалось лишь гадать. С одной стороны, я была приятно возбуждена, потому что чувствовала, что сейчас узнаю какую-то тайну. С другой – мне было немного не по себе. Потому что ехать куда-то в неизвестном направлении, зная, что Бен предпочитает необычные места и странные вещи, было немного страшно. А вдруг это окажется каким-нибудь клубом извращенцев? Или притоном наркоманов? Или, того хуже, мы едем знакомиться с его женой и детьми? Лучше уж клуб любителей кожи и плеток. Там будет хотя бы весело.

Бен расплатился с таксистом, и мы вышли из машины. Оказавшись на улице, состоявшей сплошь из двухэтажных домиков, Бен направился в сторону пиццерии, на стене которой красовалась вывеска «Palermo». Я вошла следом за ним, и мы сразу направились к длинной барной стойке.

– Привет! – Бен поздоровался с официантом. – Мне фисташковую пиццу с анчоусами. Без сыра.

– Есть только холодная, – сказал официант.

– Отлично, тогда мы пока пойдем в туалет.

На это официант ничего не ответил, а только кивнул. Не сказав мне ни слова и тем самым оставив меня в полном неведении, Бен вынудил меня просто плестись следом за ним. Мы прошли мимо туалета и зашли в дверь, на которой висела табличка «Вход только для персонала». Очутились в небольшом подсобном помещении, где по бокам стояли шкафы с разной утварью для уборки. Бен постучал, как мне казалось, в стену, но по металлическому звуку, что раздался в кладовке, я поняла, что это дверь. Но без ручки и швов. Казалось, что это часть стены. Через несколько секунд дверь отворилась, и перед нами оказался большой, словно гора, мужчина в черном костюме и в такой же черной водолазке.

– Привет, Бен, – поздоровался мужчина.

– Привет, здоровяк! – сказал Бен и попытался войти, но охранник преградил ему дорогу.

– Слушай, ты бы не приходил еще пока сюда. Сам понимаешь, Гоннети и его люди ищут повод, чтобы с тобой поквитаться.

– Я с ними все уладил, – сказал Бен. – Стороны разошлись без претензий.

– Это ты так думаешь. Ты их сильно разозлил, парень. Одними бабками тут не помочь.

– Да ладно тебе, Фрэнки. Видишь, я с девушкой пришел. Просто развлечемся немного и домой. Спроси у старика. Он тут?

– Тут, – сказал Фрэнк и сказал в рацию, что все время держал в руке: – Босс, тут Бен. Пустить его?

– А Гоннети тут? – прошипела рация.

– Нет. Они недавно уехали, и вроде как с концами, – ответил Фрэнк.

– Пусть заходит, если денег не жалко. Но сначала пусть ко мне зайдет. Потолкуем, – снова прошипела рация.

– Заходи, но знай, если появится Гоннети с парнями, тут же сваливай. Понял?

– Договорились, – сказал Бен, и мы зашли в помещение.

Как я уже догадалась, это было подпольное казино, которых на самом деле немало в городе. Но до этого я ни разу не была в подобном месте, и любопытство разбирало меня настолько, что, пока я шла за Беном, он то и дело тянул меня за руку, чтобы я не останавливалась и не так пристально глазела на людей.

– Послушай, я сейчас отойду ненадолго. Потолковать кое с кем нужно. И быстро вернусь. Попроси что-нибудь выпить пока и постарайся никого не подцепить. О’кей?

– А к кому ты? – игриво спросила я. – К дону Корлеоне?

– Если бы, – вздохнул Бен. – К старому другу семьи. Еще тот разговорчик будет.

– Что угодно, лишь бы не появилась твоя мамочка. Ей наверняка уже сообщили, что ты тут, – язвительно сказала я.

– Нет. Меня не настолько тут ненавидят. В общем, я сейчас вернусь, – сказал он и поднялся по лестнице, что шла на второй этаж.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы